Procurement options - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Procurement options - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
варианты закупок
Translate

- procurement [noun]

noun: приобретение, поставка, сводничество

- options

опции

  • spacing options - разделительные варианты

  • competitive options - конкурентоспособные варианты

  • offer stock options - Варианты предложения акций

  • alternative options - альтернативные варианты

  • sentencing options - варианты вынесения приговора

  • opening options - варианты открывания

  • a series of options - ряд вариантов

  • possibilities and options - возможности и варианты

  • provide additional options - предоставляют дополнительные возможности

  • options for appeal - варианты обжалования

  • Синонимы к options: alternatives, choices, opportunities, possibilities, choice, selections, elections, option, preferences, picks

    Антонимы к options: duties, musts, prerequisites, conditions, coercions, constraints, disinterests, dislikes, laws, necessaries

    Значение options: The right to buy or sell property at an agreed price; the right is purchased and if it is not exercised by a stated date the money is forfeited.



The allegation refers to procurement irregularities, medical insurance fraud and mismanagement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвинение касается нарушений процедур закупки, мошенничества в связи с медицинским страхованием и бесхозяйственности.

When we choose between options that are on a par, we can do something really rather remarkable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбирая между вариантами «на равных началах», мы можем сделать кое-что замечательное.

According to some members, the emphasis ought to be placed on revolutionary options such as the total energy systems approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению некоторых членов, основное внимание следовало бы сосредоточить на радикальных решениях, таких, как комплексные энергетические системы.

The budget provided resources under field defence equipment for the procurement of various items of police security and safety equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюджетной сметой предусматривались ассигнования по статье «Материалы для полевых защитных сооружений» для закупки различных средств и систем охраны и безопасности.

It further called upon Member States to discuss with the Centre funding modalities and options for technical cooperation for crime prevention and criminal justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее она призвала государства-члены обсудить с Центром условия и варианты финансирования технического сотрудничества в области предупреждения преступности и уголовного правосудия.

Several States also reported on the measures they had implemented with regard to public procurement and management of public finances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд государств также сообщили о принятых мерах в области публичных закупок и управления публичными финансами.

Mitigation policy options include land use changes, manure management, increased livestock productivity and feed efficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К числу возможных направлений политики по смягчению воздействия относятся изменения в системе землепользования, утилизация навоза, увеличение продуктивности животноводства и повышение эффективности кормов.

The Mongolian competition law includes provisions on bid rigging while the public procurement legislation provides general principles and procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монгольский Закон о конкуренции содержит положения, посвященные сговору на торгах, а законодательство о государственных закупках - общие принципы и процедуры.

Towards that end, UNFPA is exploring regionalization options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой целью ЮНФПА изучает различные варианты деятельности на региональном уровне.

Procurement and Logistics Division Administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдел закупок и материально-технического обеспечения.

These include housing assistance, which is the subject of a senior level taskforce examining options for housing reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В их число входит содействие в обеспечении жильем, относящееся к компетенции целевой группы высокого уровня, рассматривающей варианты жилищной реформы.

Founder and main shareholder of an international company using market forces to increase transparency and efficiency in public procurement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основатель и основной акционер международной компании по вопросам использования рыночных сил для улучшения транспарентности и эффективности в области государственных закупок.

However, it would also appear necessary to train public procurement officers to detect bid-rigging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем, как представляется, необходимо также обеспечить обучение должностных лиц, занимающихся государственными закупками, методам выявления сговора.

The phases of the procurement cycle included procurement planning, selection of suppliers and contract administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этапы цикла закупок включают планирование закупок, выбор поставщиков и управление исполнением контракта о закупках.

The builder chooses podkonstruktsiyu same independently of those options that technically comply with specific conditions facing materials and construction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Застройщик же самостоятельно выбирает подконструкцию из тех вариантов, которые технически соответствуют конкретному облицовочному материалу и условиям строительства.

The ProZorro electronic state procurement system has won international awards, saved millions of dollars, and been replicated by other nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система государственных закупок ProZorro получила международные награды, сэкономила миллионы долларов и была позаимствована другими странами.

Click Procurement and sourcing > Setup > Vendors > Vendor request configurations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щелкните Закупки и источники > Настройка > Поставщики > Конфигурации запросов поставщика.

When you create a procurement category hierarchy, you can assign vendors, products, product attributes, policies, and other parameters to each procurement category.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При создании иерархии категорий закупаемой продукции вы можете назначать поставщиков, продукты, атрибуты продуктов, политики и другие параметры каждой категории закупаемой продукции.

Repeat the previous two steps for any fixed asset groups that are associated with the procurement category.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повторяйте предыдущие два шага для всех групп ОС, связанных с категорией закупок.

At the 6th annual Chinese government procurement conference, it won the highly coveted first choice in middle class of government procurement award.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На 6й ежегодной Конференции по снабжению он получил высокую награду первое место в среднем классе правительственной награды закупок.

It's a tip-off about the procurement man, Timothy York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это наводка на старшего по закупкам, Тимоти Йорка.

I'm just considering my options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто рассматриваю свои варианты.

We need to discuss our options for the parade in case we can't make noise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно обсудить варианты парада, на случай, если нам нельзя будет шуметь.

Mer, I need you to do a kidney procurement in Missoula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мер, мне нужно, чтобы ты привезла почку из Мизолы.

Well, we've explored our disciplinary options...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, мы изучили наши дисциплинарные взыскания...

But standing on top of a mountain and having 360 degrees of options, that's freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но находясь на вершине горы, и имея возможность поехать в любом направлении, осознаешь, что такое - свобода.

If the show is important to you, you have to keep all your options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если этот спектакль важен для тебя, ты обязан испробовать все возможности.

Another of these situations involved the potential options in a legal arena.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одна из таких ситуаций связана с потенциальными вариантами на юридической арене.

The study proposed and assessed a number of options to improve the legal provisions of the ELV Directive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В исследовании был предложен и оценен ряд вариантов совершенствования правовых положений Директивы ELV.

The aircraft has been approved for export by Chinese authorities; the Pterodactyl I was evaluated by Pakistan, but was not selected for procurement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолет был одобрен для экспорта китайскими властями; птеродактиль I был оценен Пакистаном, но не был отобран для закупки.

This study presented evidence that the genetic information from these tumors have potential to influence the treatment options for cancers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это исследование показало, что генетическая информация, полученная от этих опухолей, потенциально может влиять на варианты лечения рака.

The result of the proposal was no consensus for either of the four options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результатом этого предложения стало отсутствие консенсуса по любому из четырех вариантов.

More complex solutions can be used when design constraints make simpler options impractical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более сложные решения могут быть использованы, когда проектные ограничения делают более простые варианты непрактичными.

A 2013 Civitas report lists some of the artifices used by participants to skirt the state aid rules on procurement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отчете Civitas за 2013 год перечислены некоторые уловки, используемые участниками для обхода правил государственной помощи в области закупок.

Other options included a cat-back exhaust system, a high flow intake, as well as side steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие варианты включали выхлопную систему cat-back, высокий вход потока, а также боковые ступени.

Surgical treatments of ingrown toenails include a number of different options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хирургическое лечение вросших ногтей на ногах включает в себя несколько различных вариантов.

Metallica was ready to record their debut album, but when Metal Blade was unable to cover the cost, they began looking for other options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Metallica была готова записать свой дебютный альбом, но когда Metal Blade не смог покрыть расходы, они начали искать другие варианты.

These unfortunate events leave the gorilla species with few options for survival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти печальные события оставляют гориллам лишь несколько вариантов выживания.

Please comment about the advantages or disadvantages of these various design options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, прокомментируйте преимущества или недостатки этих различных вариантов дизайна.

It originally started from local people treating guests this type of drinks, which serves both meat and veggie options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он изначально начался с того, что местные жители угощали гостей этим видом напитков, в котором подают как мясные, так и овощные блюда.

This type of loan allows a borrower to choose their monthly payment from several options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вид кредита позволяет заемщику выбрать свой ежемесячный платеж из нескольких вариантов.

This is always done in a 1-2-3-4-3-2-repeat order, although the starting point can be chosen in the game options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это всегда делается в порядке 1-2-3-4-3-2-повтор, хотя начальная точка может быть выбрана в настройках игры.

In 2014 the U.K. Ministry of Defence selected Bechtel to support the Royal Navy and Air Force on procurement and managed support services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году Министерство обороны Великобритании выбрало компанию Bechtel для оказания поддержки Королевским военно-морским и Военно-Воздушным силам в области закупок и управления вспомогательными службами.

The options vested gradually over four and a half years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти варианты постепенно менялись в течение четырех с половиной лет.

The Chicago Board Options Exchange, NASDAQ, NASDAQ OMX BX and BATS Exchange all declared self-help against NYSE Arca.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чикагская биржа опционов Board, NASDAQ, NASDAQ OMX BX и BATS Exchange объявили Самопомощь против NYSE Arca.

Options valuation is a topic of ongoing research in academic and practical finance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оценка опционов-это тема текущих исследований в области академических и практических финансов.

Ineffectiveness implies that the contract terminates by order of a court where a public body has failed to satisfy public procurement law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неэффективность означает, что договор прекращается по решению суда, если государственный орган не удовлетворил закон О государственных закупках.

There is no complete cure, although there are many options to alleviate the clinical signs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полного излечения не существует, хотя есть много вариантов для облегчения клинических симптомов.

Standard gauge also enables – at least in theory – a larger choice of manufacturers and thus lower procurement costs for new vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартный калибр также позволяет – по крайней мере теоретически-расширить выбор производителей и тем самым снизить затраты на закупку новых автомобилей.

Furthermore, the United States indefinitely delayed the procurement of F-16 fighter jets of which, Pakistan had already paid the price for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Соединенные Штаты на неопределенный срок отложили закупку истребителей F-16, за которые Пакистан уже заплатил свою цену.

Under this program, further upgrades were considered and recommendations were made for the procurement of Mirage 2000 from Qatar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках этой программы были рассмотрены дальнейшие усовершенствования и даны рекомендации по закупке Mirage 2000 из Катара.

Procurement is one component of the broader concept of sourcing and acquisition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закупки - это один из компонентов более широкой концепции поиска и приобретения ресурсов.

In Europe, public procurement accounted for 16.3% of the Community GDP in 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Европе в 2013 году государственные закупки составляли 16,3% ВВП сообщества.

For both Detour options, teams had to dress in a Russian military uniform, including traditional foot socks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для обоих вариантов объезда команды должны были одеться в русскую военную форму, включая традиционные носки для ног.

On 28 April 2016, Bombardier Aerospace recorded a firm order from Delta Air Lines for 75 CSeries CS100s plus 50 options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

28 апреля 2016 года Bombardier Aerospace зарегистрировала твердый заказ от Delta Air Lines на 75 CSeries CS100s плюс 50 опционов.

Contingent on the expected contact points, there are three different options for the production of T-segments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от ожидаемых точек соприкосновения существуют три различных варианта производства Т-сегментов.

Treatment options may include nitrofurantoin, fosfomycin, mecillinam and chloramphenicol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Варианты лечения могут включать нитрофурантоин, фосфомицин, мециллинам и хлорамфеникол.

Please comment on as many options as you can, and support as many of the options as you wish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, прокомментируйте столько вариантов, сколько сможете, и поддержите столько вариантов, сколько пожелаете.

Options, a bit mixed, especially in Q1. But I cannot really see a major difficulty with putting country in first sentence of the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Варианты, немного смешанные, особенно в первом квартале. Но я действительно не вижу большой трудности в том, чтобы поместить страну в первое предложение статьи.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «procurement options». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «procurement options» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: procurement, options , а также произношение и транскрипцию к «procurement options». Также, к фразе «procurement options» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information