Processes: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Processes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
процессыTranslate
амер. |ˈproʊsesɪz| американское произношение слова
брит. |ˈprəʊsesɪz|британское произношение слова

  • process [ˈprəʊses] сущ
    1. процессм, технологический процесс
      (trial, technological process)
      • integration process – интеграционный процесс
      • decision making process – процесс принятия решений
      • new technological process – новый технологический процесс
      • national reconciliation process – процесс национального примирения
      • exogenous geological process – экзогенный геологический процесс
      • process address space – адресное пространство процесса
      • multilateral consultative process – многосторонний консультативный процесс
      • physical process – физический процесс
    2. процедураж, обработкаж
      (procedure, processing)
      • judicial process – судебная процедура
      • data processing system – система обработки данных
    3. ходм
      (course)
      • process of negotiations – ход переговоров
    4. технологияж
      (technology)
  • process [ˈprəʊses] гл
    1. обрабатывать, обработать
      (handle, treat)
      • processed material – обрабатываемый материал
      • processed surface – обработанная поверхность
    2. перерабатывать, переработать
      (recycle)
      • process industry – перерабатывающая промышленность

noun
процессprocess, operation, act, cause
способway, method, process, manner, means, mode
методmethod, technique, way, mode, process, how
технологический процессprocess, procedure
ходprogress, stroke, running, travel, process, motion
отростокprocess, outgrowth, sprout, spur, rame, slip
судопроизводствоlegal proceedings, proceeding, process, suit
движениеmovement, motion, traffic, move, stir, go
ход развитияprocess
течениеflow, current, stream, flowing, progress, tide
технологический приемprocess
технологический способprocess
вызовcall, challenge, invocation, summons, defiance, dare
приказ о вызовеprocess
судебное предписаниеprocess
фотомеханический способprocess
verb
обрабатыватьprocess, treat, work, cultivate, work on, work up
участвовать в процессииprocess, procession
возбуждать процессprocess
подвергатьexpose, subject, put, process

  • process сущ
    • procedure · operation · work · action · handle · proc · legal proceeding
    • course · progress · way
    • treat
    • manufacturing process · technology · technological · process technology

noun

  • procedure, operation, action, activity, exercise, affair, business, job, task, undertaking
  • method, system, technique, means, practice, way, approach, methodology
  • procedure
  • summons
  • appendage, outgrowth
  • mental process, operation

verb

  • deal with, attend to, see to, sort out, handle, take care of, action
  • litigate, sue, action
  • work on, work
  • serve, swear out
  • treat
  • march

Подбор противоположных по смыслу и значению слова (антонимов) к «processes».

  • process сущ
    • inprocess
Processes - a series of actions or steps taken in order to achieve a particular end.


Steam power, machines, new chemical processes - in two words, technological innovation. Энергия пара, машины, новые химические процессы, другими словами, технические инновации.
So it led me into my work now, where we pose the question, Why do people join violent extremist movements, and how do we effectively counter these processes? Оттого сейчас главным вопросом моего исследования является то, почему люди вступают в насильственные экстремистские движения и есть ли эффективный способ этому противостоять?
So I want to talk a little bit about ISIS, Daesh, because they have been a game changer in how we look at these processes, and through a lot of the material and their tactics. Поэтому я хочу немного поговорить про ИГИЛ (ДАЕШ), ведь это они изменили правила игры в том, как мы воспринимаем происходящее, применяя массу средств и тактик.
The trait that prevents me from recognizing my mom allows me to smoothly adapt, to quickly absorb and accurately process an exhausting volume of cues, tease out what's important, determine multiple processes or potentials for any situation that I'm in, and then select the one that makes the most sense, all in a matter of seconds. Особенность, которая мешает мне узнавать маму, позволяет мне легко адаптироваться, быстро впитывать и точно обрабатывать огромный поток сигналов, выделять важное, определять множество процессов и возможностей в любой ситуации, а затем выбирать наиболее адекватные за какие-то секунды.
But these kinds of processes also happen a lot closer to home as well. Подобные процессы происходят и в наших регионах.
So these processes are really important, and especially here, this delta area, where these river-jumping events in the Mississippi are building land at the interface of the land and the sea. Эти процессы имеют огромное значение, особенно в этой дельте, где изменение русла Миссиссипи сформировало ландшафт суши и моря.
They're changing all the time, and we need to be able to understand these processes so we can manage and live sustainably on these landscapes. Они меняются беспрерывно, и мы обязаны понимать эти процессы, чтобы поддерживать стабильность жизни на планете.
We need more observations to understand these processes more. Нужно значительно больше наблюдений для понимания этих процессов.
Our modern funerary practices are designed to stave off the natural processes that happen to a body after death. Современные ритуальные практики созданы для того, чтобы предотвратить естественные посмертные процессы.
Advocates of sleep-friendly start times know that adolescence is a period of dramatic brain development, particularly in the parts of the brain that are responsible for those higher order thinking processes, including reasoning, problem-solving and good judgment. Сторонники позднего начала занятий, позволяющего высыпаться, знают, что подростковый возраст — это период бурного развития мозга, в особенности отделов мозга, отвечающих за высшие мыслительные процессы, включая логику, принятие решений и здравомыслие.
Neurons grow new processes. Нейроны развивают новые процессы.
Not only are we missing out on all the other processes that are emitting other kinds of light, but there's two issues. Мы не только упускаем все остальные процессы, которые излучают другие виды света, но есть две другие проблемы.
The colors in this image tell us about the physical processes going on in the universe. Цвета на этом изображении говорят нам о физических процессах, происходящих во Вселенной.
There is institutional discrimination, which refers to discrimination that exists in the processes of social institutions. Институциональная дискриминация относится к типам нетерпимости, процветающей в кулуарах социальных учреждений.
These mothers deserve knowledgeable clinical staff that understand these processes. Эти мамы заслуживают квалифицированный медицинский персонал, который понимает эти процессы.
Well, the reason that you wouldn't want to do it, let me reassure you, is in order to interfere in the democratic processes of another country. Я могу назвать причину, по которой вы не захотите, — и я это понимаю, — вы не хотите вмешиваться в дела другого государства.
Now, there's no reason why a network, a studio or a production company cannot adopt the same contractual language in their negotiation processes. Непонятно, почему сеть, студия или продюссерская компания не могут вести переговоры на этом юридическом языке.
So we met with hundreds of individuals who worked at government agencies, from the tax agency, the lands office, utilities company, the agency that's responsible for registering companies, and with each of them, we observed them as they served customers, we documented their processes - most of them were manual. Мы встретились с сотнями работников, работавших в правительственных структурах, от налоговой организации, земледельческого офиса, коммунальных компаний, агентства, которое отвечает за регистрацию компаний, и в каждом случае мы наблюдали, как они обслуживают своих клиентов, мы записывали процессы, которые в большинстве случаев делались вручную.
And that's because, over time, too much activation from stress can interfere with my body's processes that keep me healthy. Дело в том, что продолжительный стресс может нарушать процессы, поддерживающие здоровье организма.
And after many trials and tribulations and years of endeavors, we were able to come up with this flexible electronic patch that was manufactured using the same processes that they use to build computer chips, except the electronics are transferred from a semiconductor wafer onto a flexible material that can interface with the human body. После множества испытаний, неудач и новых попыток мы изобрели гибкий электронный пластырь, который изготавливается по той же технологии, что и компьютерные чипы, только электроника находится не на полупроводниковой пластине, а на гибком материале, который взаимодействует с телом.
Very often we have to accept different processes which take place on the Earth even if we don’t like them because the majority of people want them to be. Очень часто нам приходится мириться с происходящими на Земле процессами, которые нам не нравятся, потому что большинству людей такая ситуация по душе.
One of the most arguable processes is globalization. Одним из наиболее спорных процессов является глобализация.
They help us learn more about the relations between processes occurring on the sun and near the earth and study the structure of the upper atmosphere. Они помогают нам узнать больше об отношениях между процессами, происходящими на Солнце и в околоземном пространстве и изучить структуру верхней атмосферы.
From the point of view of medicine, when the biological processes within him stop functioning. С точки зрения медицины, когда биологические процессы внутри него прекращают функционировать.
With Expert Infantry Boards coming up we need to concentrate on basic infantry skills; the scores on the latest round of core training processes were abysmal. В связи с приездом Комиссии Пехотных Экспертов нам необходимо сосредоточиться на отработке основ пехотной тактики.
I alleviate boredom and occasionally heighten my thought processes. Это помогает бороться со скукой и активизирует работу мозга.
Beneath an originally colorless glaze, cracked and yellowed by processes of time, are visible the features of Lord Byron. Под первоначально бесцветной глазурью, потрескавшейся и пожелтевшей от времени, можно различить черты лорда Байрона.
Bulimia causes hypoglycemia, which affects the way the body processes alcohol. Булимия приводит к гипогликемии, которая затрагивает процессы переработки алкоголя.
There are, however, some unconventional thinkers who would maintain that it can be done through unconscious, nonrational processes. Однако, есть нетрадиционно мыслящие люди, которые считают, что такое можно осуществить на подсознательном, эмоциональном уровне.
There is increased bone growth around the glenoid fossa of the right scapula and osteophytes on both coracoid processes. Увеличенный рост кости вокруг суставной впадины правой лопатки и костные наросты на обоих клиновидных отростках.
I'm going to inject you with a serum that stimulates... the part of your brain that processes fear. Тебе будет сделана инъекция сыворотки, стимулирующей часть мозга, которая порождает чувство страха.
The digestive processes and their reaction upon the nervous system sap our strength and colour our minds. Влияние пищеварительных процессов на нервную систему подрывает наши силы, отражается на нашей психике.
I feel it is my duty to point out to the tribunal that the witness is not in control of his mental processes. Я считаю своим долгом обратить внимание суда, что свидетель не способен контролировать свою умственную деятельность.
The complex brain processes involved in formulating a lie are an indicator of a child's intelligence. Сложные процессы в мозгу, участвующие в создании лжи, являются показателем умственного развития у детей.
Through quiet processes of time and information, threads within the human cells have woven themselves into a woman. Время и незримые информационные процессы сплели из микроскопических волокон клеточного материала женщину.
Is even more beautiful because same curse can be hastened any time with proper cabalistic processes. Проклятие еще более прекрасно тем, что ход его действия можно ускорить некоторыми каббалистическими процессами.
In addition, many of the recommendations suggest new or enhanced organizational policies that would be applicable to all processes. Кроме того, многие рекомендации предусматривают проведение новой или более рациональной организационной политики с охватом всех процессов.
At the end of these processes, air, gas and pulverized materials have to be separated. В завершающей фазе этих процессов необходимо разделение воздуха, газа и дисперсных материалов.
For example, data storage can be separated from functional processes and the presentation components. Например, хранение данных можно отделить от функциональных процессов и компонентов представления.
It was suggested that the substantive discussion of informal processes and expedited proceedings should be separated more clearly in the draft guide. Было высказано мнение о том, что при обсуждении вопросов существа, связанных с неофициальными процедурами и упрощенным производством, в проекте руководства должно проводиться более четкое разграничение.
The need therefore exists for integration of disaster recovery and business continuity processes into project life cycle and change management processes. Таким образом, необходимо интегрировать процессы обеспечения послеаварийного восстановления и бесперебойного функционирования систем в полный цикл проекта и процессы управления преобразования.
Developing benefits realization plans and associated change management processes. разработать планы реализации преимуществ и соответствующие управленческие процессы реорганизации.
Review and improvement of UNOPS business processes and systems support represented the most significant investment in change management made in 2007. Проведение обзора и усовершенствование рабочих процессов и поддержки систем ЮНОПС представляли собой наиболее существенную инвестицию в управление преобразованиями в 2007 году.
The Chief of Staff will implement the Department's reform and change management plans, prioritizing and supervising change management processes. Он будет проводить в жизнь реформу Департамента и корректировать управленческие планы, определяя первоочередность преобразований и следя за их внедрением.
The Beirut port has several security systems, agencies and processes in place to ensure that contraband does not enter the country through the port facilities. В Бейрутском порту имеется несколько систем служб безопасности и установлены процессы во избежание проникновения контрабанды в страну через портовые объекты.
By developing high quality processes we are speeding up development of clean production, and reducing the burden on nature as much as we can. Развивая высокое качество процессов, мы ускоряем развитие чистого производства, и уменьшаем бремя природы настолько, насколько мы можем.
One delegation supported UNFPA in its efforts to use, as much as possible, indicators from the CCA and UNDAF processes. Одна делегация поддержала ЮНФПА в его усилиях по максимально возможному применению показателей, применяемых в процессах ОСО и РПООНПР.
Experience shows that multilateral and regional processes can be quite slow. Опыт показывает, что многосторонние и региональные процессы могут быть довольно медленными.
They tended to customize these modules, or to use a third party or legacy systems to handle those business processes. Для обработки этих рабочих процессов они, как правило, адаптировали эти модули или использовали системы, разработанные третьими сторонами, или унаследованные системы.
However, with the deployment of Umoja, legacy systems will be replaced by an integrated system, which will require less manual intervention than current processes. Однако по мере развертывания системы «Умоджа» старые системы будут заменяться комплексной системой, которая потребует меньшего объема ручной работы по сравнению с нынешними процессами.
One project for the 2012-2013 biennium specifically supported cleaner industrial production processes using nuclear techniques. Один из проектов, рассчитанный на двухгодичный период 2012-2013 годов, непосредственно направлен на внедрение более чистых процессов промыш-ленного производства на основе применения ядерных технологий.
Technology development covers both environmental abatement activities and completely new industrial production processes that reduce the burden on the environment. Разработка технологий вклю-чает в себя как мероприятия по борьбе с загрязнением окружающей среды, так и принципиально новые процессы промышленного производства, сокраща-ющие нагрузку на окружающую среду.
With the globalization of economy, industrial production processes are increasingly being outsourced internationally. По мере глобализации экономики растет международное кооперирование процессов промышленного производства.
Larger particles originate in almost equal shares from domestic combustion, large boilers and industrial production processes. Более крупные частицы почти в равной степени выбрасываются в атмосферу бытовыми установками, крупными котлоагрегатами и в результате процессов промышленного производства.
The various applications of biotechnology had made it possible to reclaim contaminated areas, recycle refuse and develop cleaner industrial production processes. Благодаря применению биотехнологии стали возможными возвращение к жизни зараженных районов, рециркуляция отходов и переход к использованию более экологически чистых производственных процессов.
In any democratic society, political processes could be effectively channelled to repair societal damage. В любом демократическом обществе существует возможность эффективного задействования политических процессов в целях исправления нанесенного обществу ущерба.
Countries that need assistance with their stabilization processes are aware of its resources. Страны, которые нуждаются в помощи в рамках своих стабилизационных процессов, имеют представление о находящихся в ее распоряжении ресурсах.
Back-to-back waste recycling processes have resulted in better feed for up to 2,000 pigs and a cheap energy source for a Cuban community. Комплексный процесс переработки отходов позволил повысить качество корма для 2000 свиней и обеспечил источник дешевой энергии для одной из общин на Кубе.
Farther, a creative group makes an excursion to the production of that producer, who had agreed to the shooting of all technological processes. Далее творческая группа едет непосредственно на производство того производителя, который согласился на съемку всех технологических процессов.
In traditional justice processes, appealing a decision of a traditional leader is not culturally acceptable. При традиционной системе отправления правосудия обжалование решения традиционного лидера является неприемлемым с точки зрения культурных представлений.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь English-Grammar Dictionary, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о слове «processes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «processes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слова «processes» , произношение и транскрипцию к слову «processes». Также, к слову «processes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0Вы посмотрели только
% информации