Privilege against self incrimination - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Although both concepts involve privilege escalation, they do differ in scope. |
Хотя обе концепции подразумевают эскалацию привилегий,они действительно различаются по масштабу. |
Government sympathizers that would sell us out for a relative for money, for privilege! |
Сторонники правительства выкупают нас у родственников за деньги и привилегии! |
The one-legged toll-keeper was vainly trying to make them pay for the privilege of their grandstand view. |
Одноногий сборщик податей тщетно пытался содрать с них плату за такое удобное для просмотра место. |
You had to be rich and privileged or know someone rich and privileged who owed you a favor. |
Надо было быть богатым и привилегированным, или знать кого-то богатого и привилегированного, который вам чем-то обязан. |
Comrades, I have the privilege of assessing this week's edition |
Товарищи, мне выпала честь рассмотреть выпуск этой недели. |
What thou sayst is passing true, but I like not the privileges acquired by the dispensation of the Grand Master, and the merit acquired by the slaughter of three hundred Saracens. |
Все, что ты говоришь, вполне справедливо, но меня беспокоит разрешение гроссмейстера, да и те особые привилегии, которые дает тебе убийство трехсот сарацин. |
My most precious privilege, of course, is I get to marry whoever I please. |
Но моё самое большое преимущество, это то, что я могу жениться на ком захочу. |
At tea they fought for the privilege of sitting next to him. |
Когда садились пить чай, разгоралась борьба за право сидеть с ним рядом. |
He begged her, almost with tears in his eyes, to let him have the great privilege of making her that trifling present. |
Он умолял ее, чуть не со слезами на глазах, оказать ему честь, приняв от него этот пустяковый подарок. |
It is a very great privilege to meet you, King Ragnar. |
Это честь для меня - встретить вас, конунг Рагнар. |
My understanding is that the Home Office feel they should have Crown privilege over Dr Jeffreys' invention. |
Насколько я понимаю, что Министерство внутренних дел должно иметь право использовать изобретени доктора Джеффрея. |
At the feet of my Superior I have laid down the right of self-action-the privilege of independence. |
У ног моего настоятеля я сложил все права на самостоятельность и отказался от своей независимости. |
Bravo! Taillefer exclaimed; you understand your position; a fortune confers the privilege of being impertinent. |
Браво! - воскликнул Тайфер. - Вы знаете толк в богатстве, - это право на дерзости. |
His life is completely back to normal back to his protected world of wealth and privilege. |
Его жизнь полностью пришла в норму, вернулась в мир богатства и привилегий. |
Is there any way that Raj could have seen anything incriminating? |
Есть ли вероятность того, что Радж увидел что-то обвинительное? |
You have an obligation to waive privilege when there is legitimate concern about a client's criminal activity. |
У вас есть обязательство отказываться от привилегий, если представители закона интересуются о преступной деятельности пациента. |
It's my privilege to be one of the leaders of a great movement. |
Я счастлив быть одним из лидеров движения. |
Нет, у меня была возможность ознакомится с докладом заранее |
|
It's nothing other than a radical change in privilege, wealth and power. |
Это радикальная смена привилегий, богатства и власти. |
Быть здесь для меня удовольствие и честь. |
|
We don't realize what a privilege it is to grow old with someone someone who doesn't drive you to commit murder. |
И даже не осознаём, какое это счастье прожить с кем-то вместе до старости с тем, кто не приведёт тебя преступлению. |
You're only privileged to die once. |
У вас одна привилегия — сдохнуть! |
These two gentlemen had become familiars of the household, those familiars to whom special favors and marked privileges are granted. |
Эти два господина стали в доме у Вальтеров своими людьми; они пользовались здесь исключительными правами и особым расположением. |
But with privilege comes responsibility. |
Но привилегии налагают ответственность. |
Does that give you special privileges? |
Это дает вам особые привилегии? |
For I have the pride the privilege, nay, the pleasure of introducing to you a knight sired by knights. |
Потому что я с гордостью с привилегией, нет, с радостью представляю вам рыцаря, потомка рыцарей. |
Meanwhile, it was a privilege. |
Пока же честь оказана большая. |
The Clinton administration invoked executive privilege on fourteen occasions. |
Администрация Клинтона прибегала к привилегиям исполнительной власти четырнадцать раз. |
Upon ordination these ministers were then accorded the same rights and privileges granted by law to priests, ministers, and rabbis of traditional theistic religions. |
После рукоположения этим служителям были предоставлены те же права и привилегии, что и священникам, служителям и раввинам традиционных теистических религий. |
The monarchs accorded him the title of Admiral of the Ocean Sea and he was given broad privileges. |
Монархи присвоили ему титул Адмирала океанского моря, и он получил широкие привилегии. |
The importance of printing privileges decreased over time, but they still existed after the Statute of Anne was enacted. |
Значение привилегий печати со временем уменьшилось, но они все еще существовали после принятия Статута Анны. |
The privilege of peerage extends to all temporal peers and peeresses regardless of their position in relation to the House of Lords. |
Привилегия Пэра распространяется на всех светских пэров и пэрисс, независимо от их положения в Палате лордов. |
Finland became a republic in 1917, and issue of new titles and substantial privileges of the estates of the realm were abolished by 1920. |
Финляндия стала республикой в 1917 году, а выдача новых титулов и существенных привилегий сословиям королевства были отменены к 1920 году. |
He was of distinguished parentage but eschewed his privileged life for a lonely one as a philosopher. |
Он был знатного происхождения, но отказался от привилегированной жизни ради одинокой жизни философа. |
George Washington first claimed privilege when Congress requested to see Chief Justice John Jay's notes from an unpopular treaty negotiation with Great Britain. |
Джордж Вашингтон впервые заявил о своей привилегии, когда Конгресс запросил у верховного судьи Джона Джея записи непопулярных переговоров по договору с Великобританией. |
The Uniate bishop, Inocențiu Micu-Klein who demanded the recognition of the Romanians as the fourth privileged nation was forced into exile. |
Униатский епископ инок Мику-Клейн, требовавший признания румын четвертой привилегированной нацией, был вынужден отправиться в изгнание. |
A protection ring is one of two or more hierarchical levels or layers of privilege within the architecture of a computer system. |
Кольцо защиты - это один из двух или более иерархических уровней или уровней привилегий в архитектуре компьютерной системы. |
Degrees granted equal privileges with those of Oxford and Cambridge by the Attorneys and Solicitors Act 1837. |
Ученые степени получили равные привилегии с Оксфордскими и Кембриджскими в соответствии с Законом Об адвокатах и Стряпчихах 1837 года. |
The basic idea is to filter out the locally popular contents with ALFU scheme and push the popular contents to one of the privileged partition. |
Основная идея состоит в том, чтобы отфильтровать локально популярное содержимое с помощью схемы ALFU и переместить популярное содержимое в один из привилегированных разделов. |
It is also a term of criticism applied to films which objectify people in poverty for the sake of entertaining a privileged audience. |
Это также термин критики, применяемый к фильмам, которые объективируют людей в нищете ради развлечения привилегированной аудитории. |
The Spiritual Lords had attempted to secure the privileges of the Peerage while maintaining their ecclesiastical privileges, but lost in both attempts. |
Духовные лорды пытались обеспечить привилегии пэров, сохраняя при этом свои церковные привилегии, но потерпели поражение в обеих попытках. |
The empire had to rely on local kings and nobles and offered them privileges for their help in maintaining order and keeping the tribute flowing. |
Империя вынуждена была полагаться на местных королей и дворян и предлагала им привилегии за помощь в поддержании порядка и поддержании потока Дани. |
While not enshrined in the Constitution or any other law, Washington's action created the precedent for the privilege. |
Не будучи закрепленным в Конституции или каком-либо другом законе, действия Вашингтона создали прецедент для этой привилегии. |
Since the feudal privileges of the nobles had been termed droits de feodalité dominante, these were called droits de féodalité contractante. |
Поскольку феодальные привилегии дворян назывались droits de feodalité dominante, то и они назывались droits de féodalité contractante. |
These privileges included free association between prisoners, extra visits, food parcels and the right to wear their own clothes rather than prison uniforms. |
Эти привилегии включали свободу общения между заключенными, дополнительные свидания, продовольственные посылки и право носить свою собственную одежду, а не тюремную униформу. |
Although they make up about two percent of the population, they are the socially elite and racially privileged group in the country. |
Хотя они составляют около двух процентов населения, они являются социально элитной и расово привилегированной группой в стране. |
He controlled the nobility with an elaborate system of pensions and privileges, and replaced their power with himself. |
Он управлял дворянством с помощью сложной системы пенсий и привилегий и заменил их власть собой. |
Some of the subsidiary motions may also be applied to certain other subsidiary motions, incidental motions and privileged motions. |
Некоторые из вспомогательных ходатайств могут также применяться к некоторым другим вспомогательным ходатайствам, случайным ходатайствам и привилегированным ходатайствам. |
An FAA-issued pilot certificate is evidence that an individual is duly authorized to exercise piloting privileges. |
Сертификат пилота, выданный FAA, является доказательством того, что физическое лицо должным образом уполномочено осуществлять права пилотирования. |
The recreational pilot certificate requires less training and offers fewer privileges than the private pilot certificate. |
Сертификат рекреационного пилота требует меньше подготовки и предлагает меньше привилегий, чем сертификат частного пилота. |
My problem is in cases where the admin has privileges to change the visibility of a revision. |
Моя проблема заключается в тех случаях, когда администратор имеет права изменять видимость ревизии. |
With the advent of the Morley-Minto Reforms, he widened his activities to take full advantage of the added privileges. |
С появлением реформ Морли-Минто он расширил свою деятельность, чтобы в полной мере воспользоваться дополнительными привилегиями. |
At the same time, Franco appropriated many of the privileges of a king. |
В то же время Франко присвоил себе многие привилегии короля. |
This privilege ended for new customers effective September 14, 2018, and for existing customers October 2018. |
Эта привилегия закончилась для новых клиентов с 14 сентября 2018 года, а для существующих-с октября 2018 года. |
Help, you women of privilege, give her the ballot to fight with. |
Помогите, вы, женщины привилегированные, дайте ей избирательный бюллетень для борьбы. |
Subsequent revisions to House rules limited filibuster privileges in that chamber, but the Senate continued to allow the tactic. |
Последующие изменения в правилах Палаты представителей ограничили привилегии флибустьеров в этой палате, но сенат продолжал допускать подобную тактику. |
I'm privileged in that I've been able to find an environment in which I'm able to work, but many autists aren't so lucky. |
Мне повезло, что я смог найти среду, в которой я мог бы работать, но многим аутистам не так повезло. |
However, divorce proceedings will inevitably sway in a woman’s favor, due to institutionalized female privilege. |
Однако бракоразводный процесс неизбежно будет колебаться в пользу женщины из-за узаконенной женской привилегии. |
The law may privilege a person to detain somebody else against their will. |
Закон может предоставить человеку привилегию задерживать кого-то другого против его воли. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «privilege against self incrimination».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «privilege against self incrimination» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: privilege, against, self, incrimination , а также произношение и транскрипцию к «privilege against self incrimination». Также, к фразе «privilege against self incrimination» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «privilege against self incrimination» Перевод на арабский
› «privilege against self incrimination» Перевод на бенгальский
› «privilege against self incrimination» Перевод на китайский
› «privilege against self incrimination» Перевод на испанский
› «privilege against self incrimination» Перевод на японский
› «privilege against self incrimination» Перевод на португальский
› «privilege against self incrimination» Перевод на венгерский
› «privilege against self incrimination» Перевод на украинский
› «privilege against self incrimination» Перевод на турецкий
› «privilege against self incrimination» Перевод на итальянский
› «privilege against self incrimination» Перевод на греческий
› «privilege against self incrimination» Перевод на хорватский
› «privilege against self incrimination» Перевод на индонезийский
› «privilege against self incrimination» Перевод на французский
› «privilege against self incrimination» Перевод на немецкий
› «privilege against self incrimination» Перевод на корейский
› «privilege against self incrimination» Перевод на панджаби
› «privilege against self incrimination» Перевод на узбекский
› «privilege against self incrimination» Перевод на малайский
› «privilege against self incrimination» Перевод на голландский
› «privilege against self incrimination» Перевод на польский