Press bank lounge - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
So, I told him he had to stop, that I was going to press charges. |
Я попросила его оставить меня в покое, пригрозила, что буду жаловаться. |
There is also no secret information for the press. |
Не существует также секретной информации для прессы. |
The press got hold of something about Mayfield's company supplying them with the howitzers they were bombarding Shanghai with. |
Газеты писали, что компания Мэйфилда поставляла им гаубицы из которых они бомбили Шанхай. |
You just dial the target's phone number, pause before the last digit, blow the harmonica tone into the phone, press the last digit. |
Набираете номер объекта, делаете паузу перед последней цифрой, набираете последнюю цифру. |
It's unethical and it's irresponsible for a public servant to have sex with a member of the press corps. |
Это неэтично и безответственно для общественного работника заниматься сексом с сотрудником прессы. |
Murgen struggled to keep the lance upright and get out of the press. |
Мурген изо всех сил старался удержать знамя прямо и избавиться от тяжести. |
And now we will gracefully press on through, rising up into headstand like a giant bonsai tree. |
И теперь мы грациозно переносим вес, встаем в стойку на голове, как гигантский бонсай. |
On the desktop or the Start screen, press Windows key + Q. In the Search charm, type Exchange Toolbox. |
Откройте рабочий стол или начальный экран и нажмите клавиши Windows+Q. На панели чудо-кнопки Поиск введите Панель элементов Exchange. |
Continue to press the CH+ button or the CH– button until the TV turns off. |
Продолжайте нажимать кнопку CH+ или CH–, пока телевизор не выключится. |
4. In the pop-up window enter the amount, the PIN code and press the “Create a deposit account” button |
4. В всплывающем окне вводим сумму, ПИН-код, отмечаем галочку и жмем кнопку Создать вклад |
The term frozen conflicts is deceiving; it erroneously suggests that a conflict could be put on hold as one could press the pause button of a remote control. |
Термин «замороженный конфликт» обманчив. Он ошибочно предполагает, что конфликт можно остановить, нажав кнопку паузы на пульте дистанционного управления. |
The press is calling him the Hill Ripper. |
Пресса называет его Хилл-Потрошитель. |
Today, the group of British Oil presented their construction project to the press for a huge pipeline to link their North Sea platforms to their refinery in Scotland. |
Сегодня компания Бритиш ойл представила проект трубопровода, который должен соединить ее платформы в Северном море с нефтеперегонными заводами в Шотландии. |
Press one for a reassuring pep talk. |
Нажмите 1 для ободряющей беседы. |
No press statements without prior approval. |
Никаких заявлений для прессы без нашего согласования. |
At a press conference this morning, Fayden and his wife Monica made an impassioned plea for their daughter's return. |
На утренней пресс-конференции Фэйден и его жена Моника сердечно просили помочь им вернуть дочь. |
After this Lynde had no opportunity to talk to Aileen privately; but in saying good night he ventured to press her arm suggestively. |
В этот вечер Линду не пришлось больше говорить с Эйлин наедине. И только на прощанье он многозначительно пожал ей руку. |
The prosecutor did not press charges: no manslaughter. |
Прокурор не выдвинул обвинений: виноват был Йонссон. |
Okay, well, it looks like they've been getting some bad press lately- allegations that their weed-killer contaminated the drinking water in Waialua, causing a number of residents to develop cancer. |
Так, ладно, похоже, на них неслабо давили в последнее время: обвинения в том, что их гербицид загрязняет питьевую воду в Вайалуа, и что это вызвало у нескольких жителей развитие рака. |
And please take extra precaution when you talk to the press |
И, пожалуйста, особая осторожность в общении с прессой! |
All right, now, when I go to the bathroom... press the pause button. |
Когда я пойду в ванную, нажмите на паузу. |
Нажимают на ручку ящика, и через 3 минуты появляется полиция. |
|
Facilitating presentation of the candidates is the honor and privilege of the press. |
Подготовка докладов кандидатов честь и привилегия прессы. |
You guys are stuck in the mud around here and none of it is the press' fault. |
Вы здесь отстали от жизни, ребята, и пресса в этом совсем не виновата. |
This press, as I have already explained, has got out of order, and we wish your advice upon the subject. |
Но пресс, как я уже сказал, вышел из строя, и нам нужен ваш совет. |
It's gotten us a ton of press. |
Мы на них надавили. |
Я опубликую всё это в своей книге воспоминаний. |
|
Given the revelations about the late secretary and his connection to the coup in Iran, and given that the press comes through here all the time... |
Учитывая откровения о смерти Госсекретаря и его связи с переворотом в Иране, и учитывая то, что пресса в курсе всего происходящего... |
The press is beating down my door. |
Пресса уже у моей двери. |
If you get me struck off, I'll go to the press |
Если я потеряю лицензию, я пойду в прессу. |
They said they'd change the copy, but in their defense, the book had already gone to press. |
Они сказали, что заменят текст, но в их защиту, книга уже ушла в печать. |
Do you have an understanding or commitment on when you guys are going to press with the first stories? |
Вы уже определились, когда поступят в печать первые истории? |
They've gone to the Press room. |
Все ушли в комнату для прессы. |
Если вы хотите выдвинуть мне обвинения, пожалуйста, сделайте это. |
|
I've arranged a press conference for tomorrow. |
Я устроил пресс-конференцию на завтра. |
Mrs. Van Gundy has planned a press conference for tomorrow. |
Миссис ван Ганди запланировала пресс-конференцию на завтра. |
И разве я когда-нибудь давила на тебя до этого? |
|
Знаешь, я могу выдвинуть обвинения за это, детектив. |
|
Конечно, Разведка Флота планирует нажимать на вас ради подробностей. |
|
I've been working in the press for 15 years. I'm not accustomed to being treated like a toy. |
Уже 5 лет я работаю в прессе и я не привык, чтобы меня держали за игрушку. |
Warren Daniels is going to try to win this case with press leaks and innuendo because that's all he has. |
Уоррен Дэниелс будет пытаться выиграть дело, используя утечки в прессу и инсинуации, поскольку это все, что у него есть. |
The press took to her in the wake of the unfortunate incident. |
Внимание прессы приковано к ней после того несчастного случая. |
I put together some talking points for your press conference. |
Я тут набросал кое-какие мысли к вашей пресс-конференции. |
Yes, it was in the press release about your nomination. |
Так написано в коммуникате Рима о вашем назначении. |
Обвинений выдвигать не будет? |
|
It's a terrific song on a long list of top hits that, because of time or some bad press, has become a joke. |
Это классная песня. В длинном списке хитов, которая из-за времени или плохого отзыва в прессе, стала шуткой. |
You don't think that the mahi-mahi was awful-awful is bad press? |
Тебе не кажется, что слова махи-махи от шеф-повара была просто гадость-гадость - это именно плохая реклама? |
All the stories, all the crazy claims coming out of the woodwork make for bad press. |
Все эти рассказы, дикие заявления, лезущие из всех щелей - все это порождает дурные толки. |
The press will cost me next to nothing. |
Пресс почти ничего не будет мне стоить. |
You wait too long, the press out there is gonna say you're ungracious. |
Будешь затягивать, пресса скажет, что это грубо. |
He hadn't wanted the press to find out until after the picture was released. |
Он не хотел, чтобы газетчики пронюхали об этом до пуска фильма в прокат. |
If the press gets word on this... |
Если пресса узнает об этом... |
Dear listeners, Mister Camel, press agent number one and number one in so much else, will introduce himself Gigi la Folle's show. |
Уважаемые слушатели, месье Кэмель, пресс-секретарь номер один... И номер один во многом другом, представит своё шоу с участием Жижи ла Фоль... |
Она звонила Яну в пресс-офис пару часов назад. |
|
Unless we leak to the press something so deplorable about Griffin that it would make it politically impossible for her to move forward with the deal. |
Если мы не скажем прессе что-то такое отвратительное о Гриффине, что продолжение сделки станет невозможным для нее. |
Once I press enter, there's no going back. Are you sure about this? |
Одно нажание на пуск и возврата не будет. ты увен в это? |
Of course, if you do press me, sir, I shall know I am wrong and will tell you. |
Конечно, если вы будете настаивать, сэр, я признаю, что был неправ, и скажу вам все. |
We'll press on, I think. |
Мы поедем дальше, я думаю. |
While most press conferences were not available for live streaming, Electronic Arts was streaming its press conference on EA.com. |
В то время как большинство пресс-конференций не были доступны для прямой трансляции, Electronic Arts транслировала свою пресс-конференцию на EA.com. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «press bank lounge».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «press bank lounge» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: press, bank, lounge , а также произношение и транскрипцию к «press bank lounge». Также, к фразе «press bank lounge» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.