Procurement vocabulary - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
minister for defense procurement - министр по закупкам оборонных средств
procurement entity - организация закупок
workforce procurement - закупка рабочей силы
engineering, procurement and commissioning - инжиниринг, поставка и ввод в эксплуатацию
standard procurement procedures - стандартные процедуры закупок
processing procurement - закупки обработки
procurement training - обучение по закупкам
in-house procurement - в доме закупок
procurement policies and practices - политика и практика в области закупок
procurement and installation - закупка и установка
Синонимы к procurement: obtainment, acquirement, purchasing, appropriation, acquisition, benchmarking, outsourcing, implementation, procurance, risk management
Антонимы к procurement: sale, selling
Значение procurement: the action of obtaining or procuring something.
noun: словарь, лексика, лексикон, терминология, запас слов, словарный состав, словник
adjective: словарный
political vocabulary - политический лексикон
large vocabulary - большой словарный запас
copious vocabulary - богатый словарный запас
use vocabulary - использование лексики
industry specific vocabulary - промышленности конкретной лексики
use of vocabulary - использование лексики
vocabulary and - словарный запас и
my vocabulary - мой словарный запас
formal vocabulary - формальный словарь
special vocabulary - специальный словарный запас
Синонимы к vocabulary: expressions, vernacular, lexis, argot, nomenclature, diction, words, -ese, jargon, terminology
Антонимы к vocabulary: silence, conciseness, dullness, dumbness, erroneous, gibberish, impotence, inarticulacy, inarticulateness, inarticulation
Значение vocabulary: the body of words used in a particular language.
Microsoft reported reaching 95.1% recognition accuracy on the Switchboard corpus, incorporating a vocabulary of 165,000 words. |
Microsoft сообщила о достижении 95,1% точности распознавания на корпусе коммутатора, включающем словарь из 165 000 слов. |
American military requirements declined in the 1960s, and the government completed its uranium procurement program by the end of 1970. |
Американские военные потребности снизились в 1960-х годах, и правительство завершило свою программу закупок Урана к концу 1970 года. |
Fourth — and perhaps most importantly — the tender commission must be involved at every stage of the procurement process from start to finish. |
В-четвертых, и это самое важное, тендерная комиссия должна привлекаться к работе на всех этапах закупочного процесса от начала и до конца. |
Of the modern languages, Icelandic is the closest to Old Norse seen to grammar and vocabulary. |
Из современных языков исландский наиболее близок к древнескандинавскому по грамматике и лексике. |
Code switching frequently occurs due to the psycholinguistic state of the speakers ability or inability to select words from their mental vocabulary. |
Переключение кода часто происходит из-за психолингвистического состояния говорящего, его способности или неспособности выбирать слова из своего ментального словаря. |
And I discovered that creating a video game is telling a story, but with an entirely new vocabulary. |
И я узнала, что создавать видеоигру — это рассказывать историю, но использовать совершенно новый словарь. |
But regret is not in the guy’s vocabulary. |
Но слово сожаление не входит в его лексикон. |
Billy's extensive vocabulary would never get him into Parliament. |
Со своим обширным словарным запасом Билли никогда не попал бы в Парламент. |
The procurement of new locomotives, spare parts and material under the programme for the rehabilitation of the railway lines continued until February 2003. |
Закупка новых локомотивов, запасных частей и материалов в рамках программы для восстановления железных дорог продолжалась до февраля 2003 года. |
The Secretary-General wishes to express appreciation for the recognition by Member States of improvements in procurement reform. |
Генеральный секретарь хотел бы поблагодарить государства-члены за признание ими улучшений системы закупок в рамках ее реформы. |
However, it would help identify those procurement situations that are new or otherwise complex. |
Однако это помогло бы выявлять те ситуации с закупками, которые являются новыми или каким-либо иным образом сложными. |
However, the methods used, including false shipping documents, raised doubts about the nature of the procurement. |
Однако применявшиеся методы, включая фальсификацию документов на груз, вызвали сомнения в цели этой закупки. |
Governments can assist in this process by developing procurement policies that provide incentives for the use of wood products from certified forests. |
Правительства могут способствовать этому процессу, проводя в области закупок такую политику, которая стимулировала бы использование лесопродукции сертифицированных лесов. |
The Word field lets you write word values into your vocabulary. |
В поле Слово ведите слово, которое будет добавлено в словарь. |
The 2011 text also contains a completely new regime for suspension of procurement proceedings providing for optional and mandatory suspension. |
В тексте 2011 года также предусмотрен совершенно новый режим в отношении приостановления процедур закупок, включая факультативное и обязательное приостановление. |
Investigations by the Procurement Task Force resulted in suspension and removal of 24 vendors. |
Расследования, проведенные Целевой группой по закупочной деятельности, привели к приостановке действия и расторжению контрактов с 24 поставщиками. |
One area in which such studies could be fruitful, however, is public procurement. |
В то же время подобные исследования могут оказаться полезными в такой области, как государственные закупки. |
At its sixth session, the Working Group considered inter alia the use of electronic reverse auctions in public procurement. |
На своей шестой сессии Рабочая группа рассмотрела, среди прочего, вопрос использования электронных реверсивных аукционов в сфере публичных закупок. |
The procurement regulations must prohibit disclosure of identity of bidders during and after the auction, including where the auction is terminated or suspended. |
В подзаконных актах о закупках следует запретить раскрытие идентификационных данных участников торгов в ходе и после аукциона, в том числе в тех случаях, когда аукцион прекращается или приостанавливается. |
The search for architectural and engineering firms commenced with the posting of an expression of interest notice on the web page of the Procurement Division. |
Процесс поиска архитектурных и инженерных фирм начался с размещения на веб-сайте Отдела закупок объявлений о принятии предложений на выполнение заказа. |
Ensure serviceability of computer hardware and software, provide computer-generated accounting, payroll and procurement reports. |
Обеспечение обслуживаемости аппаратных средств ЭВМ и программного обеспечения, ведение с помощью ЭВМ бухгалтерского учета, составление отчетов о выплате заработной платы и закупках. |
Is not in your vocabulary, so may I make a suggestion? |
Не входит в твой лексикон, поэтому, можно, я сделаю предложение? |
His gestural vocabulary had the same measured economy as ever — the pursed lip of reflection, the lightly clenched fist of conviction, the hands crossed over one another in repose. |
Обама по-прежнему экономил на языке жестов — поджимал губы, как бы размышляя, слегка сжимал кулак, когда выражал свои убеждения, скрещивал руки, когда делал передышку. |
Text messaging: A new ten-key system that reduces one of the most beautiful languages to a primitive, limited and guttural vocabulary. |
Текстовые сообщения, новая система с десятком клавиш которая снижает общение, на одном из самых красивых языков в мире к примитивизму, ограниченной и гортанный лексике. |
You can add a few Italian phrases to your vocabulary, or not, as you like; but by evening you've got to collect at least two roubles. |
Можете прибавить к своему лексикону несколько итальянских фраз, это уж как хотите, но к вечеру вы должны насобирать не меньше двух рублей!.. |
Her vocabulary of English words, still scanty, is sufficient for her present purpose; which is to acquire information, not about the murder, but the man accused of committing it. |
Ее запас английских слов, хотя еще и очень скудный, оказывается достаточным для того, чтобы расспросить - не об убийстве, но о предполагаемом убийце. |
They don't have the imagination or the vocabulary to converse with you about it. |
У них нет ни воображения, ни словарного запаса, чтобы говорить с тобой об этом. |
While in the Army, did you have any experience in procurement? |
А пока Вы служили в армии, получили ли Вы ещё какой-нибудь опыт? |
He was well aware that, in treating of new themes in his prose works, he would have to employ a vocabulary of a nature more familiar in hija, satirical poetry. |
Он прекрасно понимал, что при рассмотрении новых тем в своих прозаических произведениях ему придется прибегнуть к лексике, более знакомой в хиджаской, сатирической поэзии. |
Despite the obviousness of Detre's Hun - Hungarian sympathies, the actual vocabulary does not readily bend to his pseudoscientific aims and may therefore be real. |
Несмотря на очевидность гуннско-венгерских симпатий Детре, фактическая лексика не всегда соответствует его псевдонаучным целям и поэтому может быть реальной. |
The puristic tendency in the development of Icelandic vocabulary is to a large degree a result of conscious language planning, in addition to centuries of isolation. |
Пуристическая тенденция в развитии исландской лексики в значительной степени является результатом сознательного языкового планирования, а также многовековой изоляции. |
Economic historians James Kung and Shuo Chen show that there was more over procurement in places where politicians faced more competition. |
Экономические историки Джеймс Кун и Шуо Чен показывают, что там, где политики сталкивались с большей конкуренцией, было больше закупок. |
The vocabulary of biological procreation underlies Lucretius's presentation of how matter is formed from atoms. |
Словарь биологического размножения лежит в основе представления Лукреция о том, как материя образуется из атомов. |
Edgar Dale, a professor of education at Ohio State University, was one of the first critics of Thorndike’s vocabulary-frequency lists. |
Эдгар Дейл, профессор образования в Университете штата Огайо, был одним из первых критиков списка частот словаря Торндайка. |
The sentence as you restored it in your revert is a bit long and awkward, and has a couple vocabulary issues. |
Предложение, как вы восстановили его в своем revert, немного длинное и неудобное, и имеет пару словарных проблем. |
He was promoted to Commodore and spent three years in the Defence Procurement Agency in Abbey Wood as the Head of Project Management. |
Он был повышен до коммодора и провел три года в агентстве оборонных закупок в Эбби-Вуде в качестве руководителя управления проектами. |
Colombia was found to generally comply with the OECD's recommendations regarding competitive procurement. |
Было установлено, что Колумбия в целом соблюдает рекомендации ОЭСР в отношении конкурентных закупок. |
The results for vocabulary and phonetics overlap to a great extent, which has allowed the proposal of dialect zones. |
Результаты по лексике и фонетике в значительной степени совпадают, что позволило предложить диалектные зоны. |
Accordingly, the Arabic language had an appreciable vocabulary of homoerotic terms, with dozens of words just to describe types of male prostitutes. |
Соответственно, арабский язык обладал значительным словарным запасом гомоэротических терминов, с десятками слов только для описания типов мужчин-проституток. |
The procurement process for integrated provision is called a Children and Family Assessment, CAF Assessment, for integrated provision. |
Процесс закупок для комплексного обеспечения называется оценкой детей и семьи, CAF Assessment, for integrated provision. |
The Aircraft Investment Plan sees naval aviation growing from 30 percent of current aviation forces to half of all procurement funding over the next three decades. |
План инвестиций в авиацию предусматривает, что военно-морская авиация вырастет с 30 процентов нынешних авиационных сил до половины всего финансирования закупок в течение следующих трех десятилетий. |
The most frequent Helvetisms are in vocabulary and pronunciation, but there are also some distinctive features within syntax and orthography. |
Наиболее часто Гельветизмы встречаются в лексике и произношении, но есть также некоторые отличительные черты в синтаксисе и орфографии. |
Please note that a large proportion of readers will not be conversant with yinglish, and some improvements in the grammar and vocabulary may be necessary. |
Пожалуйста, обратите внимание, что большая часть читателей не будут знакомы с английским языком, и некоторые улучшения в грамматике и лексике могут быть необходимы. |
There are many various delicts which can be committed, ranging from assault to procurement or breach of contract. |
Существует множество различных правонарушений, которые могут быть совершены, начиная от нападения до закупки или нарушения контракта. |
These games generally test vocabulary skills as well as lateral thinking skills. |
Эти игры обычно проверяют словарные навыки, а также навыки латерального мышления. |
Horses exhibit a diverse array of coat colors and distinctive markings, described by a specialized vocabulary. |
Лошади демонстрируют разнообразный набор окрасов шерсти и отличительных знаков, описываемых специальной лексикой. |
Terms such as sentence and verse have been adopted into the vocabulary of music from linguistic syntax. |
Такие термины, как предложение и стих, были приняты в словарь музыки из лингвистического синтаксиса. |
Finnish has a smaller core vocabulary than, for example, English, and uses derivative suffixes to a greater extent. |
Финский язык имеет меньшую основную лексику, чем, например, английский, и использует производные суффиксы в большей степени. |
Other barriers include distractions, trigger words, vocabulary, and limited attention span. |
Другие барьеры включают отвлекающие факторы, триггерные слова, словарный запас и ограниченный объем внимания. |
Often, all that could be brought against such edits was a destructive criticism of the choice of vocabulary. |
Часто все, что можно было противопоставить таким правкам, - это деструктивная критика выбора лексики. |
Most professions develop a unique vocabulary which, with frequent use, may become commonplace buzzwords. |
Большинство профессий развивают уникальный словарный запас,который при частом использовании может стать обычным модным словом. |
The vocabulary of Babylonian astronomical symbols once applied to clay tablets don't allow for extraction of unique dates of eclipses. |
Словарь вавилонских астрономических символов, когда-то нанесенный на глиняные таблички, не позволяет извлечь уникальные даты затмений. |
As with receptive vocabulary, however, there are many degrees at which a particular word may be considered part of an active vocabulary. |
Однако, как и в случае с рецептивной лексикой, существует много степеней, на которых конкретное слово может считаться частью активного словаря. |
A person's speaking vocabulary is all the words they use in speech. |
Речевой словарь человека - это все слова, которые он использует в своей речи. |
One useful method of building vocabulary in a second language is the keyword method. |
Одним из полезных методов построения словарного запаса на втором языке является метод ключевых слов. |
The objective of this study is to investigate whether capacity for vocabulary acquisition decreases with age. |
Цель настоящего исследования состоит в том, чтобы выяснить, снижается ли с возрастом способность к усвоению лексики. |
TTS engines with different languages, dialects and specialized vocabularies are available through third-party publishers. |
Двигатели TTS с различными языками, диалектами и специализированными словарями доступны через сторонних издателей. |
Through the efforts of Pepperberg, Alex has been able to learn a large vocabulary of English words and phrases. |
Благодаря усилиям Пепперберга Алекс смог выучить большой словарь английских слов и фраз. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «procurement vocabulary».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «procurement vocabulary» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: procurement, vocabulary , а также произношение и транскрипцию к «procurement vocabulary». Также, к фразе «procurement vocabulary» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.