Promiscuous trunk port - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Promiscuous trunk port - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
случайный порт магистрали
Translate

- promiscuous [adjective]

adjective: смешанный, неразборчивый, разнородный, разношерстный, случайный

  • in a promiscuous manner - беспорядочно

  • promiscuous woman - неразборчивая женщина

  • promiscuous man - беспорядочный человек

  • promiscuous mode - неразборчивый режим

  • promiscuous plasmid - самораспространяющаяся плазмида

  • promiscuous port - случайный порт

  • promiscuous pvlan port - случайный порт частной VLAN

  • Синонимы к promiscuous: wanton, sluttish, fallen, licentious, whorish, easy, loose, bed-hopping, immoral, swinging

    Антонимы к promiscuous: cool, chaste, moral, pure, frigid, cold

    Значение promiscuous: having or characterized by many transient sexual relationships.

- trunk

багажник

- port [noun]

noun: порт, отверстие, портвейн, гавань, проход, ворота, левый борт, осанка, убежище, амбразура

adjective: портовый, левый

verb: держать в строевой стойке, класть руля налево

  • port of entry - импортный порт

  • port steward - стюард порта

  • parallel port download - загрузка через параллельный порт

  • subterranean port - подземный порт

  • port warden fees - плата за обмер и освидетельствование судна

  • port melbourne - порт Мельбурн

  • ullage port - измерительное отверстие

  • port of spain - Порт-оф-Спейн

  • air port check in - регистрация в аэропорту

  • port dues - портовые сборы

  • Синонимы к port: larboard, seaport, moorage, anchorage, harborside, marina, dock(s), harborage, roads, haven

    Антонимы к port: starboard, right, at three o'clock, right side, right hand side, at the right side, desolate area, dexter, dextral, disaster area

    Значение port: a town or city with a harbor where ships load or unload, especially one where customs officers are stationed.



I should like to seize him by the feet and smash his hang-dog face against the trunk of a tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы взял тебя, да за ноги... И мерзкую рожу твою, и все, что ни есть на тебе, побил бы дубовым бревном.

Where I come from, I don't get lipo to attract a man, I eat another cherry pie and put more junk in my trunk, know what I'm saying?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, откуда я родом, не делают липосакцию, чтобы привлечь мужчину, я ем еще один пирог и делаю свое тело еще больше, ты понял о чем я?

Suspect had access to the back seat through the trunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У подозреваемого был доступ к заднему сиденью через багажник.

Do you think I have smugglers in my trunk?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы что думаете, что я перевожу там контрабандистов?

Ten klomters above the tuft, the wood of the trunk had grown to enclose a node of foreign matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В десяти километрах от кроны кора дерева закрывала собой нарост явно постороннего происхождения.

The drying onions equal to the tree trunk crossing the marsh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высыхающие луковицы равнозначны стволу дерева, проложенному через трясину...

Dumbledore climbed into the trunk, lowered himself, and fell lightly onto the floor beside the sleeping Moody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думбльдор забрался в сундук, опустился внутрь и легко спрыгнул на пол возле спящего Хмури.

She wasn't promiscuous, and she'd never pick up a guy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У неё не было беспорядочных связей, и она никогда не снимала парней.

Where the trunk had been on the giantsbroom was a small stem of new growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где этот сук раньше отходил от ствола гигантского метельника, проклюнулся черенок новой поросли.

They say that trunk shows originated from showing goods and products to select elites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

закрытые показы берут начало от выставок вещей и товаров для избранной элиты.

Eric loosened my hands so I'd slide down his back, and then he put me between him and the tree trunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эрик отпустил мои руки, и я мягко соскользнула с его спины.

Accordingly, they agreed to appeal for external funds for the completion of that major trunk road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи они договорились изыскать внешние источники финансирования работ по строительству этой важной магистрали.

I threw him in the trunk of my rental and drove him out to the marsh by the meadowlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я запихнул его в багажник своей машины и отвез на болота в Нью-Джерси.

Descending the laurel walk, I faced the wreck of the chestnut-tree; it stood up black and riven: the trunk, split down the centre, gasped ghastly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустившись по лавровой аллее, я увидела останки каштана. Он стоял весь черный и обуглившийся; расколовшийся ствол зиял расщепом.

In the trunk or the glove compartment?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В багажнике или бардачке?

There was a little door in it, which opened on their ringing; and a clumsy, untidy man came out and fetched Philip's tin trunk and his play-box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стене была дверца, она открылась, когда приезжие позвонили; оттуда вышел неопрятный увалень и внес сундучок Филипа и его ящик с игрушками за ограду.

Crookshanks dartedforward. He slithered between the battering branches like a snake and placed his front paws upon a knot on the trunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Косолапсус рванулся вперёд. Он змеёй ускользнул от молотящих по земле ветвей и поместил передние лапы на узловатый нарост на стволе.

He denied himself to his friends, and sat in a corner with his eyes fixed upon the Saratoga trunk in dismal contemplation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он никого не принимал и просидел до вечера у себя в углу, уныло воззрившись на сундук.

I looked round in search of another road. There was none: all was interwoven stem, columnar trunk, dense summer foliage-no opening anywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я озиралась в поисках другой дороги, но ее не было; всюду виднелись лишь переплетенные ветви, могучие колонны стволов, непроницаемый покров листвы - и ни единого просвета.

Elena, looking drawn and serious, wrinkles at the corners of her mouth, was silently packing the trunk with shirts, underclothes and towels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Елена, похудевшая и строгая, со складками у губ, молча вкладывала в чемодан сорочки, кальсоны, простыни.

Celebrities have always existed- from promiscuous monarchs to Roman gladiators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаменитости существовали всегда, от неразборчивых монархов до римских гладиаторов.

But Eve was so blatantly promiscuous that for the good of the school...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Ив не делала никакой тайны из всех своих многочисленных случайных связей, так что пришлось, оберегая репутацию школы, просить ее...

But he's been promiscuous and not discreet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он был неразборчив в связях и совсем этого не скрывает.

To a wonderful man who was not uptight and repressed and accepted her... and even laughed at wild tales of her promiscuous background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За замечательного человека, который не был зашореным и принял ее как есть... и даже смеялся над дикими байками из ее распутного прошлого.

The guy in the trunk needs to be alive to do his fancy computer work later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парень в багажнике должен выжить, чтобы смог сделать свою волшебную компьютерную работу.

And yet you wonder why you have a reputation for promiscuity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И после этого вы удивляетесь, что вас обвиняют в распущенности?

The Lord made us in promiscuity, there are men and women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну да, ведь Господь сотворил нас вместе, мужчин и женщин.

You can throw in a handful of stock in that saratoga trunk line of yours if you're short of chips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

вы можете поставить еще вам ведь принадлежит ветка дороги в Саратоге если хотите конечно

Father came back the next day and saw that the key was hanging on the trunk and the idol isn't there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда отец проснулся утром, он увидел, что ключи висели в замке сейфа, а Ганеша пропал.

Yeah, speaking of honey, the ancient Persians did this thing where they would take a guy, put him in an old hollowed-out tree trunk and plant him in a swamp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(том) Да, кстати, про мёд: когда древние персы захватывали пленника, они засовывали его в выдолбленный ствол дерева и бросали в болото.

Mr. Raymond sat up against the tree-trunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Реймонд сел и прислонился к дубу.

A squirrel, running around the base of the trunk, came full upon him, and gave him a great fright.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белка выбежала из-за сосны прямо на волчонка и привела его в ужас.

They can't open the trunk without a reason, same like they can't come in the house without a reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не будут открывать багажник без причины, также как и не войдут в дом без серьезных оснований.

Is it possible to make this an ordinary trunk call?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно сделать это обычным вызовом по междугородному телефону?

I shall be trading horses down the Grand Trunk Road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду торговать лошадьми на Великом Пути.

They use that old trunk band.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они пользуются старой линией соединения.

Put the vest in the trunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положи жилет в багажник.

Among the models was the Skyliner, moved upward from the Fairlane 500 model, and featuring a retractable hardtop that folded down into the trunk space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди моделей был Skyliner, перемещенный вверх от модели Fairlane 500, и отличающийся выдвижным жестким верхом, который складывался вниз в пространство багажника.

In the rear, the trunk trim was changed from red to gray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сзади отделка багажника была изменена с красной на серую.

Initial skin findings include red-purple, dusky, flat spots known as macules that start on the trunk and spread out from there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальные кожные находки включают красно-фиолетовые, темные, плоские пятна, известные как макулы, которые начинаются на туловище и распространяются оттуда.

Those of the trunk may be arranged in the following groups, viz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те из ствола могут быть расположены в следующих группах, а именно.

Don't get me wrong, I have nothing against economising where possible, but how do all the servers fit in the trunk of a car?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не поймите меня неправильно, я ничего не имею против экономии там, где это возможно, но как все серверы помещаются в багажнике автомобиля?

There is extensive fusion of the trunk vertebrae as well as fusion with the pectoral girdle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Происходит обширное сращение туловищных позвонков, а также сращение с грудным поясом.

The name 'trunk piston' derives from the 'trunk engine', an early design of marine steam engine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Название магистральный поршень происходит от магистрального двигателя, ранней конструкции морского парового двигателя.

The friction of both piston and crosshead may be only half of that for a trunk piston.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трение как поршня, так и траверсы может быть только наполовину меньше трения поршня в стволе.

The posterior cord takes nerves from the upper, lower, and middle trunk, so ultimately the radial nerve is formed from the anterior rami of C5 through T1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задний шнур принимает нервы от верхнего, нижнего и среднего ствола, поэтому в конечном счете лучевой нерв формируется из передней ветви С5 через Т1.

These also used trunk pistons, but in a new form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В них также использовались поршни ствола, но в новой форме.

Notably, Automotive Navigation Data provided a complete road data set for Netherlands and details of trunk roads in China and India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, автомобильные навигационные данные предоставили полный набор дорожных данных для Нидерландов и подробные сведения о магистральных дорогах в Китае и Индии.

Only stampings for the hood, trunk lid and a portion of the convertible tub were shared with the Roadmaster and Super convertibles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только штамповки для капота, крышки багажника и части трансформируемой ванны были общими с Roadmaster и Super convertibles.

Mohs surgery should not be used on the trunk or extremities for uncomplicated, non-melanoma skin cancer of less than one centimeter in size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операция Мооса не должна применяться на туловище или конечностях при неосложненном немеланомном раке кожи размером менее одного сантиметра.

They hold Edgar at gunpoint and steal his truck, trapping him in their broken-down car's trunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они держат Эдгара под прицелом пистолета и крадут его грузовик, запирая его в багажнике своей разбитой машины.

This new design featured lighter weight resulting in slightly improved fuel economy; it also had more interior and trunk room than the Dart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот новый дизайн отличался более легким весом, что привело к незначительному улучшению экономии топлива; он также имел больше внутреннего пространства и багажника, чем Dart.

The miniseries stars Ben Whishaw as Danny, who is accused of murder after his partner, MI6 spy Alex, is found dead inside a locked trunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мини-сериале снимается Бен Уишоу в роли Дэнни, которого обвиняют в убийстве после того, как его напарник, шпион МИ-6 Алекс, найден мертвым в запертом багажнике.

The older the olive tree, the broader and more gnarled the trunk becomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем старше оливковое дерево, тем более широким и узловатым становится его ствол.

However, exact age measurements are difficult, as the inner part of the trunk has been removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако точные возрастные измерения затруднены, так как внутренняя часть туловища была удалена.

The trunk was cut up, and members of the society claimed to be able to see the face of the Bruce in its cross section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ствол был разрезан, и члены общества утверждали, что могут видеть лицо Брюса в его поперечном разрезе.

The trunk has rough, fissured bark and the twigs are downy when young.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ствол имеет грубую, потрескавшуюся кору, а ветки в молодости пушистые.

Patients present with weakness of legs, arms, trunk, tingling and numbness that progressively worsens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У пациентов наблюдается слабость в ногах, руках, туловище, покалывание и онемение, которые постепенно усиливаются.

It comes from the upper trunk of the brachial plexus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он исходит из верхнего ствола плечевого сплетения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «promiscuous trunk port». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «promiscuous trunk port» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: promiscuous, trunk, port , а также произношение и транскрипцию к «promiscuous trunk port». Также, к фразе «promiscuous trunk port» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information