Private land - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: частный, личный, конфиденциальный, рядовой, уединенный, негласный, неофициальный, тайный
noun: рядовой, половые органы
private insurance - индивидуальное страхование
private actors involved - частные лица, участвующие
private sector which - частный сектор, который
private non-profit - частная некоммерческая
private equity services - частные услуги долевых
private establishments - частные учреждения
private bag - частный мешок
the private sector can - баллончик частного сектора
between the private sectors - между частными секторами
has a private room - имеет отдельную комнату
Синонимы к private: personal, individual, special, exclusive, privately owned, own, unofficial, in camera, off the record, backstage
Антонимы к private: public, common, general, official
Значение private: belonging to or for the use of one particular person or group of people only.
adjective: земельный, наземный, сухопутный
noun: земля, страна, суша, почва, государство, земельная собственность, материк, поверхность земли, поместья, мощная военная держава
verb: приземляться, высаживать, высаживаться, попасть, приземлять, прибывать, делать посадку, причаливать, вытащить на берег, высаживать на берег
acquired land - окультуренная земля
land troops - высаживать десанты
vast area of land - обширная площадь земли
land premises - земельные помещения
land turtle - земля черепахи
forested land - лесистая земля
securing land - обеспечение земли
land dealers - земельные дилеры
designated land - обозначены земли
the land was purchased - земля была приобретена
Синонимы к land: landholding, territory, demesne, terrain, acres, lands, grounds, estate, open space, acreage
Антонимы к land: water, fly, rise, water supply
Значение land: the part of the earth’s surface that is not covered by water, as opposed to the sea or the air.
Back in the late 1990s commercial firm SpaceDev intended to land robotic prospectors on an asteroid to conduct experiments and claim it as private property. |
Вспомним, что еще в конце 1990-х годов коммерческая компания SpaceDev намеревалась высадить на астероид роботов-геологов для проведения экспериментов и сделать его объектом частной собственности. |
Because of these developments, Japanese landownership soared, as did the amount of land taken over by private Japanese companies. |
Из-за этих событий резко возросло японское землевладение, а также количество земель, захваченных частными японскими компаниями. |
In 1982, the Company began to sell off its land to private local ownership. |
В 1982 году Компания стала распродавать свои земли местным частным владельцам. |
It nationalized many private companies and took over much privately owned land. |
Он национализировал многие частные компании и захватил большую часть земли, находившейся в частной собственности. |
It is difficult to classify or schedule as a monument and is situated on private land. |
Его трудно классифицировать или расписать как памятник и он расположен на частной земле. |
The constitutional law of some countries contains limitations to private ownership of land and certain means of production. |
Конституционное право некоторых стран содержит ограничения на частную собственность на землю и некоторые средства производства. |
The land of the state-owned collective farms was distributed to private owners and a list of 708 large state-owned enterprises to be privatised was devised. |
Земля государственных колхозов была распределена между частными собственниками, и был составлен список из 708 крупных государственных предприятий, подлежащих приватизации. |
Land value tax creates an incentive to convert these sites to more intensive private uses or into public purposes. |
Налог на земельную стоимость создает стимул для преобразования этих участков в более интенсивное частное использование или в общественные цели. |
The Committee also urges the State party clearly to identify the demarcation of State public land and State private land. |
Комитет также настоятельно призывает государство-участник четко установить разграничение в государстве частных и государственных земель. |
We own a piece of the land that would be a fitting And private resting place. |
У нас есть подходящий участок земли и тихое спокойное место для этого. |
I have private land lines for today's experiment, along with my cell phone. And I will now ask my brother for his phone, so that I can control all electronic devices. |
В доме, кроме моего мобильного, есть городской телефон, и сейчас я попрошу у брата его телефон, чтобы вся электроника была у меня на виду. |
Land, other than that in private ownership of citizens of Mongolia, shall be in State ownership. |
Те земли, которые не являются частной собственностью граждан Монголии, относятся к государственной собственности. |
So, one on private land, one in an open field and the other on the edge of a town. |
Итак, одно на территории частной собственности, одно в открытом поле, и еще одно на границе города. |
One of its most important steps is the establishment of private ownership of land with clear title and associated rights. |
Одним из наиболее важных шагов является установление права частной собственности на землю с четкой правоосновой и соответствующими правами. |
Private land use must also be reconciled with the public interest. |
Частное землепользование должно также строиться с учетом общественных интересов. |
Lawrence, I think that private ownership of land must be totally given up, forgotten, cancelled... because it maintains people in a capitalist mentality. |
Лоуренс, я думаю, что частная собственность на землю должна быть полностью отменена, забыта, аннулирована. Потому что она держит людей в капиталистической ментальности. |
The State party should indicate what impact the transition from State to private ownership of agricultural land had had on women. |
Государство-участник должно сообщить, какие последствия для женщин имел переход сельскохозяйственных земель из государственной собственности в частную. |
In Sweden and Denmark, there are legally two types of car parking, either on streets and roads, or on private land. |
В Швеции и Дании легально существует два типа автомобильных парковок: либо на улицах и дорогах, либо на частных землях. |
He thought we must abolish the private ownership of land and put free-land reform, a sort of public lease of land, into effect. |
Он считал, что мы должны отменить частную собственность на землю и ввести в действие свободную земельную реформу, своего рода общественную аренду земли. |
While an individual may have a private necessity to use the land or property of another, that individual must compensate the owner for any damages caused. |
Хотя физическое лицо может иметь частную необходимость использовать землю или собственность другого лица, это лицо должно возместить владельцу любой причиненный ущерб. |
Isn't it true that you recently purchased a large area of agricultural land through a private company registered in your wife's maiden name? |
Это правда, что вы недавно приобрели большой участок сельскохозяйственной земли через частную компанию, зарегистрированную на девичью фамилию вашей жены? |
A controversy arose when the government sold the land to a private investor who charged admission to tourists. |
Спор возник, когда правительство продало землю частному инвестору, который взимал плату за въезд туристов. |
So, I ran a check on the 60 private plots of land in that area. |
Я решил проверить, владельцев 60 участков на этой территории. |
However many difficulties exist, for example with regard to the acquisition into private ownership of State-owned land. |
В то же время сохраняются и многочисленные трудности, например, это касается приобретения в частную собственность государственных земель. |
The United States Court of Private Land Claims was created in 1891 to adjudicate the land claims under the Treaty of Guadalupe Hidalgo. |
Суд Соединенных Штатов по частным земельным искам был создан в 1891 году для рассмотрения земельных исков в соответствии с договором Гуадалупе-Идальго. |
The collective ownership of land was replaced by private ownership. |
На смену коллективной собственности на землю пришла частная собственность на нее. |
In 1906, Tsar Nicholas II had allowed peasants to own private land, which they then passed down through the generations. |
В 1906 году царь Николай II разрешил крестьянам владеть частной землей, которую они затем передавали из поколения в поколение. |
A loan was a common route through private property allowing access to an area of common land or other public place. |
Ссуда - это общий путь через частную собственность, позволяющий получить доступ к участку общей земли или другому общественному месту. |
However, an exclusive right is not necessarily absolute, as an easement may allow a certain level of public access to private land. |
Однако исключительное право не обязательно является абсолютным, поскольку сервитут может обеспечивать определенный уровень публичного доступа к частной земле. |
Alaska is, by a large margin, the state with the smallest percentage of private land ownership when Native corporation holdings are excluded. |
Аляска, по большому счету, является государством с наименьшим процентом частной собственности на землю, когда исключаются владения местных корпораций. |
Texan-American settlers made private claims to the land to profit from mining of minerals on their property. |
Техасско-американские поселенцы предъявляли частные претензии на землю, чтобы получить прибыль от добычи полезных ископаемых на своей собственности. |
He noted that the Ethiopian Government did not accept private ownership of land, which was a sound policy. |
Оратор отмечает, что правительство Эфиопии не признает частной собственности на землю, что является разумной политикой. |
The town's parcels of land and property were returned to private use. |
Земельные участки и имущество города были возвращены в частное пользование. |
States that prosper promote widespread and secured private ownership of land as a foundation of social and economic policy. |
Процветающие государства широко содействуют распространению и обеспечению гарантий в отношении частной собственности на землю как основы социально-экономической политики. |
Municipalities should not be allowed to sell any land transferred for public purposes in this way to private developers within a five-year period. |
В течение пятилетнего периода муниципалитетам не следует давать разрешение на продажу любых земель, переданных таким образом частным застройщикам исходя из общественных интересов. |
The remains of the Hall lie beneath private land off Glenn Grove. |
Остатки Холла лежат под частной землей неподалеку от Гленн-Гроув. |
Much of the filming took place on private land as well as conservation status designated areas. |
Большая часть съемок происходила на частных землях, а также на охраняемых территориях. |
Large areas of land had been transferred to private ownership and converted to lucrative commercial coffee plantations. |
Крупные участки земли перешли в частное владение и были превращены в доходные коммерческие кофейные плантации. |
Settlements have been established on public land, and only after an exhaustive judicial investigation has confirmed that no private rights have been infringed upon. |
Поселения создавались на государственной земле и лишь после того, как в результате тщательного юридического расследования было подтверждено, что никакие права частных лиц не будут затронуты. |
Marxist historians argue that rich landowners used their control of state processes to appropriate public land for their private benefit. |
Историки-марксисты утверждают, что богатые землевладельцы использовали свой контроль над государственными процессами для присвоения государственных земель в своих частных интересах. |
As a type of federal aid to local governments or private corporations, Congress would grant land in lieu of cash. |
В качестве вида федеральной помощи местным органам власти или частным корпорациям Конгресс будет предоставлять землю вместо наличных денег. |
Many owners of family farms also disapproved of the ruling, as they saw it as an avenue by which cities could seize their land for private developments. |
Многие владельцы семейных ферм также не одобряли это постановление, поскольку они видели в нем путь, по которому города могли бы захватить их земли для частных разработок. |
Thus, the potential for pharmaceutical development will not provide strong encouragement to private landowners or companies to protect their land. |
Таким образом, потенциал для фармацевтической промышленности не может предоставить достаточного стимула для охраны земель частными землевладельцами и компаниями. |
The National People's Congress enacted a law in 2007 to protect private property, with the exception of land. |
В 2007 году Национальный народный конгресс принял закон О защите частной собственности, за исключением Земли. |
The school district had sold the remaining land, resulting in homes constructed by private developers, as well as the Niagara Falls Housing Authority. |
Школьный округ продал оставшуюся землю, в результате чего дома были построены частными застройщиками, а также Жилищным управлением Ниагарского водопада. |
Ruffle Bar was considered to be part of the public land of the town of Flatbush until the 1890s, when parts of the island were sold to 24 private owners. |
Раффл-бар считался частью государственных земель города Флэтбуш до 1890-х годов, когда часть острова была продана 24 частным владельцам. |
Private ownership of land converts all the advantages of using one's land into cash and it belongs to the landowner. |
Частная собственность на землю превращает все преимущества использования своей земли в наличные деньги, и она принадлежит землевладельцу. |
Since 1898, the Oakwood Cemetery Association, a private group, has operated this tract, although the land remains the property of the city. |
С 1898 года этим участком управляет частная Ассоциация кладбищ Оуквуда, хотя земля остается собственностью города. |
Private citizens acquired the land during the early 20th Century. |
Частные граждане приобрели эту землю в начале 20-го века. |
Other Western demands are private sales of agricultural land, a limited pension reform, and new legislation on privatization. |
Другими требованиями Запада являются свободный рынок земли, пенсионная реформа и новый закон о приватизации. |
So we can go back in earth's time and do these kinds of reconstructions and understand how earth's landscape has changed in response to a climate event like this or a land use event. |
Мы можем вернуться в прошлое земли, воссоздать историю и понять, как ландшафт земли изменился в ответ на подобное климатическое событие или освоение земель людьми. |
The proposed exploitation models are based on comparisons with commercial mining operations on land. |
Предлагаемые модели разработки базируются на сопоставлениях с коммерческими добычными операциями на суше. |
Земля - основной источник средств к существованию для сельских тружеников. |
|
In many countries, mined fields prevent their use as agricultural land. |
Во многих странах использовать сельскохозяйственные угодья не позволяют минные поля. |
Citizens' private lives and the confidentiality of letters, telephone conversations and communications by telegraph shall be protected by law. |
Личная жизнь граждан, тайна переписки, телефонных переговоров и телеграфных сообщений охраняются законом. |
It's just my luck to land an exciting new job with the deck crew from Mutiny On The Bounty. |
Как мне повезло получить новую потрясающую работу с командой из Мятежа на Баунти. |
A bureaucracy can only do so much because the hardest part, by far, is getting transferred to a private care facility. |
Бюрократия может так много только потому, что самая сложная часть процедуры, несомненно, это перевод в частную клинику. |
It's in no man's land. |
Она на ничейной земле. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «private land».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «private land» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: private, land , а также произношение и транскрипцию к «private land». Также, к фразе «private land» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.