Pretend to be - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Pretend to be - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
притворяться
Translate

- pretend [verb]

verb: претендовать, притворяться, симулировать, делать вид, прикидываться, разыгрывать из себя, ссылаться, решаться, позволять себе

  • pretend to be ill - притворяться больным

  • to pretend - претендовать

  • Синонимы к pretend: affect, profess, put on a false front, sham, go through the motions, dissimulate, dissemble, put it on, make as if, fake it

    Антонимы к pretend: tell truth, be honest

    Значение pretend: speak and act so as to make it appear that something is the case when in fact it is not.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

  • be drawn - быть нарисованным

  • be ahead - быть впереди

  • be sparing with - быть щадящим

  • be temporary - носить временный характер

  • be in doubt - вызывать сомнение

  • be confronted with an alternative - стоять перед альтернативой

  • to be approved - быть одобренным

  • be sold on - быть проданным на

  • be taut - быть натянутым

  • be justified - быть оправданным

  • Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen

    Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying

    Значение be: exist.


claim to be, pretend we're, masquerade, profess to be, pretend to, say to themselves, pass for, call themselves, declare themselves, pass off


I say we turn around right now to go home and pretend nod of this ever happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказал мы сейчас разворачиваемся и возвращаемся домой и притворяемся, что ничего не произошло.

Sensations in childhood are so intense I can't pretend to recall their duration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детские ощущения так интенсивны, что я не могу делать вид, будто помню, что сколько длилось.

For my work, I invite people to play a game like we all used to as children when we pretend to be someone else and that process made us really happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей работе я предлагаю людям сыграть в игру, как раньше, когда мы были детьми, когда мы претворялись кем-то другим, и это делало нас по-настоящему счастливыми.

So in our simulations, we pretend a black hole looks like astronomical non-black hole objects, as well as everyday images like the elephant in the center of our galaxy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наших моделях мы предполагаем, что чёрная дыра похожа на другие астрономические объекты и такие обыденные образы, как слон в центре нашей Галактики.

They blandly pretend that the facts aren't there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вежливо притворяются, что подобных фактов не существует.

She also tried to pretend she was enjoying their stories of the brutal game they had played.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она делала вид, что ей доставляет удовольствие слушать их рассказы о жестокой игре.

If you don't pretend to forgive everyone you hate, you never get invited anywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты не планируешь простить всех, кого ненавидишь, ты никогда не получишь приглашения куда-либо.

He'd sometimes pretend to pick me up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он иногда притворялся, что подцепляет меня.

Or at least pretend to give it to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или хотя бы сделай вид, что что-то меняется.

And then you come in and pretend to shop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом вы заходите и притворяетесь покупательницей.

You don't have to pretend to like my music anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе больше не надо притворяться, что тебе нравится моя музыка.

But we cannot pretend that nuclear disarmament measures can be carried forward in a security vacuum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы не можем делать вид, будто меры в области ядерного разоружения могут осуществляться в отсутствие безопасности.

Let's not pretend that John is your first helper monkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай не будем притворяться, что Джон - твой первый сотрудник.

I do not pretend to know how Russian leaders would answer, nor how they would assess the strategic implications of their answers for Russia's national interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, как бы ответили на эти вопросы российские лидеры, и не знаю, как они бы оценили стратегические последствия своих ответов для национальных интересов России.

We want you to pretend to wanna sleep with her. See if you can get onto her husband's PC and see if you flash on anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, мы хотим, чтобы ты делал вид что хочеш переспать с ней, а затем посмотреть ПК её мужа

By what instinct do you pretend to distinguish between a fallen seraph of the abyss and a messenger from the eternal throne-between a guide and a seducer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основании чего можете вы отличить павшего серафима - ангела бездны - от вестника неба, отличить истинного праведника от искусителя?

Some item of interest or beauty you can both pretend to admire for five minutes before she hops on your disco stick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какую-то занятную или красивую вещицу, которой вы будете якобы любоваться от силы пять минут, прежде чем она запрыгнет на твой шест.

Pretend like I ain't even on this earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делай вид, как будто я вообще не существую.

I'll put a bucket on my head and pretend to be the ancient Vorlon god Boogee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я надену на голову ведро и прикинусь древним ворлонским богом Бу-бу.

I don't pretend to know when that's going to be, in which stars it will happen, or even how that will change our view of the universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не претендую на знание, когда это должно произойти, в какой звездной системе это случится, или даже как это изменит наш взгляд на вселенную.

I won't pretend to understand Angel's reasons. But maybe he needs to be alone now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не буду притворяться, что понимаю все резоны Ангела, ...Но, возможно, сейчас ему нужно побыть одному.

You want me to bounty hunt this Burt scumbag and pretend to deliver his package.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите, чтобы я притворилась, что у меня есть этот пакет, чтобы вы могли поймать этого отморозка.

Then, inevitably, Dad's beeper would go off, and he'd pretend it was the hospital, even though we all knew he was banging some nurse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом неизбежно звонил звонил папин пэйджер, он притворялся, что это из больницы, хотя на самом деле, он спал с какой-то медсестрой.

Let's pretend it's Fullness Bread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте представим, что это волшебный хлеб.

To pretend anything else is a swindle - that's what it is, a barefaced swindle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иное толкование событий - злостный обман. Да, обман!

If she's bleeding on the side of the road, I'll drive by and pretend I didn't see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если она будет истекать кровью возле трассы, я сделаю вид, что ее не вижу.

Oh, yes; do you pretend that all this has been unobserved at the minister's? said Beauchamp, placing his eye-glass in his eye, where he tried to make it remain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, конечно, разыгрываете неведение под тем предлогом, что все это касается судебной аристократии, - сказал Бошан, вставляя в глаз монокль и стараясь удержать его.

Every so often, I pretend I'm democratic and I come to eat with our dear workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня я постараюсь быть демократичной и буду обедать с нашими дорогими рабочими.

Pretend to be his spy, and notify him of where we are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Притворись шпионом и сообщи, где мы.

So I pretend a bug laid eggs in her ears, and she's upset, because she only has a few more days to...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я положила яйца жучков ей в уши, и это, похоже, ее расстроило потому что осталось всего несколько дней...

Why pretend to be in a sorority?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем притворяться, что ты из женского братства?

I pretend that we're the oldest and dearest friends as opposed to what we actually are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словно мы давно знакомы и близкие друзья а вовсе не те, кто мы есть на самом деле.

I don't want it to get better and I don't want to pretend everything's alright.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу поправляться, и я не хочу притворяться, что все в порядке.

I cannot pretend to be indifferent to their fate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не буду притворяться, что безразличен к их судьбе.

It's a therapist's office, pretend you're having a nervous breakdown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это офис терапевта. Притворись, что у тебя нервное расстройство.

He knew that, sometimes, you have to pretend to be what people want you to be in order to prevail over them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он знал, что иногда ты должен притворяться тем, кем люди хотят видеть тебя, чтобы одержать над ними победу.

I'm going in there, pretend to break a hip, and we'll be sipping Sambuca at skeepers in no time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пойду туда, притворюсь, что сломал шейку бедра, и уже через пару минут мы будем попивать самбуку в Скипере!

I was so far removed from the consequences of what I was doing it was easy to pretend that I wasn't hurting anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была так далеко от последствий своих действий, что легко было притвориться, что я не причиняю никому вреда.

Oh, pretend I'm your patient for the next 20 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представь, что на следующие 20 минут твоя пациентка - это я.

Pretend he's a white noise machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Притворись что он шум машины

Now, you don't have to pretend to earn extra money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь тебе не придётся притворяться, что ты на дополнительных заработках.

Remember when we would shave the neighborhood dogs... and glue the fur to our faces and pretend we were him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь, когда мы брили соседских собак клеили их шерсть себе на лица и притворялись, что мы - это он?

But though Philip could force himself to go to the office every day he could not even pretend to show any interest in the work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, хотя Филип и заставлял себя каждый день ходить в контору, он не мог даже сделать вид, будто работа его интересует.

But he has. First they pretend that he tried to murder this Mr. Blunt and not content with that they've accused him of murdering poor Mr. Morley. Poirot coughed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ведь он действительно хочет... Сначала обвинили Фрэнка в покушении на этого Бланта, а теперь приписывают ему и убийство м-ра Морли,- Пуаро откашлялся.

So Conrad's Bridal paid you to pretend to shop?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так салон Конрада заплатил вам, чтобы вы делали вид будто-то покупаете?

Oh, I will find it, he cried; you may pretend he is not here, but I will find him, though I dig forever!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я найду его, - сказал он, - не говорите мне, что его здесь нет, я его найду, хоть бы мне пришлось искать его до Страшного суда.

Don't pretend that you care about him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не притворяйся, что тебя он хоть сколько-нибудь заботит.

He knew she hadn't loved Charlie and he wouldn't let her pretend to the nice polite sentiments that she should express.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ведь знает, что она не любила Чарльза, и не станет снисходительно-вежливо выслушивать ее приличествующие случаю притворно-скорбные излияния.

And we'll just pretend like it never happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тогда притворимся что этого никогда не было.

I don't pretend that this process is particularly democratic but it is not as autocratic as the original text claimed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не претендую на то, что этот процесс особенно демократичен, но он не настолько автократичен, как утверждалось в первоначальном тексте.

They come to the park dome and pretend to be nice in order to steal their environment to gain money for the black market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они приходят в парк купол и притворяются милыми, чтобы украсть свое окружение, чтобы получить деньги для черного рынка.

To pretend that there is a single veganic gardening method is misleading, untrue and especially - it is confining - thought-confining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Притворяться, что существует единственный метод веганского садоводства,-это заблуждение, ложь и особенно-это ограничение-ограничение мысли.

You don't get to pretend you didn't insult me or set up straw men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не должна притворяться, что не оскорбляла меня и не подставляла соломенных человечков.

Although Dyer welcomed the attention the paintings brought him, he did not pretend to understand or even like them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Дайер и радовался тому вниманию, которое привлекали к нему картины, он не притворялся, что понимает или даже любит их.

Children often use such narratives and pretend play in order to exercise their imaginations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети часто используют такие рассказы и притворяются, что играют, чтобы развить свое воображение.

Pretend play is considered a form of lying because children are not representing something that actually happens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Притворная игра считается формой лжи, потому что дети не представляют того, что происходит на самом деле.

The same year The Chequer-Board appeared, followed by Samphire and The Land of Let's Pretend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году появилась шахматная доска, за которой последовали Сэмфайр и страна давайте притворимся.

Nancy, I'm not going to get into a dispute about your sources but please, let's not pretend they're independent of the Church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нэнси, я не собираюсь вступать в спор о ваших источниках, но, пожалуйста, давайте не будем притворяться, что они независимы от Церкви.

The authors should make this clear, instead of trying to pretend that their own preferred answer is the correct one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эйвери был арестован после того, как жертва выбрала его на фото-опознании, а затем и на живом опознании.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pretend to be». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pretend to be» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pretend, to, be , а также произношение и транскрипцию к «pretend to be». Также, к фразе «pretend to be» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information