Proceeds of which - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
proceeds allocated - выручки выделено
proceeds from current - доходы от тока
as a deduction from the proceeds. - как вычет из доходов.
criminal proceeds - преступные доходы
some proceeds - некоторые доходы
in the proceeds of the sale - в выручки от продажи
the proceeds under an independent - поступления по независимому
proceeds of sales - выручка от продаж
total net proceeds - общая чистая выручка
constitute the proceeds - является доходом
Синонимы к proceeds: income, revenue, gate (money/receipts), profits, receipts, returns, takings, earnings, royalty, take
Антонимы к proceeds: loss, halts, waits, ceases, stops, returns
Значение proceeds: money obtained from an event or activity.
House of Commons - палата общин
a wealth of - богатство
pick of - выбор
letter of attorney - доверенность
body of knowledge/information - свод знаний / информации
way of speaking/writing - способ говорить / записи
in a fit of temper - сгоряча
take a view of - взглянуть на
go out of mind - быть вне себя от волнения
elasticity of shear - упругость второго рода
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
chief among which - главным из которых
which i unfortunately - которые я, к сожалению,
which may have - которые могут иметь
which alone makes - которые сами по себе делает
which will guarantee - который будет гарантировать
which is unusual - что является необычным
the type of which - тип которого
which is slightly higher - что несколько выше,
damages which - ущерб, который
which means more - что означает больше
Синонимы к which: that, what, who, that one, which one, what sort of, and that, what one, one in question, what kind
Значение which: asking for information specifying one or more people or things from a definite set.
If evidence demonstrating guilt is not presented, the matter is deemed dismissed, and the ACD proceeds along its standard course of action. |
Если доказательства, свидетельствующие о виновности, не представлены, дело считается закрытым, и ACD продолжает действовать в соответствии со своим стандартным курсом действий. |
The two work together, getting the $150,000 back and splitting the proceeds, with O'Grady keeping 15 percent. |
Эти двое работают вместе, возвращая 150 000 долларов и разделяя выручку, а О'Грейди оставляет себе 15 процентов. |
Elin discovers that she is attracted to Agnes but is afraid to admit it. She proceeds to ignore Agnes and refuses to talk to her. |
Элин обнаруживает, что ее влечет к Агнес, но боится признаться в этом. Она продолжает игнорировать Агнес и отказывается разговаривать с ней. |
Such contract leaves 90% of the book proceeds to the publishing houses, distribution companies, marketers, and retailers. |
Такой контракт оставляет 90% книжной выручки издательствам, дистрибьюторским компаниям, маркетологам и розничным торговцам. |
A year later, in 1916, Einstein derived from his theory that gravitational waves existed, and that these waves were produced when masses move, like, for example, when two stars revolve around one another and create folds in space-time which carry energy from the system, and the stars move toward each other. |
Годом позже, в 1916 году, Эйнштейн на основе своей теории пришёл к выводу о существовании гравитационных волн. |
But if past is prologue, let us seize upon the ways in which we're always out of time anyway to demand with urgency freedom now. |
Если прошлое — это пролог, то давайте ухватимся за мысль, что у нас и так нет времени, и потребуем в срочном порядке свободы сейчас. |
There are plenty of good hotels, motels and guest houses in the world, which are conviently located in major business centers. |
Есть много хороших гостиниц, мотелей и гостевых домов в мире, которые для удобства, расположенны в крупных бизнес-центрах. |
There is a large window above the sink, which looks out onto two apple trees in the garden. |
Над раковиной большое окно, из которого видны две яблони в саду. |
There is the Academy of Sciences and 16 higher educational establishments there, the biggest of which are the University and the Polytechnic Academy. |
Есть Академия Наук и 16 университетских учреждений там, самые большие из которых - Университет и Политехническая Академия. |
Do you have any information about which destroyers have avoided firing at civilian targets? |
У вас есть информация о разрушителях которые избегали открывать огонь по гражданским судам? |
It would show up somewhere along River Street or near the Corps of Engineers' dock on Hutchinson Island, which divided that stretch of the river into two channels. |
Где-то в районе Инженерного дока на острове Хатчинсон, разделявшем реку на два канала. |
Sales results in gross proceeds for card and other product sales continue to show encouraging growth despite an ongoing economic recession in most major markets. |
Результаты торговой деятельности в виде валовой выручки от реализации открыток и иной продукции по-прежнему свидетельствуют об обнадеживающем росте, несмотря на текущий экономический спад, который характерен для большинства крупных рынков. |
It is clear that his legacy will serve as a beacon as the Turks and Caicos Islands proceeds in the quest for the full measure of self-government. |
Совершенно ясно, что его заветы послужат маяком в продвижении островов Теркс и Кайкос к полному самоуправлению. |
Sale proceeds of trust properties Profits/income from trust properties. |
Выручка, полученная от продажи находящейся на попечении собственности. |
To minimize disputes, secured transactions laws set out rules on the distribution of the proceeds of the disposition. |
Для сведения к минимуму вероятности возникновения споров в законодательстве об обеспеченных сделках устанавливаются правила в отношении распределения доходов от отчуждения. |
The form also requires the value of the full foreign currency proceeds paid, or payable by the purchaser to the exporter. |
В этой форме необходимо также указывать полную сумму в иностранной валюте, уплаченную или причитающуюся с покупателя в пользу экспортера. |
Biology is based on protein expression networks, and as evolution proceeds these networks become modified. |
— Биология базируется на сетях протеинового выражения, и в процессе эволюции эти сети изменяются. |
In the course of his defense, he falsely stated that 100% of the proceeds of the road tax go to highway construction and none to his childhood friends collecting the tax. |
При этом он лживо заявил, что 100% поступлений от дорожного налога идут на строительство дорог, и что его друзья детства, организовавшие сбор этого налога, не получают ничего. |
This translates into an average growth of 6 per cent in gross proceeds, 10 per cent in net operating income and 2 per cent in cards sales volume. |
Это означает средний прирост валовых поступлений в размере 6 процентов, увеличение чистых оперативных поступлений на 10 процентов и увеличение объема продаж открыток на 2 процента. |
So he was retrieving some of the gold every three months, selling it off, and then running the proceeds through his businesses. |
Он доставал часть золота каждые три месяца, продавал его, а доход пускал в оборот. |
The counsel for the State, after some introductory remarks, proceeds to introduce the witnesses for the prosecution. |
Прокурор после нескольких предварительных замечаний приступает к опросу свидетелей обвинения. |
The artists claimed that he could not meet their gaze because he was a parasite living better from the proceeds of their life's blood than they themselves did. |
Художники утверждали, что он не смотрит им в глаза потому, что паразитирует на них. |
Okay, that was the handwriting analyst, who just confirmed that Renny did sign the contract turning the proceeds of the book over to Marcum. |
Это был графолог, который только что подтвердил, что Ренни подписал контракт, по которому переводит доходы от книги Маркуму. |
You know how expeditious I am in my decisions; this proceeds from my observation, that it is always the preparatory steps which betray women's secrets. |
Вы знаете, как быстро я выбираю любовника; но дело в том, что, по моим наблюдениям, тайну женщины почти всегда выдают предварительные ухаживания. |
And if it proceeds as it should, you killed Mrozek out of self-defense, you do minimum time, maybe even time served. |
И если все пойдет как надо, ты убил Мрозека в рамках самообороны, ты получишь минимальный срок, может даже условно. |
It is very simple, replied the clergyman; it proceeds from my great inexperience of life. |
Все это очень просто, - ответил священник. - За моей дерзостью кроется моя великая житейская неопытность. |
I scorn to reply to calumny-whether it proceeds from false friends or lying enemies. |
Я не считаю нужным отвечать на клевету -исходит ли она от предателей-друзей или от лживых врагов. |
All that which proceeds from man's independent ego is good. |
Хорошо всё, что исходит от независимого Я. |
Вчера вечером он расходовал свои сбережения на блондинку. |
|
I propose a school-sponsored fund-raiser... with all the proceeds going to the seagull rehabilitation fund. |
Я предлагаю переправить средства из фонда развития школы... в фонд реабилитации этих чаек. |
Allan proceeds to tell him all he knows about Jo, unto which the trooper listens with a grave face. |
Аллен рассказывает ему все, что знает про Джо, а кавалерист слушает, и лицо у него очень серьезное. |
The dog then proceeds to carry him for a bath. |
Затем собака несет его в ванную. |
Adding to his reputation was the fact that Liszt gave away much of his proceeds to charity and humanitarian causes in his whole life. |
К его репутации добавлялся тот факт, что лист отдавал большую часть своих доходов на благотворительность и гуманитарные цели в течение всей своей жизни. |
Milton proceeds to pull at the pole, which results in him falling off the duck and into the water. |
Милтон продолжает тянуть за шест, в результате чего он падает с утки в воду. |
When his publisher gives him his $20,000 he proceeds to rip it up, as he has learned that some things are more important than money. |
Когда издатель отдает ему свои 20 000 долларов, он начинает рвать их, так как знает, что есть вещи более важные, чем деньги. |
Hastert received five-eighths of the proceeds of the sale of the land, turning a $1.8 million profit in under two years. |
Хастерт получил пять восьмых выручки от продажи земли, получив прибыль в размере 1,8 миллиона долларов менее чем за два года. |
Watson intended to contribute the proceeds to conservation work in Long Island and to funding research at Trinity College, Dublin. |
Уотсон намеревался вложить вырученные средства в природоохранные работы на Лонг-Айленде и в финансирование исследований в Тринити-колледже, Дублин. |
In this arrangement the lender, or mortgagee, is entitled to share in the rental or resale proceeds from a property owned by the borrower, or mortgagor. |
При этом кредитор или залогодержатель имеет право на долю в доходах от аренды или перепродажи имущества, принадлежащего заемщику или залогодателю. |
Initial proceeds from the single – approximately £1,000,000 – were donated to the Terrence Higgins Trust, an AIDS charity. |
Первоначальные доходы от сингла-около 1 000 000 фунтов стерлингов-были пожертвованы фонду Терренса Хиггинса, благотворительному фонду по борьбе со СПИДом. |
Zenn has received $34 million from the equity markets in the past 3 years, and spent $10.1 million of the proceeds on EEStor ownership and technology rights. |
Компания Zenn получила $ 34 млн от фондовых рынков за последние 3 года и потратила $ 10,1 млн из вырученных средств на права собственности и технологии EEStor. |
All the proceeds from these exhibitions went to Chinese people who were suffering as a result of the war. |
Вся выручка от этих выставок шла китайцам, которые страдали в результате войны. |
He proceeds to replicate events by making her undress in view of Héctor 1. When she runs away, he catches her, inadvertently knocking her out. |
Он продолжает воспроизводить события, заставляя ее раздеться перед Гектором 1. Когда она убегает, он ловит ее, нечаянно сбивая с ног. |
Normal science proceeds within such a framework or paradigm. |
Нормальная наука развивается в рамках такой структуры или парадигмы. |
Following controversy over the concert's ticket sales, Jackson donated his share of the proceeds, an estimated $3 to 5 million, to charity. |
После споров по поводу продажи билетов на концерт Джексон пожертвовал свою долю выручки, по оценкам, от 3 до 5 миллионов долларов, на благотворительность. |
All proceeds from the sale of these items went to her charity, Get Ur Good On, which supports education for under-privileged children. |
Вся выручка от продажи этих предметов пошла на ее благотворительность, Get Ur Good On, которая поддерживает образование для малообеспеченных детей. |
Какое-то время званый обед протекает гладко. |
|
A portion of the proceeds from 'Boheme' go to the György Martin Foundation, which aids in protecting the Roma culture of Hungary. |
Часть доходов от богемы идет в Фонд Дьердя Мартина, который помогает в защите цыганской культуры Венгрии. |
The proceeds from this print benefitted the Human Rights Action Center and the U.S. Campaign for Burma. |
Доходы от этой печати пошли на пользу центру действий в области прав человека и американской кампании за Бирму. |
All proceeds from the song were donated to those affected by the Sewol ferry accident. |
Все доходы от этой песни были пожертвованы тем, кто пострадал в результате аварии парома Севол. |
A portion of the proceeds from the tour was designated to modernizing Ethiopia's museums. |
Часть вырученных от экскурсии средств была направлена на модернизацию музеев Эфиопии. |
The student simply supplies enrollment verification to the lender, and the loan proceeds are disbursed directly to the student. |
Студент просто предоставляет подтверждение регистрации кредитору, и полученные средства по кредиту выплачиваются непосредственно студенту. |
Another consideration is how future socioeconomic development proceeds. |
Еще одно соображение касается того, как будет развиваться будущее социально-экономическое развитие. |
Cabello donated portions of proceeds from VIP sale packages to the Children's Health Fund while on the 2018 Never Be the Same tour. |
Кабельо пожертвовал часть выручки от продажи VIP-пакетов в Фонд детского здоровья, а в 2018 году никогда не будет тем же самым туром. |
This proceeds via single electron oxidation and hydroxyl radicals. |
Это происходит за счет одноэлектронного окисления и гидроксильных радикалов. |
Then he proceeds to give the rest of his speech in Korean. |
- Затем он продолжает свою речь на корейском языке. |
These upper jaw teeth act as an anchor while the lower jaw proceeds to cut massive chunks out of their prey for a quick and easy meal. |
Эти зубы верхней челюсти действуют как якорь, в то время как нижняя челюсть продолжает вырезать массивные куски из своей добычи для быстрой и легкой еды. |
The expansion into vacuum proceeds adiabatically cooling the vapor. |
Расширение в вакуум происходит адиабатически, охлаждая пар. |
Grey proceeds to the Old Bones and finds Tolan, another of the assailants. |
Грей идет к старым костям и находит Толана, еще одного из нападавших. |
Она действует в соответствии с общим правом, а не статутом или кодексом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «proceeds of which».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «proceeds of which» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: proceeds, of, which , а также произношение и транскрипцию к «proceeds of which». Также, к фразе «proceeds of which» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.