Processing module - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
parallel distributed processing - параллельная распределенная обработка
forms processing - обработка форм
grain-processing industry - зерно промышленность
alcohol processing - обработка спирта
processing function - функция обработки
still processing - до сих пор обработки
rush processing - обработка пик
processing of requests for - обработки запросов на
without further processing - без дальнейшей обработки
in image processing - при обработке изображений
Синонимы к processing: handle, see to, deal with, take care of, action, attend to, sort out, litigate, sue, work on
Антонимы к processing: forgetting, neglecting
Значение processing: perform a series of mechanical or chemical operations on (something) in order to change or preserve it.
intelligent depository module - интеллектуальный депозитарий
execution of a module - выполнение модуля
distributed module - распределенная модуль
module kit - модуль комплект
subassembly module - субблок модуль
laboratory module - лабораторный модуль
compact module - компактный модуль
server module - Серверный модуль
module efficiency - модуль эффективности
biomedical module - биомедицинские модуль
Синонимы к module: faculty, mental faculty
Антонимы к module: aggregate, abstract principle, blanket statement, central focus, central part, central point, central theme, key theme, key topic, main category
Значение module: each of a set of standardized parts or independent units that can be used to construct a more complex structure, such as an item of furniture or a building.
The Kibo module was transported by ship and flown by aircraft to the KSC Space Station Processing Facility. |
Модуль Кибо был перевезен на корабле и доставлен самолетом на космическую станцию КСК для обработки данных. |
Information encapsulation means that information processing in the module cannot be affected by information in the rest of the brain. |
Инкапсуляция информации означает, что обработка информации в модуле не может быть затронута информацией в остальной части мозга. |
They will contaminate a food-processing facility that ships products to supermarkets in six different states. |
Будет заражен пищевой завод, продукты из которого возят в супермаркеты в шести штатах. |
The medical facilities are reimbursed for each module of medical equipment provided as long as the equipment meets the standards. |
Если при развертывании контингента выясняется, что страна, предоставляющая войска/полицейские силы, не может обеспечить надлежащий уровень самообеспечения в отношении медицинского оборудования, лекарственных препаратов или предметов снабжения, командующий контингентом должен немедленно информировать об этом миссию. |
Pineapples for industrial processing are excluded. |
На ананасы, предназначенные для промышленной переработки, этот стандарт не распространяется. |
Placing a mailbox on retention hold suspends the processing of a retention policy or managed folder mailbox policy for that mailbox. |
Применение к почтовому ящику функции удержания элементов приостанавливает работу политики хранения или политики почтовых ящиков управляемых папок для этого ящика. |
Wave processing - Create, implement, and release work using batch-scheduled or manual processing of waves. |
Обработка волны — создание, реализация и запуск в производство с помощью запланированной пакетной или ручной обработки волн. |
The middle level of processing is the behavioral level and that's actually where most of our stuff gets done. |
Средний уровень обработки - это поведенческий уровень и, на самом деле, это тот уровень, на котором выполняется большая часть действий. |
Once the upload is completed we will send you an email to notify you that your video is done uploading and processing. |
Когда загрузка будет завершена, мы отправим вам ссылку на ролик по электронной почте. |
Modern electronic data processing mechanisms may soon be introduced into the TIR system to simplify Customs formalities and documents, as part of a computerized project (e-TIR). |
В целях упрощения таможенных формальностей и документов в скором времени в рамках системы МДП, вероятно, будут внедрены современные механизмы электронной обработки данных; это является предметом проекта компьютеризации ( Э-МДП ). |
Skif-D had two major components: a functional block and a purposeful module. |
У «Скифа-Д» было две основных части: «функциональный блок» и «целевой модуль». |
Она поджарила блок питания антенны. |
|
На улице появилась необыкновенная процессия. |
|
I need a Sino-Logic 16... Sogo-7 data-gloves, a GPL stealth module... one Burdine intelligent translator and Thompson eye phones. |
Мне нужен Sino-Logic 16... перчатки Sogo-7, модуль шифрования GPL... один транслятор Burdine и наглазный телефон Thompson. |
Держитесь в стороне, чтобы выбросить за борт реакторный модуль. |
|
I thought I'd have had to reconfigure the whole emulator module to make it compatible with the probe, but it's cooperating for once. |
Я думал, мне придется менять конфигурацию всего модуля эмуляции, чтобы он стал совместимым с зондом, но он взаимодействует сразу. |
Сэр, Я помогала конструировать буферный модуль. |
|
Let's say this is me in the command module and this is you... |
Допустим: это я в командном модуле, а это ты... |
Ken Mattingly orbited the moon as command module pilot of Apollo 16... and flew the space shuttle, having never gotten the measles. |
Кен Маттинли облетел Луну как пилот командного модуля Apollo 16... и полетал на Шаттле, но так и не заболел корью. |
That, uh, was supposed to be the theme to 2001... in honor of our command module Odyssey... but there seems to have been a change in the program. |
Это, вобще- то тема, взятая из 2001... посвещённая нами коммандному модулю Одиссей... но тут, похоже будут изменения в программе. |
No, not yet - all he's got so far are the data handles, but he's processing the voice matrix now. |
Нет, еще нет - данные все еще поступают. а сейчас он работает над матрицей распознавания голоса. |
Unpredictable stalls can be unacceptable in real-time environments, in transaction processing, or in interactive programs. |
Непредсказуемые остановки могут быть неприемлемы в среде реального времени, при обработке транзакций или в интерактивных программах. |
The total cost of the algorithm is the number of nodes of the actual tree times the cost of obtaining and processing each node. |
Общая стоимость алгоритма - это количество узлов фактического дерева, умноженное на стоимость получения и обработки каждого узла. |
For example, for material processing with high-power lasers, closed loop mirror galvanometer mechanisms are used with servo control systems. |
Например,для обработки материалов с помощью мощных лазеров используются замкнутые зеркальные гальванометрические механизмы с сервоуправлением. |
Isabelle includes Isabelle/jEdit, which is based on jEdit and the Isabelle/Scala infrastructure for document-oriented proof processing. |
Isabelle включает Isabelle/jEdit, которая основана на jEdit и инфраструктуре Isabelle/Scala для документоориентированной обработки доказательств. |
Shaders are used widely in cinema post-processing, computer-generated imagery, and video games to produce a range of effects. |
Шейдеры широко используются в постобработке фильмов, компьютерной обработке изображений и видеоиграх для создания различных эффектов. |
Since 2013, Conexant's silicon and software solutions for voice processing have been instrumental in the CE industry's proliferation of voice-enabled devices. |
Начиная с 2013 года, кремний и программные решения Conexant для обработки голоса сыграли важную роль в распространении голосовых устройств в индустрии CE. |
Each module has ten available connector slots, currently two of them are equipped with an active connection mechanism based on mechanical latches. |
Каждый модуль имеет десять доступных разъемных гнезд, в настоящее время два из них оснащены активным механизмом подключения на основе механических защелок. |
Tests of memory, executive function, processing speed, attention and language skills are relevant, as well as tests of emotional and psychological adjustment. |
Важны тесты памяти, исполнительных функций, скорости обработки информации, внимания и языковых навыков, а также тесты эмоциональной и психологической адаптации. |
Paul Maley reports several sightings of the Apollo 12 Command Module. |
Пол Малей сообщает о нескольких наблюдениях командного модуля Аполлона-12. |
Paul Wilson and Richard T. Knadle, Jr. received voice transmissions from the Command/Service Module in lunar orbit on the morning of August 1, 1971. |
Пол Уилсон и Ричард Т. Нэдл-младший получили голосовые сообщения из командно-служебного модуля на лунной орбите утром 1 августа 1971 года. |
An early version of Stuxnet contained code to propagate infections via USB drives that is nearly identical to a Flame module that exploits the same vulnerability. |
Ранняя версия Stuxnet содержала код для распространения инфекций через USB-накопители, который почти идентичен модулю Flame, использующему ту же уязвимость. |
Module file names are suggested to be the same as the actual module name, but the compiler will only warn you if they are different. |
Предполагается, что имена файлов модулей совпадают с фактическим именем модуля, но компилятор предупредит вас только в том случае, если они отличаются. |
An ERP module such as this can help a company develop highly accurate and dynamic sales forecasts and sales and operations plans. |
Модуль ERP, подобный этому, может помочь компании разработать высокоточные и динамичные прогнозы продаж и планы продаж и операций. |
The introduction of module stability makes it possible to create and share binary frameworks that will work with future releases of Swift. |
Внедрение модуля стабильности позволяет создавать и совместно использовать бинарные фреймворки, которые будут работать с будущими выпусками Swift. |
While under fire Capa took 106 pictures, all but eleven of which were destroyed in a processing accident in the Life magazine photo lab in London. |
Находясь под огнем, Капа сделал 106 снимков, все, кроме одиннадцати, которые были уничтожены в результате несчастного случая в фотолаборатории журнала Life в Лондоне. |
It has a phone jack on the side that was used to link the Master Module with the CVC computers. |
Он имеет телефонную розетку на стороне, которая использовалась для связи мастер-модуля с компьютерами CVC. |
In experimental molecular biology, bioinformatics techniques such as image and signal processing allow extraction of useful results from large amounts of raw data. |
В экспериментальной молекулярной биологии методы биоинформатики, такие как обработка изображений и сигналов, позволяют извлекать полезные результаты из больших объемов исходных данных. |
Soon after TLI, the SLA opened; the CSM separated, turned around, came back to dock with the lunar module, and extracted it from the S-IVB. |
Вскоре после TLI открылся SLA; CSM отделился, развернулся, вернулся к стыковке с лунным модулем и извлек его из S-IVB. |
From the Lua side, such a module appears as a namespace table holding its functions and variables. |
Со стороны Lua такой модуль выглядит как таблица пространства имен, содержащая его функции и переменные. |
Using the Deal–Grove model it is possible to predict the oxidation kinetics of nanowires fabricated through such thermal oxidation processing. |
Используя модель Deal–Grove, можно предсказать кинетику окисления нанопроволок, полученных в результате такой термоокислительной обработки. |
Он использовал свою камеру, чтобы снять процессию в один кадр. |
|
The phones also feature an Apple-designed graphics processing unit 30% faster than prior units, with the same level of performance as the A10 at half the power. |
Телефоны также оснащены разработанным Apple графическим процессором на 30% быстрее, чем предыдущие устройства, с тем же уровнем производительности, что и A10, при половине мощности. |
More simply, if an event is paired with a particularly emotionally arousing stimulus, it will be more salient to processing and have greater resources devoted to it. |
Проще говоря, если событие сопряжено с особенно эмоционально возбуждающим стимулом, оно будет более заметным для обработки и будет иметь больше ресурсов, выделяемых на него. |
After Zarya reached orbit, STS-88 launched on 4 December 1998 to attach the Unity module. |
После того как Заря вышла на орбиту, 4 декабря 1998 года был запущен STS-88 для присоединения модуля Юнити. |
One port is equipped with an active hybrid docking port, which enables docking with the MLM module. |
Один из портов оснащен активным гибридным док-портом, который обеспечивает стыковку с модулем MLM. |
In 1995, the BASIC Stamp 2 module was added to the product lineup. |
В 1995 году в линейку продуктов был добавлен базовый модуль Stamp 2. |
Like cotton fibers, bamboo fibers are naturally yellowish in color and are bleached white with chemicals during processing. |
Как и хлопчатобумажные волокна, бамбуковые волокна имеют естественный желтоватый цвет и отбеливаются химическими веществами во время обработки. |
Proper function of the visual system is required for sensing, processing, and understanding the surrounding environment. |
Правильная функция зрительной системы необходима для восприятия, обработки и понимания окружающей среды. |
Satellite 1KUNS-PF created by University of Nairobi was launched from the Japanese Experiment Module of the International Space Station. |
Спутник 1KUNS-PF, созданный университетом Найроби, был запущен с японского экспериментального модуля Международной космической станции. |
Both the ascent and transfer modules could be designed to be reused, with the descent module left on the lunar surface. |
Как подъемный, так и передаточный модули можно было бы сконструировать для повторного использования, а спускаемый модуль оставить на лунной поверхности. |
The efficiency is measured under ideal laboratory conditions and represents the maximum achievable efficiency of the PV cell or module. |
Эффективность измеряется в идеальных лабораторных условиях и представляет собой максимально достижимую эффективность фотоэлектрической ячейки или модуля. |
It was clear that the planned processing flow could not be followed and still meet the 1986 launch date. |
Было ясно, что запланированный поток обработки не может быть соблюден и все еще соответствовать дате запуска в 1986 году. |
This module can also transport unpressurized cargo and scientific payloads. |
Этот модуль может также транспортировать негерметичные грузы и научные полезные грузы. |
Transient also refers to a module that, once loaded into main memory, is expected to remain in memory for a short time. |
Переходный процесс также относится к модулю, который после загрузки в основную память должен оставаться в памяти в течение короткого времени. |
Transaction-processing systems are designed to detect these deadlocks when they occur. |
Системы обработки транзакций предназначены для обнаружения этих тупиков, когда они возникают. |
For example, consider the accounts payable department when processing an invoice. |
Например, при обработке счета-фактуры следует учитывать отдел расчетов с поставщиками. |
Several repeated decisions are made by following rules rather than by using pure information processing modes. |
Несколько повторяющихся решений принимаются по следующим правилам, а не с помощью чистых режимов обработки информации. |
He disembarks at a lumber mill the Cabal has transformed into a crude human remains processing area. |
Он высаживается на лесопилке, которую Кабал превратил в зону обработки грубых человеческих останков. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «processing module».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «processing module» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: processing, module , а также произношение и транскрипцию к «processing module». Также, к фразе «processing module» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.