Prime position - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
prime concern - главный интерес
prime number - простое число
prime manufacturer - основной производитель
prime witness - основной свидетель
prime purchaser - аудитория времени массового просмотра
acting prime minister - действующий премьер-министр
interim prime minister - исполняющий обязанности премьер-министра
double prime - двойной штрих
williamsburg prime outlets - Prime Outlets г. Уильямсбург
odd prime number - нечетное простое число
Синонимы к prime: chief, commanding, first, foremost, head, high, lead, leading, preeminent, premier
Антонимы к prime: atrocious, awful, execrable, lousy, pathetic, poor, rotten, terrible, vile, wretched
Значение prime: First in importance, degree, or rank.
noun: положение, позиция, должность, место, расположение, местоположение, состояние, поза, точка зрения, отношение
verb: помещать, ставить, определять местоположение
in a position to - в состоянии
pushed position - нажатое положение
airplane position ambiguity - неопределенность места самолета
define the position - высказывать свое отношение
position closing - закрытие позиции
résumé for a position - резюме на должность
bank reserve position - средства или резервы, которыми располагает банк
cuts at the same position - разрезка стопы при постоянном положении затла
squat position - упор присев
unique position - исключительное положение
Синонимы к position: whereabouts, place, site, bearings, locality, spot, location, locus, area, setting
Антонимы к position: unemployment, displace, lose
Значение position: a place where someone or something is located or has been put.
prime location, first place, top position, pride of place, top spot, special place, privileged setting, forefront, leading position, number one spot
During the war years, between 1914 and 1919 he obtained a position in the Prime Ministers Office to monitor the foreign press. |
В годы войны, между 1914 и 1919 годами, он получил должность в Канцелярии Премьер-Министра для наблюдения за иностранной прессой. |
But that is the position, and we must face it. I agree with the Prime Minister that we must face it as a people and not as a party, nor as a personal issue. |
Но такова наша позиция, и мы должны смотреть ей в лицо. Я согласен с премьер-министром, что мы должны смотреть на это как на народ, а не как на партию, не как на личный вопрос. |
He is the son of Vere Bird, the former Prime Minister of Antigua and Barbuda, and brother of Lester Bird, who later held the same position. |
Он является сыном Вира Берда, бывшего премьер-министра Антигуа и Барбуды, и братом Лестера Берда, который позже занимал ту же должность. |
In February 2002, Putin removed him from his position as Deputy Prime Minister and made him Minister of Industry, Science, and Technology. |
В феврале 2002 года Путин снял его с поста вице-премьера и назначил министром промышленности, науки и технологий. |
These are all mentioned in the Hindu writings of the sixth century B.C. Later the Brahmans replaced the Kshatriyas in the prime position. |
Все они упоминаются в индуистских писаниях шестого века до н. э. Позднее брахманы заменили кшатриев в их первенствующем положении. |
The world community would agree that no individual should serve as the head of government (president, prime minister, or other equivalent position) for more than ``X years. |
Одним из таких стандартов, на котором, как можно предположить, остановится мировое сообщество, станет международное ограничение срока пребывания у власти, для глав правительства. |
The win at Le Mans placed Audi in prime position to overtake Toyota in Austin, at the 6 hours of Circuit of the Americas. |
Победа в Ле-Мане поставила Audi в выгодное положение, чтобы обогнать Toyota в Остине, на 6-часовом автодроме Circuit of the Americas. |
It shows that you can position any set of numbers in a square grid, the prime numbers will always line up in perfect diagonals. |
Она показывает, что ты можешь разместить любое множество чисел в квадратной сетке, но простые числа всегда будут складываться в идеальную диагональ. |
There can be no doubt that this officer's great valour was the prime factor in the capture of the position. |
Не может быть никаких сомнений в том, что великая доблесть этого офицера была главным фактором в захвате этой позиции. |
Since the beginning of his term as Prime Minister in 1996, John Howard made his position clear on the gay rights issue. |
С начала своего пребывания на посту премьер-министра в 1996 году Джон Говард четко изложил свою позицию по вопросу о правах геев. |
You're in prime position. |
Ты в превосходном состоянии. |
White Star 14 to White Star Prime, we're in position. |
Белая Звезда 14 Белой Звезде Главной. Мы на позиции. |
In particular the error term in the prime number theorem is closely related to the position of the zeros. |
В частности, термин ошибки в теореме о простых числах тесно связан с положением нулей. |
The position of the Prime Minister of Bengal was established in 1937, being held by A. K. Fazlul Huq and Huseyn Shaheed Suhrawardy. |
Должность премьер-министра Бенгалии была учреждена в 1937 году, ее занимали А. К. Фазлул Хук и Гусейн Шахид Сухраварды. |
Although the position existed as the Prime minister of the Kingdom of Tunisia, it was abolished when Bourguiba proclaimed the Republic on 25 July 1957. |
Хотя эта должность существовала в качестве премьер-министра тунисского Королевства, она была упразднена, когда Бургиба провозгласил республику 25 июля 1957 года. |
The position of Deputy Prime Minister is one that exists by convention, and as a result a Prime Minister could theoretically form a Cabinet without a Deputy. |
Должность заместителя премьер-министра существует условно, и в результате премьер-министр теоретически может сформировать кабинет без заместителя. |
Their position as prime purchasers of Indian corn was assumed by Erichson, a corn factor of Fenchurch St, London. |
Их положение как главных покупателей индийской кукурузы было принято Эриксоном, кукурузным фактором Фенчерч-Стрит, Лондон. |
Finally, it may happen if a Prime Minister is manoeuvred out of his position by his own party, retires or resigns for personal reasons, or dies in office. |
Наконец, это может произойти, если премьер-министр будет смещен со своего поста его собственной партией, уйдет в отставку или уйдет в отставку по личным причинам или умрет на своем посту. |
It also felt the requirement of a coalition government would put Sheikh Abdullah, then Prime Minister of Kashmir, in an impossible position. |
Она также считала, что требование коалиционного правительства поставит шейха Абдуллу, тогдашнего премьер-министра Кашмира, в невозможное положение. |
The chairman of the Federation Council is the third important position after the president and the prime minister. |
Председатель Совета Федерации - это третья по значимости должность после президента и премьер-министра. |
'The government is therefore regretfully adopting an official position - 'the Prime Minister is dead. |
Таким образом, парламент с сожалением вынужден сделать официальное заявление - Премьер Министр мертв. |
Douglas' Conservative Party lost the 1964 general election, thus he lost his position as Prime Minister. |
Консервативная партия Дугласа проиграла всеобщие выборы 1964 года, таким образом, он потерял свой пост премьер-министра. |
] considered that the investigation had severely undermined Tony Blair's position, and possibly hastened his resignation as Prime Minister. |
] считали, что расследование серьезно подорвало позиции Тони Блэра и, возможно, ускорило его отставку с поста премьер-министра. |
Under pressure from the Japanese, Sihanouk proclaimed Cambodia's independence and assumed the position of prime minister while serving as king at the same time. |
Под давлением японцев Сианук провозгласил независимость Камбоджи и занял пост премьер-министра, одновременно исполняя обязанности короля. |
In the new government, Giáp maintained his position as Minister of National Defense and he was made Deputy Prime Minister in July 1976. |
В новом правительстве ГИАП сохранил свой пост министра национальной обороны, а в июле 1976 года был назначен заместителем премьер-министра. |
On his return from Rome, Dunstan at once regained his position as virtual prime minister of the kingdom. |
Вернувшись из Рима, Дунстан сразу же вновь занял пост фактического премьер-министра королевства. |
Премьер-министрсегодня отстаивала свою позицию. |
|
Moreover, his behavior in Russia makes sense-he is in no position to challenge Putin directly, and alienating the prime minister prematurely would not advance his career or his agenda. |
Более того, его поведение в России вполне разумно – он не в той позиции, чтобы бросать прямой вызов Путину, и расхождения с премьер-министром на столь ранней стадии не помогут ни его карьере, ни его повестке дня. |
He became Prime Minister in 1952 and retained this position when Ghana declared independence from Britain in 1957. |
Он стал премьер-министром в 1952 году и сохранил эту должность, когда Гана провозгласила независимость от Великобритании в 1957 году. |
Polling numbers for his National Front party were so low that it chose to not even field local candidates, rather than risk the prime minister’s position. |
Опросы показывали столь низкую поддержку его партии «Национальный фронт», что она предпочла даже не выставлять кандидатов на местных выборах, чтобы не рисковать позицией. |
During Abbott's time as Opposition Leader and Prime Minister, the position of the Labor Party and opinion polls shifted towards favouring same-sex marriage. |
Во время пребывания Эбботта на посту лидера оппозиции и премьер-министра позиции Лейбористской партии и опросы общественного мнения изменились в пользу однополых браков. |
Only God can lift the fog, but I, as Prime Minister, am in position to ease the suffering. |
Лишь Бог может избавить нас от тумана, но я, как премьер-министр, могу облегчить страдания народа. |
Ukraine possesses the necessary resources, has a work force ready to be employed, and is in prime position to become a successful economy. |
Украина обладает необходимыми ресурсами, рабочей силой и находится в превосходном положении, чтобы стать успешной экономикой. |
Может, власти Эдди и его положению в обществе уже угрожает смертельная опасность? |
|
Any improvement in socio-economic position will also bring about social changes that are a priority for both society and politicians. |
Любые улучшения в социально-экономическом положении сопровождаются социальными преобразованиями, имеющими приоритетное значение как для общества, так и для политической элиты страны. |
And the audience for such a long time was in a position where they didn't have any way of affecting news or making any change. |
Публика долгое время никоим образом не могла повлиять на новости. |
Vladimir Putin has directly or indirectly ruled Russia since New Year’s Day 2000. And, after 14 years in power, there are few signs that he will abdicate his position anytime soon. |
Владимир Путин прямо или косвенно правит Россией уже 14 лет - с 1 января 2000 года, и нет никаких причин считать, что он намерен в ближайшее время оставить свой пост. |
The same cannot be said with any certainty about President Medvedev or Prime Minister Putin of Russia. |
Этого нельзя сказать со всей определенностью о президенте Медведеве и о премьер-министре Путине. |
Each senator has expressed skepticism about the nomination of Rex Tillerson, former chairman and CEO of ExxonMobil, for the position of secretary of state. |
Каждый из них скептически отнесся к выдвижению кандидатуры бывшего председателя и главного исполнительного директора корпорации ExxonMobil Рекса Тиллерсона на должность госсекретаря США. |
As regularity is a prime condition facilitating activity, regularity in his household was carried to the highest point of exactitude. |
Так как главное условие для деятельности есть порядок, то и порядок в его образе жизни был доведен до последней степени точности. |
Meanwhile something must turn up; Philip could not get away from the feeling that his position was altogether abnormal; people in his particular station did not starve. |
Придется подождать, а тем временем что-нибудь подвернется. Он не мог избавиться от ощущения, что случай с ним - исключительный: люди его круга не умирают с голоду. |
But in spite of all this he was confident that most young women would have been silly enough to resign a position with a man they had turned down. |
Но все равно, большинство молодых девушек по глупости не остались бы на службе у человека, которого они отвергли. |
Вы находитесь в сидячем положении? |
|
Managing editors are the second highest ranking position at a newspaper. |
Место главного редактора занимает вторую позицию в газете. |
Well, it certainly is obvious, Wendy, that this kidnapping was no happenstance. As you can see, police are taking a more aggressive position... tailing very close behind the BMW. |
Полицейские машины теперь, после того, как стало ясно, что это похищение, преследуя БМВ вплотную. |
Взаимоположение звёзд со временем меняется. |
|
But he had not come to Petersburg for the sake of amusement. He was bent on making his career and finally establishing his position. |
Но не развлечений он приехал искать в Петербурге: ему надо было окончательно стать на дорогу и упрочить свою карьеру. |
You put me in an awkward position, Jack. |
Вы поставили меня в неудобное положение, Джек. |
Putting him in position to screw up? |
Поставить его в ситуацию, в которой он обязательно облажается? |
And she began explaining her position to him. |
Она начала излагать суть дела. |
На сегодня по теореме о числе простых чисел всё. |
|
Its sequel, Yes, Prime Minister, has been also produced internationally in Singapore and Kuala Lumpur in May 2014 by the British Theatre Playhouse. |
Его продолжение, Yes, Prime Minister, было также спродюсировано на международном уровне в Сингапуре и Куала-Лумпуре в мае 2014 года британским театром Playhouse. |
When Vorster voluntarily stepped down late that year, he was succeeded by Botha as prime minister. |
Когда в конце того же года Форстер добровольно ушел в отставку, его сменил бота на посту премьер-министра. |
Joseph was able to advise the Pharaoh on how to prepare for the famine and as a result gained the favour of the Pharaoh who promoted him to Prime Minister. |
Иосиф сумел посоветовать фараону, как подготовиться к голоду, и в результате завоевал благосклонность фараона, который назначил его премьер-министром. |
Two other former prime ministers, Harold Macmillan and Edward Heath, declined to meet him. |
Два других бывших премьер-министра, Гарольд Макмиллан и Эдвард Хит, отказались встретиться с ним. |
Owen Arthur of the BLP won the 1994 Barbadian general election, remaining Prime Minister until 2008. |
Оуэн Артур из BLP выиграл всеобщие выборы в Барбадосе в 1994 году, оставаясь премьер-министром до 2008 года. |
Following the declaration of New Zealand as a Dominion in 1907, the title of Prime Minister has been used exclusively in English. |
После провозглашения Новой Зеландии Доминионом в 1907 году титул Премьер-министра стал использоваться исключительно на английском языке. |
Provided that, in the case of the death of the Prime Minister, the senior most minister shall continue to act as Prime Minister until a new Prime Minister is appointed. |
При условии, что в случае смерти премьер-министра старший премьер-министр продолжает исполнять обязанности премьер-министра до тех пор, пока не будет назначен новый премьер-министр. |
A natural number is thus prime if and only if it is 1-almost prime, and semiprime if and only if it is 2-almost prime. |
Натуральное число является самым простым, если и только если 1-почти премьер, и сопряженности конечно порожденных подгрупп свободной, если и только если это 2-почти главная. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «prime position».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «prime position» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: prime, position , а также произношение и транскрипцию к «prime position». Также, к фразе «prime position» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.