Prevailing form - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Prevailing form - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
преобладающая форма
Translate

- prevailing [adjective]

adjective: преобладающий, превалирующий, господствующий, широко распространенный

- form [noun]

noun: форма, вид, бланк, формат, разновидность, анкета, образ, класс, фигура, модель

verb: образовывать, формировать, создавать, составлять, формироваться, образовываться, принимать форму, формовать, создаваться, придавать форму

  • narrow form-factor - узкий форм-фактор

  • true form - прямой код

  • telegram form - бланк телеграммы

  • registered form - установленная форма

  • readable form - удобочитаемая форма

  • order entry form - заказывать форму ввода

  • granular form - гранулированная форма

  • unauthorized account activity form - несанкционированная деятельность по счету

  • second normal form - вторая нормальная форма

  • standard form - стандартный формуляр

  • Синонимы к form: outline, formation, structure, arrangement, design, shape, exterior, layout, format, construction

    Антонимы к form: impropriety, indecency, indecorum

    Значение form: the visible shape or configuration of something.



The Old Believers reject the idea of contents a priori prevailing over form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старообрядцы отвергают идею априорного преобладания содержания над формой.

This is an Evidence Request Form with a fake signature from Special Agent Arthur Vance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это формуляр запроса улик с фальшивой подписью от специального агента Артура Ванса.

A window slid down, and the haze and steam from the window mixed with the exhaust to form a dragon's breath that surrounded the car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опустилось стекло, и дымка и пар из окна смешались с выхлопом драконьего дыхания, окружавшего машину.

In gas form, it's odorless, it leaves no residue, and in large concentrations, it's fatal to humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В газообразном состоянии, без запаха, не оставляет следов, а в больших концентрациях является смертельным для человека.

Now, my dad is my biggest fan, so in that crushing moment where he wanted to kill my new little life form, I realized that actually I had failed him, both as a daughter and a scientist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец поддерживает меня больше всех, поэтому в тот сокрушительный момент, когда он захотел истребить моё открытие, я осознала, что на самом деле подвела его, — и как дочь, и как учёный.

The glowing, shimmering, white robed form laughed again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мерцающее белое одеяние заколыхалось в такт смеху Даркена Рала.

Nicholas wrote this on a form approved by Judge Harkin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Николас вписал решение в бланк протокола, утвержденный судьей Харкином.

They develop their pupils' intellect, form their views and characters, their attitudes to life and to other people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они развивают способности учеников, формируют их взгляды и характер, их отношение к жизни и к людям.

Absolute honesty isn't always the most diplomatic, nor the safest form of communication with emotional beings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абсолютная честность не всегда самая дипломатичная и безопасная форма общения с эмоциональными существами.

Langdon hasn't filed to run, but he did form an exploratory committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лэнгдон не подавал заявку на предвыборную гонку, но он формирует исследовательский комитет.

It's been infected with a sophisticated form of spyware that copies information and transfers it to an outside system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заражён сложной шпионской программой, которая копирует информацию и отправляет её на удалённый компьютер.

In the form of a fly in amber or a leather bottle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В виде мухи в янтаре или кожаного футляра для бутылки.

The house is a huge box with the center, inner court roofed to form the ballroom and pool areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом сооружен в форме каре с внутренним покрытым крышей двором, вмещающим танцевальный зал и бассейн.

It was a visual aid that simply put in chart form the dates and items that had already been distributed by the presidency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было наглядное пособие, которое приводит в виде диаграммы даты и пункты, уже распределенные председательством.

In some cases, snakes, alligators and reptiles are not being used as commodities in themselves but simply as a form of concealment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях змеи, аллигаторы и рептилии используются не в качестве собственно товаров, а лишь как одна из форм сокрытия.

That weakening right on the bottom, It's in the perfect place to form a rocket nozzle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дефектная нижняя часть - идеальное место для формирования ракетного сопла.

I've loved sati and now, in human form, I'll fulfill my duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я любил Сати и сейчас, будучи в человеческом облике, я исполню свой долг.

Active interference is caused when other electronic devices are broadcasting either a wireless signal or some other form of electromagnetic interference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Активные помехи возникают, когда другие электронные устройства ведут широковещательную беспроводную передачу или создают иные электромагнитные помехи.

A tender shall be submitted in writing, signed and in a sealed envelope or in any other form specified in the solicitation documents that comply with article 30 bis;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тендерная заявка представляется в письменной форме с подписью и в запечатанном конверте или в любой другой форме, указанной в тендерной документации, соответствующей статье 30 бис;

In the Screen layout form, click New to create a new layout, or select an existing screen layout to modify.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В форме Макет экрана щелкните Создать, чтобы создать новый макет, или выберите существующий макет экрана для изменения.

The percentages are estimated automatically, or you can use the Estimate cost form to check the suggested cost allocation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проценты оцениваются автоматически или можно для проверки предлагаемого распределения затрат воспользоваться формой Оценка затрат.

To prepare for a Bureau of Immigration and Customs Enforcement (BICE) inspection, you can use the Form I-9 report to print Form I-9 information for all or selected employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для подготовки к проверке BICE можно использовать отчет по форме I-9, чтобы распечатать сведения формы I-9 для всех или выбранных сотрудников.

Note: This procedure assumes that the form is bound to a table or query.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание: Предполагается, при выполнении этой процедуры форма связана с таблицей или запросом.

In particular, demutualization will allow stock markets greater leeway to merge, acquire each other, or form partnerships, creating a few truly global giants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поможет открыть иностранных инвесторов для зарегистрированных на бирже компаний у себя на родине и местных инвесторов для компаний за рубежом.

The value of the OrderID control on the main or parent form of the current subform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значение элемента управления OrderID в форме, которая является главной (родительской) для текущей подчиненной формы.

If you select Job in this field, ensure that Job scheduling is selected in the Scheduling method field in the Automatic update area of the Production control parameters form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При выборе Задание в этом поле убедитесь, что выбран параметр Планирование заданий в поле Метод планирования в области Автоматическое обновление формы Параметры управления производством.

In the Vendor search results form, select the vendor you want, and then click OK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В форме Результаты поиска поставщика выберите требуемого поставщика и нажмите кнопку OK.

Some form of default will almost surely be forced upon Greece, and this may be the most preferable alternative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверняка некоторые формы дефолта будут навязаны Греции, и это, возможно, будет самой предпочтительной альтернативой.

In the Customer service form, on the Customer service pane, in the search fields, select the keyword type to search on and enter the search text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В форме Обслуживание клиентов в области Обслуживание клиентов в полях поиска выберите тип ключевого слова для поиска и введите искомый текст.

In the Purchase order form, on the Action Pane, on the Retail tab, click Print shelf labels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В форме Заказ на покупку в области действий на вкладке Розница щелкните Распечатать ценники.

The facture is recorded in the Incoming VAT processing log form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Счет-фактура записывается в форме журнала обработки Входящий НДС.

you will need to print your application form as part of this process

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В процессе Вам нужно будет распечатать Ваш бланк

It can also be displayed as part of the Price calculation form for a production order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также может отображаться как часть формы Расчет цены для производственного заказа.

We also decided to use the Bem Sex Role Inventory short-form instead of the full version, as the short-form has been found to be a more accurate measure of gender roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы решили воспользоваться тестом Bem Sex Role Inventory в сокращенном виде, а не в полном, поскольку известно, что сокращенная форма позволяет точнее определять гендерные роли.

The Product Builder approval form can also be set to display any modeling variables that have been set to hidden in the Product Builder configuration form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно также настроить форму Утверждение конфигуратора продукции так, чтобы в ней отображались любые переменные моделирования, которые в форме Настройка конфигуратора продукции были указаны как скрытые.

Use the Absence area in the Worker form to specify the following absence information for each worker whose absences should be tracked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В области Отсутствие в форме Рабочий укажите следующие сведения об отсутствии для каждого работника, отсутствие которого будет отслеживаться.

Russia is fighting for global status and against any form of regime change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия борется за глобальный статус и против любых форм смены режима.

In the Request for quotation details form, in the Solicitation type list, click the type you want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В форме Сведения о запросе предложения в списке Тип обращения выберите требуемый тип.

It is true that many of our states do go through the form of licensing investment advisors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верно, что во многих штатах осуществляется своего рода лицензирование консультантов по инвестициям.

There's no doubt about it, this car is a real return to form from a company that has been stuck in a rut of dreary boxes for too long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без сомнений, этот автомобиль - настоящее возвращение в форму компании, которая слишком долго оставалась в лузерах со своими тоскливыми коробками.

The White Martian who took Winn's form also took his intelligence and re-encoded everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белый Марсианин, принявший облик Уинна, также получил его разум и поменял все пароли.

The cliques form hard and fast by kindergarten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словно дома вся детсадовская группа, но тяжелее.

The monster serpent was kept underground in the form of a stone statue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключённый в каменную статую Имуги сокрыт в подземелье.

This very morrow shall he be installed in his princely dignity in due and ancient form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ныне же он будет утвержден в сане принца-наследника с соблюдением всех старинных церемоний.

But here in my personal laboratory I can splice your Kryptonian genetic code to create a new form a super-Parademon in the service of Darkseid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но здесь, в моей личной лаборатории, Я могу скрестить твой криптонианский генетический код и создать новую форму супер воина для служения Дарксайду.

It has to endure 1300 degrees in the kiln to form the strong spirit that it has.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она должна выдержать 1300 градусов тепла в печи, чтобы сформировать крепкий дух.

And as caretaker of the alien life form, Stitch, this family is now under the official protection of the United Galactic Federation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы, как опекуны этой жизненной формы, ...должны быть под полной официальной защитой... Объединенной Галактической Федерации.

Apparently these rare form of arachnid species Has a low tolerance for stress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, этот редкий вид арахноидов не очень-то устойчив к стрессу.

And all this mixes with your most mystic mood; so that fact and fancy, half-way meeting, interpenetrate, and form one seamless whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все это сливается с ощущением таинственности в твоей душе, и вымысел встречается с действительностью, и, взаимно проницая друг друга, они образуют одно нерасторжимое целое.

Uh, a form of rapid energy dispersal caused by a manifesting apparition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стремительное рассеивание энергии, вызванное материализацией призрака.

Random segments of code that have grouped together to form unexpected protocols.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случайные сегменты кода, которые сгруппировавшись образуют неожиданные протоколы.

I want to conserve the species even in a form like this, especially when human beings are devastating the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мечтаю возродить в этой форме вымершие виды, Их становится всё больше, пока люди опустошают эту планету.

While the revolutionary war takes the form of enduring struggle, a long-term struggle to crush the enemy and set up the revolutionary forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока революционная война принимает форму продолжительных бунтов, долговременной схватки для сокрушения врага и нарастания революционных сил,

I ran and peeped, for form's sake, into Isabella's room; confirming, when I returned, the servant's statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я побежала, заглянула для вида в комнату Изабеллы и, вернувшись, подтвердила сообщение служанки.

That would suggest a radically unorthodox form of therapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это можно назвать крайне безбожной формой терапии.

Ashamed of his monstrous form, the Beast concealed himself inside his castle with a magic mirror as his only window to the outside world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стыдясь своего ужасного вида, принц, превращенный в чудовище, прятался в замке. Единственной его связью с внешним миром стало Волшебное зеркало.

The Source blood could stop the disease in the form of a synthesized antitoxin.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно,кровь-источник способна остановить заболевание В форме синтезированного антитоксина.

Though I have a theory that when it comes into contact with dead human tissue, it reanimates the cells, possibly into a new and more evolved form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, у меня есть теория, что когда оно сконтактирует с тканями мёртвого человека, оно реанемирует клетки, превратив, возможно, в новую и более развитую форму.

Together they form a larger meaning... a glorious prophecy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вместе они складываются в одно большое... великое пророчество.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «prevailing form». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «prevailing form» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: prevailing, form , а также произношение и транскрипцию к «prevailing form». Также, к фразе «prevailing form» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information