Prince frederick - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: князь, принц, государь, правитель, король, выдающийся деятель, магнат, крупный предприниматель
prince of darkness - принц темноты
prince george wharf - пристань принца Георга
fresh prince - Принц из Беверли-Хиллз
pericles, prince of tyre - Перикл, принц Тира
prince consort - принц-консорт
prince of orange - Принц Оранский
pavilion of prince teng - павильон принца Teng
mighty prince - могущественный князь
sovereign prince - владетельный князь
new crown prince - новый наследный принц
Синонимы к prince: sheikh, princeling, sovereign, monarch, raja, maharaja, king, emir, sultan, ruler
Антонимы к prince: princess, blind fools of fate, loser, queen, average joe, butt boy, common man, common person, commoner, creampuff
Значение prince: the son of a monarch.
frederick county - округ Фредерик
royal frederick university - Королевский университет Фредерика
frederick barbarossa - Фредерик Барбаросса
frederick county fairgrounds - ярмарка округа Фредерик
frederick douglass historic site - Дом-музей Фредерика Дугласа
frederick douglass statue - статуя Фредерика Дугласа
frederick law olmsted national historic site - национальный исторический комплекс Frederick Law Olmsted
frederick the great - Фридрих Великий
Синонимы к frederick: federico, frederico, fredrick, fredrik, drederick, federigo, frdric, frederigo, frederik, fredric
Значение frederick: a city in northern Maryland; population 59,213 (est. 2008).
Prince Frederick, Duke of York and Albany, and others thought the Act illegal; but following his recovery, the King declared that the government had acted correctly. |
Принц Фредерик, герцог Йоркский и Олбани и другие считали этот акт незаконным, но после его выздоровления король объявил, что правительство действовало правильно. |
Originally a Danish prince, he was born in Copenhagen as the son of the future Frederick VIII of Denmark and Louise of Sweden. |
Первоначально датский принц, он родился в Копенгагене как сын будущего Фридриха VIII Датского и Луизы шведской. |
Eleven days after Orsini's assassination attempt in France, Victoria's eldest daughter married Prince Frederick William of Prussia in London. |
Через одиннадцать дней после покушения на Орсини во Франции старшая дочь Виктории вышла замуж в Лондоне за принца Фридриха Вильгельма Прусского. |
For three months he served as a military observer and military tutor to Prince Frederick of Holstein-Gottorp. |
В течение трех месяцев он служил военным наблюдателем и военным наставником принца Фридриха Гольштейн-Готторпского. |
Ее старший сын Фредерик стал принцем Уэльским. |
|
By May of the following year, Caroline was pregnant, and her first child Prince Frederick was born on 20 January 1707. |
К маю следующего года Каролина была беременна, и ее первый ребенок Принц Фредерик родился 20 января 1707 года. |
The new regime was headed by Prince William Frederick of Orange, the son of the last stadtholder. |
Новый режим возглавил принц Вильгельм Фридрих Оранский, сын последнего штадтхолдера. |
Her father was Frederick, Prince of Wales, the eldest son of George II and Caroline of Ansbach. |
Ее отцом был Фридрих, Принц Уэльский, старший сын Георга II и Каролины Ансбахской. |
Harry was instead made Duke of Sussex, a title last held in 1843 by Prince Augustus Frederick. |
Вместо этого Гарри стал герцогом Суссекским, титул которого в последний раз носил в 1843 году принц Август Фредерик. |
He was for a short time a land steward, and in 1606 Henry Frederick, Prince of Wales gave him a small pension as a kind of court poet. |
Он недолго был землевладельцем, и в 1606 году Генрих-Фридрих, Принц Уэльский, дал ему небольшую пенсию как придворному поэту. |
Their young son, Prince Frederick, remained in Hanover for the rest of George I's reign to be brought up by private tutors. |
Их младший сын, принц Фридрих, оставался в Ганновере до конца правления Георга I, чтобы воспитываться у частных учителей. |
Henry Frederick, Prince of Wales, the son and then-heir of James I, took the title role. |
Генрих Фридрих, Принц Уэльский, сын и наследник Якова I, взял на себя главную роль. |
Kaiser Wilhelm I died in Berlin on 9 March 1888, and Prince Wilhelm's father ascended the throne as Frederick III. |
Кайзер Вильгельм I умер в Берлине 9 марта 1888 года, и отец принца Вильгельма взошел на престол как Фридрих III. |
On the other hand, the Swedes agreed to elect Adolf Frederick as the crown prince. |
С другой стороны, шведы согласились избрать наследным принцем Адольфа Фридриха. |
When Prince Frederick died a year later in 1881, she became second in line. |
Когда принц Фредерик умер год спустя в 1881 году, она стала второй в очереди. |
Rear Admiral Frederic Wake-Walker, the commander of the two cruisers, ordered Prince of Wales to remain behind his ships. |
Контр-адмирал Фредерик Уэйк-Уокер, командующий двумя крейсерами, приказал принцу Уэльскому оставаться позади своих кораблей. |
The title of Duke of Sussex was first conferred on 24 November 1801 upon Prince Augustus Frederick, the sixth son of King George III. |
Титул герцога Суссекского был впервые пожалован 24 ноября 1801 года принцу Августу Фредерику, шестому сыну короля Георга III. |
He moved straight toward the town of Spicheren, cutting off Prince Frederick Charles from his forward cavalry units in the process. |
Он двинулся прямо к городу Шпихерен, отрезав принца Фридриха-Карла от его передовых кавалерийских частей. |
When Prince Elector Frederick Augustus I was made King of Poland in 1697, the armoury acquired royal status. |
Когда в 1697 году принц-курфюрст Фридрих Август I стал королем Польши, оружейная палата приобрела королевский статус. |
During the summer a Norwegian delegation had already approached the 33-year-old Prince Carl of Denmark, the second son of the Crown Prince Frederick of Denmark. |
Летом норвежская делегация уже обратилась к 33-летнему датскому принцу Карлу, второму сыну наследного принца Фридриха датского. |
The Second Army under Prince Frederick Charles used its artillery to pulverize the French position at St. Privat. |
Вторая армия под командованием принца Фридриха-Карла использовала свою артиллерию, чтобы стереть в порошок французские позиции у Сен-Привата. |
However, Leeds Bridge is believed to be the original title, as the traffic sequence was referred to as such by Frederick Mason, one of Le Prince's mechanics. |
Тем не менее, считается, что Лидский мост-это оригинальное название, поскольку последовательность движения была названа так Фредериком Мейсоном, одним из механиков Ле Принса. |
By the way, the homosexuality of Frederick II was acknowledged by the PRINCE DE LIGNE, who had a discussion with him. |
Кстати, гомосексуальность Фридриха II признал и принц де Линье, который имел с ним беседу. |
Her father was Frederick, Prince of Wales, the eldest son of George II and Caroline of Ansbach. |
Ее отцом был Фридрих, Принц Уэльский, старший сын Георга II и Каролины Ансбахской. |
His Royal Highness, Crown Prince Frederick Hapnick! |
Его Королевское Высочество, наследный принц Гапник! |
In 1732 he concluded the Treaty of Partition over the contested inheritance of the Prince of Orange with his rival Frederick William. |
В 1732 году он заключил договор о разделе спорного наследства принца Оранского со своим соперником Фридрихом Вильгельмом. |
Stenbock visited Kassel, where he was invited to a princely masquerade ball and received several gifts from Landgrave Charles I and his son, Prince Frederick. |
Стенбок посетил Кассель, где был приглашен на королевский бал-маскарад и получил несколько подарков от ландграфа Карла I и его сына, принца Фридриха. |
Although he was the Margrave and Prince-elector of Brandenburg and the Duke of Prussia, Frederick desired the more prestigious title of king. |
Хотя он был маркграфом и принцем-курфюрстом Бранденбургским и герцогом прусским, Фридрих желал более престижного титула короля. |
In mid-1735, Frederick, Prince of Wales, was further dismayed when Caroline, rather than himself, again acted as regent while the King was absent in Hanover. |
В середине 1735 года Фридрих, Принц Уэльский, был еще больше встревожен, когда Каролина, а не он сам, снова стала регентом, в то время как Король отсутствовал в Ганновере. |
Crown Prince Frederick was viewed by his son with a deeply-felt love and respect. |
Наследный принц Фридрих относился к своему сыну с глубокой любовью и уважением. |
He became heir apparent to the three kingdoms of England, Scotland and Ireland in 1612 on the death of his elder brother Henry Frederick, Prince of Wales. |
Он стал наследником трех королевств Англии, Шотландии и Ирландии в 1612 году после смерти своего старшего брата Генри Фредерика, принца Уэльского. |
By order of the Crown Prince Frederick, who was an antiquarian, the body was dug up again and sent to the National Museum of Denmark. |
По приказу наследного принца Фридриха, который был антикваром, тело было снова выкопано и отправлено в Национальный музей Дании. |
During 1992 and 1993, leaked tapes of telephone conversations reflected negatively on both the Prince and Princess of Wales. |
В 1992 и 1993 годах утечка записей телефонных разговоров негативно отразилась как на Принце, так и на принцессе Уэльских. |
Они были на яхте с каким-то греческим принцем. |
|
Tell your nephew the Prince of Wales doth join with all the world in praise of Henry Percy. |
Пожалуйста, племяннику скажите: Принц Уэльский так же, как и целый свет, поклонник Гарри Перси. |
And his stuff can go into the stairwell, to hell with it! exclaimed the former Prince, lately a proletarian from the East, Citizen Hygienishvili, in his throaty voice. |
А вещи на лестницу выкинуть, к чертям собачьим! -грудным голосом. воскликнул бывший князь, а ныне трудящийся Востока, гражданин Гигиенишвили. |
The prince was penniless, good-looking, would make an excellent chauffeur, with the necessary impudence, and basta! |
Г рузинский князь, писаный красавец, не имел за душой ни гроша, зато прекрасно водил автомобиль - чего же больше! |
The addresses of a great prince, which had been dexterously rejected, together with her being a foreigner, had drawn the attention of the court and town upon her. |
Будучи иностранкой и довольно ловко отвергнув ухаживания одного высокородного принца, она привлекла к себе внимание двора и города. |
О, какой-то странный доктор, он сопровождает принца. |
|
We are the yokai defeated by Sugawara no Michizane, the prince, and sealed within the illustrated storybook. |
которых одолел государь Сугавара но Митидзанэ и запечатал в сборнике рассказов. |
I overheard the prince discover to Claudio that he loved our daughter, and meant to acknowledge it this night in a dance. |
Я подслушала, что принц признавался Клавдио, что он влюблен в нашу дочь, и намерен открыться ей нынче вечером, во время танцев. |
Prince Andrew bowed his head in token of having understood from the first not only what had been said but also what Kutuzov would have liked to tell him. |
Князь Андрей наклонил голову в знак того, что понял с первых слов не только то, что было сказано, но и то, что желал бы сказать ему Кутузов. |
and Myriad will marry prince Rannon to make our alliance permanent reject this offer and Holden burns accept this offer and I will concede this match |
а Мириад женится на принце Рэнноне, скрепляя тем самым союз, либо вы отказываетесь, и Холден будет сожжён Примете предложение - я уступлю в этой схватке |
That's not the way to deal with the prince. |
С князем не так надо было действовать. |
Cinderella and Prince Charming. |
Золушка и Принц. |
So, I'm escorted by Prince Dastan, the Lion of Persia. |
Меня сопровождает Принц Дастан, сам Лев Персии! |
Our beloved Prince Hector had sharp words for the gods and a day later Achilles' sword out him down. |
Наш дорогой принц Гектор наговорил колкостей Богам, а на следующий день его сразил меч Ахиллеса. |
The sorcerer calls the gryphon down on the prince, to whom the princess tosses the Draconian Pike. |
Колдун вызывает грифона на принца, которому принцесса бросает Драконову пику. |
Prince Isarasundhorn was the only Front Palace who did not reside in the Front Palace but instead lived at the Thonburi Palace. |
Принц Исарасундхорн был единственным передним дворцом, который не жил в переднем дворце, а жил во Дворце Тонбури. |
Nogai Khan, half a century later, married a daughter of the Byzantine emperor and gave his own daughter in marriage to a Rus' prince, Theodor the Black. |
Полвека спустя ногайский хан женился на дочери византийского императора и выдал свою дочь замуж за русского князя Феодора Черного. |
A regency under his brother Prince Charles had been established by the Belgian legislature in 1944. |
Регентство при его брате принце Чарльзе было учреждено бельгийским Законодательным собранием в 1944 году. |
The assassination of King Alexander coincided with the 35th anniversary of the assassination of his predecessor Prince Mihajlo. |
Покушение на царя Александра совпало с 35-й годовщиной убийства его предшественника князя Михайло. |
The Opera Australia 2018 national tour, Evita, is the 40th-anniversary restaging of the original Harold Prince production. |
The Opera Australia 2018 national tour, Evita, - это 40-летие восстановления оригинальной постановки Гарольда Принса. |
Third in line is Prince George, the eldest child of the Duke of Cambridge, followed by his sister, Princess Charlotte, and younger brother, Prince Louis. |
Третьим идет принц Георг, старший сын герцога Кембриджского, за ним следуют его сестра принцесса Шарлотта и младший брат принц Людовик. |
His marriage to Eschiva of Bures made him prince of Galilee and one of the wealthiest noblemen in the Kingdom of Jerusalem. |
Его брак с Эшивой из Буреса сделал его принцем Галилейским и одним из самых богатых аристократов в Иерусалимском королевстве. |
Four years after the events depicted in The Death of Achilles, Fandorin is still serving as the Deputy for Special Assignments to Moscow governor Prince Dolgurukoi. |
Спустя четыре года после событий, описанных в смерти Ахилла, Фандорин все еще служит заместителем по особым поручениям московского губернатора князя Долгурукого. |
One reason for this was that the Prince Regent was heir apparent to the throne in any case, and would assume full powers upon his father's death. |
Одна из причин этого состояла в том, что принц-регент в любом случае был очевидным наследником престола и должен был принять на себя все полномочия после смерти своего отца. |
His eighteen-year-old uncle Prince Alfred, charged with keeping an eye on him, told him to be quiet, but Wilhelm drew his dirk and threatened Alfred. |
Его восемнадцатилетний дядя Принц Альфред, которому было поручено следить за ним, велел ему замолчать, но Вильгельм выхватил кинжал и пригрозил Альфреду. |
On 20 April 1624, he died in an attack by the rebellious Prince Shahjahan. |
20 апреля 1624 года он погиб во время нападения мятежного принца Шахджахана. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «prince frederick».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «prince frederick» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: prince, frederick , а также произношение и транскрипцию к «prince frederick». Также, к фразе «prince frederick» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.