Proforma disbursement account - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
proforma invoice - предварительный счёт
proforma financial statement - предварительный финансовый отчет
proforma disbursement account - проформа дисбурсментского счета
proforma invoicing - проформы счетов-фактур
proforma invoices - проформы счета-фактуры
in the proforma - в проформы
Синонимы к proforma: perfunctory, perfunctorily
Антонимы к proforma: chaos, dishonor, disorder, disorganization, fact, mess, neglect, rejection
Значение proforma: done or produced as a matter of form.
loan disbursement - выплата кредита
salary disbursement - расходы на заработную плату
disbursement of benefits - выплата пособий
direct disbursement - прямые выплаты
government disbursement - правительство выплаты
capital disbursement - капитала выплаты
disbursement arrangements - механизмы выплат
payment disbursement - оплата выплаты
disbursement conditions - выплатах условия
level of disbursement - Уровень выплат
Синонимы к disbursement: spending, disbursal, outlay, expense
Антонимы к disbursement: nonpayment
Значение disbursement: The act, instance, or process of disbursing.
noun: счет, отчет, расчет, мнение, оценка, подсчет, доклад, сообщение, причина, отзыв
adjective: бухгалтерский
verb: приходиться, отчитываться, считать, объяснять, отвечать, рассматривать, признавать, рассматривать как, составлять определенную часть, приписывать
business establishment saving account - сберегательный счет предприятия
to account - на счет
considered account - Рассматриваемая счет
how to account - как учитывать
to close an account - закрыть счет
restore access to your account - восстановить доступ к вашей учетной записи
impaired account - обесцененные счета
health care account - счета здравоохранения
allowance was taken into account - Пособие было принято во внимание
close a bank account - закрыть счет в банке
Синонимы к account: statement, view, tale, impression, narration, description, delineation, log, narrative, record
Антонимы к account: ignore, disregard, neglect
Значение account: a report or description of an event or experience.
Among its recommendations adopted by the government were that foundations be required annually to disburse a minimum proportion of their funds. |
Среди его рекомендаций, принятых правительством, было требование к фондам ежегодно выделять минимальную долю своих средств. |
The Service is also responsible for accounting, payroll, payment and disbursement of funds and treasury functions at Nairobi. |
Кроме того, Служба отвечает за бухгалтерский учет, перечисление заработной платы, выплату и распределение средств и выполнение казначейских функций в Найроби. |
In financial management, findings relate to weaknesses in disbursements, support budget monitoring, grants to institutions, year-end closure, and safe management. |
В сфере финансового управления выводы касаются недостатков в области распределения финансовых средств, контроля вспомогательных бюджетов, выделения грантов учреждениям, подведения итогов на конец года и безопасного управления. |
In December 2018, the foundation agreed to cease operation and disburse all its assets. |
В декабре 2018 года фонд согласился прекратить свою деятельность и выплатить все свои активы. |
I'm going to deposit the money in one of the banks here and put an officer in charge of the disbursement. |
Я помещу деньги в один из банков и поручу кому-нибудь из служащих отвечать за выплату. |
What is required is coordinated disbursement of the pledges already on paper under the Interim Cooperation Framework. |
Сейчас необходимо обеспечить скоординированное предоставление обещанных средств в контексте Временных рамок сотрудничества. |
The mechanism must be able to disburse funds in a rapid and transparent manner with the primary aim of saving lives and providing immediate humanitarian relief. |
Этот механизм должен обеспечивать быстрое и транспарентное предоставление средств, главным образом в целях спасения жизней и оказания гуманитарной помощи. |
3.3 billion Moroccan dirham disbursed or earmarked for projects achieved or underway since the Foundation’s creation. |
3,3 миллиарда марокканских дирхамов было выделено или выделено на проекты, реализованные или осуществляемые с момента создания Фонда. |
The Advisory Group expressed its satisfaction that many grants disbursed in 1998, 1999, 2000 and 2001 had been well spent. |
Консультативная группа выразила удовлетворение в связи с тем, что многие субсидии, предоставленные в 1998, 1999, 2000 и 2001 годах, были использованы весьма эффективно. |
The agency is also responsible for overseeing the disbursement of federal, state, and grant funding for the transportation programs of the state. |
Агентство также отвечает за контроль за распределением федерального, государственного и грантового финансирования транспортных программ штата. |
Although the pace remains slower than many would wish, the disbursement of pledged assistance has picked up since the early months of 1995. |
Хотя процесс предоставления объявленной помощи по-прежнему идет медленнее, чем многим хотелось бы, с начала 1995 года он активизировался. |
Works in the Tripoli's disbursement office. |
Работает в отделе денежных выплат на Триполи. |
They are slow; they put forward many conditions; they offer little money; and at the end of the day it takes a long time for the money to be disbursed. |
Они медлительны, выдвигают много условий, предлагая мало денег и в конце концов проходит много времени до выплат. |
Then the silver iodine crystal is disbursed, binding with the formula to transform it into rain, which we call Smart Rain. |
Затем мы распыляем кристаллы йода, которые взаимодействуют с формулой и активируют дождь, который мы зовёт Умным Дождём. |
School grants and retirement benefits have not been disbursed for over one year. |
Стипендии и пенсии не выплачиваются уже более одного года. |
The accelerated rate of disbursement has ensured that rehabilitation activities are fully on track and have already started yielding positive results. |
Ускоренные темпы выплат гарантируют реализацию мероприятий по восстановлению своевременно и в полном масштабе и то, что эти мероприятия уже начинают приносить позитивные результаты. |
Some donors, such as Canada, the United States of America, the Inter-American Development Bank and the World Bank, have started to disburse funds. |
Некоторые доноры, такие, как Канады, Соединенные Штаты Америки, Межамериканский банк развития и Всемирный банк, начали выплату средств. |
To date, $3,000 had been contributed, and since no decision to disburse funds had been made, the trust fund had an unencumbered balance of $3,000. |
К настоящему времени был сделан взнос в размере З 000 долл. США, и поскольку пока не было принято решения о распределении средств, указанная сумма находится в целевом фонде в виде свободного от обязательств остатка. |
Sometimes the Government awards the contracts without adequate legislation in place on how the reserves will be managed, profits disbursed or taxes collected. |
В ряде случаев правительства заключают контракты при отсутствии надлежащего законодательства, регулирующего распоряжение ресурсами, распределение прибыли и сбор налогов. |
Captain Booth died from trauma from a single gunshot wound to the head with massive skull fracture and disbursement of brain matter. |
Капитана Бута убила травма от одного огнестрельного ранения в голову с обширным переломом черепа и повреждением мозгового вещества. |
Advancing disbursements raises issues of absorptive capacity and the impact on the macroeconomies of recipient countries. |
Выделение средств ставит на повестку дня вопрос о наличии возможностей для их освоения и о его влиянии на макроэкономику стран-получателей. |
Выплаты денежной наличностью, чеком или банковским переводом. |
|
Trym also provided no additional evidence that the disbursements and hourly charge rate reflected in the invoices had been approved or agreed to by the debtors. |
Не представила она и никаких дополнительных доказательств того, что выплаты и почасовые ставки, указанные в счетах, были одобрены или утверждены должниками. |
To date, the IMF has disbursed $8.8 billion — or half of the foreseen funding. |
На сегодняшний день МВФ предоставил Киеву 8,8 миллиарда долларов, то есть половину от предполагаемой суммы. |
Register a disbursement slip in AX 2012 R3 for the return transaction, and then specify the disbursement slip number during the return transaction at the POS. |
Регистрация кассового ордера в AX 2012 R3 для проводки по возврату с последующим указанием номера кассового ордера во время проводки по возврату в POS. |
For the IMF, this appears to be an absolute condition for further disbursement to judge from IMF First Deputy Managing Director David Lipton’s recent interview. |
А судя из недавнего интервью первого заместителя управляющего директора МВФ Дэвида Липтона, для фонда — это абсолютное условие для продолжения сотрудничества. |
The money was disbursed the next day, doubling Ukraine’s tiny international currency reserves. |
Деньги были перечислены на следующий день, удвоив крошечные валютные резервы Украины. |
Network for Good deducts an additional 2.25% to cover charity vetting and support, donation disbursement, and operations. |
Network for Good удерживает дополнительные 2,25 % на покрытие затрат на проверку и поддержку благотворительных организаций, распределение пожертвований и администрирование. |
Пришлите нам предварительный счет для таможни. |
|
Ukrainians have also faced sharp increases in energy costs — a condition imposed by the International Monetary Fund before it would agree to disburse its multi-billion standby loans. |
Украинцы также столкнулись с резким ростом цен на энергоресурсы – именно такое условие поставил Международный валютный фонд, прежде чем предоставить Украине многомиллиардный кредит. |
Toxin disbursement in five, four, three, two... |
До распыления токсина пять, четыре, три, два... |
So also he disbursed three hundred francs for a wooden leg that she thought proper to make a present of to Hippolyte. |
Без возражений уплатил он и триста франков за искусственную ногу, которую Эмма сочла необходимым подарить Ипполиту. |
An escrow account held at that same institution made a disbursement that day in the same amount. |
Со счета условного депонирования в том же учреждении в тот же день произведена выплата на ту же сумму. |
Мы столкнулись с выплатами, по поводу которых хотели вас спросить. |
|
WELL, I'M AFRAID WE DON'T HAVE MUCH IN THE WAY OF FUNDS FOR THIS SORT OF DISBURSEMENT, BUT I'LL GIVE YOU A POUND. |
Боюсь, что у нас не так много средств для подобных выплат, но я дам вам фунт. |
Доставьте китайцу - оплата как обычно. |
|
In the event of the death of the appointed executor, that's you, prize should disburse one of the estate. |
В случае смерти уполномоченного душеприказчика, это вы, премия должна быть выплачена одному из правопреемников. |
What kind of disbursement? |
Что за выплаты? |
The increasing rates of women contributing in the work force has led to a more equal disbursement of hours worked across the regions of the world. |
Увеличение доли женщин, участвующих в рабочей силе, привело к более равномерному распределению рабочего времени в различных регионах мира. |
The majority of these new banknotes were disbursed by semiofficial modern Chinese banks based on the models presented by Western and Japanese banks in China. |
Большинство этих новых банкнот были выпущены полуофициальными современными китайскими банками на основе моделей, представленных западными и японскими банками в Китае. |
Feinberg has been criticized by BP for being overly generous in his disbursement methodology and by oil spill victims who say they have been treated unfairly. |
Файнберг подвергался критике со стороны BP за чрезмерную щедрость в методологии распределения средств, а также со стороны жертв разливов нефти, которые утверждают, что с ними обошлись несправедливо. |
Longer gaps are associated with reduced lifetime earnings and lower pension disbursements as well as worsened career prospects and reduced earnings. |
Более длительные разрывы связаны с сокращением пожизненного заработка и более низкими пенсионными выплатами, а также ухудшением перспектив карьерного роста и сокращением доходов. |
Long live our Republic and The gentlefolk who lead us; May the ones who hold the purse Be always ready to disburse Funds required to feed us. |
Да здравствует наша республика и благородные люди, которые ведут нас; пусть те, у кого есть кошелек, всегда будут готовы выделить средства, необходимые для того, чтобы прокормить нас. |
These agencies disburse the funds to the Public Safety Answering Points for 9-1-1 purposes as specified in the various statutes. |
Эти учреждения выделяют средства в пункты ответов на вопросы общественной безопасности для целей 9-1-1, как указано в различных уставах. |
Local boards of education supervised the disbursement of tax receipts. |
Местные Советы по образованию следили за распределением налоговых поступлений. |
On July 1, 2014, the Supreme Court ruled the Disbursement Acceleration Program unconstitutional, reaffirming that ruling on February 3, 2015. |
1 июля 2014 года Верховный суд признал программу ускорения выплат неконституционной, подтвердив это решение 3 февраля 2015 года. |
The suit noted that Trump himself made all decisions about disbursement of foundation funds and that the board of directors had not met for 18 years. |
В иске отмечалось, что Трамп сам принимал все решения о выделении средств фонда и что совет директоров не заседал в течение 18 лет. |
17% of the central government’s budget is earmarked for distribution to the KRG, but no funds have been disbursed since February 2014. |
17% бюджета центрального правительства предназначено для распределения в КРП, но с февраля 2014 года никаких средств не было выделено. |
In 2016, for example, the foundation disbursed over $151,000,000 in grants. |
Например, в 2016 году фонд выделил более 151 000 000 долларов в виде грантов. |
In 1987, the foundation began making grants to fight the AIDS epidemic and in 2010 made grant disbursements totalling US$29,512,312. |
В 1987 году фонд начал выделять гранты на борьбу с эпидемией СПИДа, а в 2010 году выделил гранты на общую сумму 29 512 312 долларов США. |
Fahrenthold determined instead that, several months after the rally, the Trump Foundation had yet to disburse funds to any veteran-related charities. |
Вместо этого фарентхольд решил, что через несколько месяцев после митинга Фонд Трампа все еще не выделил средства на какие-либо благотворительные организации, связанные с ветеранами. |
With Argentina no longer in compliance with the conditions of the expanded IMF-supported program, the IMF decided to suspend disbursements. |
Поскольку Аргентина больше не соблюдала условия расширенной программы поддержки МВФ, МВФ принял решение приостановить выплаты. |
The student simply supplies enrollment verification to the lender, and the loan proceeds are disbursed directly to the student. |
Студент просто предоставляет подтверждение регистрации кредитору, и полученные средства по кредиту выплачиваются непосредственно студенту. |
Parts A and B/D use separate trust funds to receive and disburse the funds mentioned above. |
Части A и B/D используют отдельные целевые фонды для получения и выплаты упомянутых выше средств. |
Vehicles and cash gifts were routinely disbursed to earn loyalty, and the discipline of the military force eroded. |
Транспортные средства и денежные подарки регулярно раздавались, чтобы заслужить лояльность,и дисциплина в Вооруженных силах была подорвана. |
NHI is a single-payer compulsory social insurance plan which centralizes the disbursement of health care dollars. |
Еврейским предпринимателям было отказано в доступе на рынки, запрещено размещать рекламу в газетах и лишено доступа к государственным контрактам. |
Они также выделяли средства по решению судов. |
|
For this reason, the poor favored war as it ensured future employment while the wealthy favored peace, as war required disbursements. |
По этой причине бедные отдавали предпочтение войне, поскольку она обеспечивала будущую занятость, а богатые - миру,поскольку война требовала выплат. |
Considering public charities boards such as a government will disburse the money equally. |
Учитывая, что общественные благотворительные советы, такие как правительство, будут распределять деньги поровну. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «proforma disbursement account».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «proforma disbursement account» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: proforma, disbursement, account , а также произношение и транскрипцию к «proforma disbursement account». Также, к фразе «proforma disbursement account» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.