Proportion of national income - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Proportion of national income - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
доля национального дохода
Translate

- proportion [noun]

noun: доля, часть, пропорция, пропорциональность, количественное соотношение, соразмерность, количественное отношение, правильное соотношение, тройное правило

adjective: пропорциональный

verb: распределять, соразмерять

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- national [adjective]

adjective: национальный, государственный, народный, всенародный

noun: соотечественник, гражданин, согражданин, подданный какого-л. государства

- income [noun]

noun: доход, прибыль, поступления, заработок



The National Assembly, the lower house of Parliament, consists of 400 members and is elected every five years by a system of party-list proportional representation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальное собрание, нижняя палата парламента, состоит из 400 членов и избирается каждые пять лет по системе пропорционального представительства по партийным спискам.

Similarly, the proportion of women in national trade policy is insignificant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом, доля женщин, участвующих в разработке национальной политики в области торговли, незначительна.

The reason is simple: over the past 10 years or so, China’s household income grew more slowly than GDP, making it a smaller and smaller proportion of total national income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина этого проста ? в течение последних 10 лет семейные доходы увеличивались значительно медленнее, чем уровень роста ВВП, составляя все меньшую и меньшую долю общего национального дохода.

An estimated 30 percent of national GHGs are directly attributable to transportation—and in some regions, the proportion is even higher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам, 30 процентов национальных ПГ непосредственно связаны с транспортировкой, а в некоторых регионах эта доля еще выше.

Members of the Storting are directly elected from party-lists proportional representation in nineteen plural-member constituencies in a national multi-party system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Стортинга избираются непосредственно по партийным спискам пропорционально в девятнадцати округах с множественным числом членов в рамках национальной многопартийной системы.

The national bank was practically under government control, and the issue of money was proportional to the budget demands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальный банк практически находился под контролем правительства, и эмиссия денег была пропорциональна требованиям бюджета.

More than any other single event, it was this first appearance on The Ed Sullivan Show that made Presley a national celebrity of barely precedented proportions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше, чем любое другое отдельное событие, Именно это первое появление на шоу Эда Салливана сделало Пресли национальной знаменитостью едва ли предшествующих масштабов.

Furthermore, national flags vary somewhat in their horizontal and vertical proportions, and shades of colors can differ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, национальные флаги несколько различаются по своим горизонтальным и вертикальным пропорциям, а оттенки цветов могут отличаться.

The national debt as a proportion of GNP rose under Hoover from 20% to 40%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственный долг как доля ВНП вырос при Гувере с 20% до 40%.

There are also higher proportions of Methodists and Pentecostals above the national average.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует также более высокая доля методистов и пятидесятников, чем в среднем по стране.

Panama's National Assembly is elected by proportional representation in fixed electoral districts, so many smaller parties are represented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальное Собрание Панамы избирается на основе пропорционального представительства в фиксированных избирательных округах, поэтому в нем представлены многие более мелкие партии.

Compared with national figures, the ward had a relatively high proportion of workers in finance, and health and social work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии сайт спортивной и поп-культуры The Ringer и технологический блог Backchannel, оба издания Condé Nast, покинули Medium.

Compared with national figures, the ward had a relatively high proportion of workers in retail, transport and communications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению с национальными показателями, в палате была относительно высокая доля работников розничной торговли, транспорта и связи.

Those members constitute 1.7% of the national population of 5,334,762, making the HEF by far the largest such association in the world in proportion to population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти члены составляют 1,7% Национального населения в 5 334 762 человека, что делает ВЭФ самой крупной такой ассоциацией в мире по отношению к численности населения.

Research by the Office for National Statistics in 2014 indicated that at that time the proportion of jobs outside London paying less than the living wage was 23%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование, проведенное Управлением национальной статистики в 2014 году, показало, что в то время доля рабочих мест за пределами Лондона, оплачиваемых ниже прожиточного минимума, составляла 23%.

The register has traditionally had a high proportion of tanker tonnage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В регистре традиционно большой является доля танкеров.

The liver absorbs a proportion of the glucose from the blood in the portal vein coming from the intestines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Печень поглощает часть глюкозы из крови в воротной вене, поступающей из кишечника.

For several years now, we've been engaged in a national debate about sexual assault on campus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот уже несколько лет я участвую в национальном обсуждении проблемы изнасилований в кампусах.

He recorded the various proportions of methane and hydrogen, ammonia ice and water ice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он зафиксировал значения количественного соотношения метана и водорода, аммиачного и водного льда.

The most appropriate action will be at any one of a number of levels, local, national, regional or international.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры наиболее целесообразно будет принимать на любом из ряда следующих уровней: местном, национальном, региональном или международном.

More simply put, this hypothetical case is of a foreign national who has committed acts of terrorism abroad against foreign victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вариант представляет собой всего лишь ситуацию, когда иностранцем совершены террористические акты за границей против иностранцев.

Nevertheless the Haitian National Police continues to suffer from a serious lack of equipment, despite significant donations from the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Гаитянская национальная полиция продолжает испытывать серьезную нехватку оборудования, несмотря на значительные пожертвования со стороны международного сообщества.

This compares to the national contributions proposed for the main donors, which equate to approximately two staff members per year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сопоставимо с национальными взносами, предлагаемыми для основных доноров, которые равняются содержанию двух сотрудников на протяжении года.

Conversion rates were required in order to be able to express in a common monetary unit GNI data reported in national currencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. Коэффициенты пересчета требуются для того, чтобы иметь возможность представить в единой валютной единице данные о ВНП, представляемые в национальных валютах.

Norms for the protection of those in need should be applied at the national, regional and international levels, as applicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нормы защиты тех, кто в этом нуждается, должны применяться, по мере необходимости, на национальном, региональном и международном уровнях.

This is our way of translating the Millennium Declaration into national policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом мы претворяем Декларацию тысячелетия в нашу национальную политику.

Until the unlawful occupation of the country in the Soviet era, one sixth of the population had been made up of national minorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До незаконной оккупации страны в советскую эпоху национальные меньшинства составляли шестую часть ее населения.

I am proud to say that our national programming revolves around the United Nations agenda for children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу с гордостью сказать, что наши национальные программы построены на основе Плана действий Организации Объединенных наций в интересах детей.

Accountability for the resources provided would be established in direct proportion to the responsibility assigned and the authority delegated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязанность отчитываться за использованные ресурсы будет прямо пропорциональна возложенной ответственности и делегированным полномочиям.

Enhanced national capacity to prevent and respond to gender-based violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укрепление национального потенциала для предотвращения насилия по признаку пола и принятия соответствующих мер реагирования.

Since March, it has also undertaken a nationwide registration of aliens and has taken the lead in drafting a new national migration policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С марта оно также осуществляет на национальном уровне регистрацию иностранцев и возглавило работу по разработке новой национальной политики по миграции.

The expertise of UNDP in assisting national capacity will also be instrumental in early national capacity restoration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технические знания и опыт ПРООН в оказании содействия в наращивании национального потенциала также будут иметь решающее значение на раннем этапе восстановления такого потенциала.

Or should Israel respond proportionally, by firing 10 to 80 rockets, indiscriminately aimed against Gazan homes and schools, every day for the next few years?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или Израиль должен ответить пропорционально, ежедневно запуская от 10 до 80 ракет, без разбора нацеленных на дома и школы Газы, в течение следующих нескольких лет?

He'd be asking us to redesign our national accounting system to be based upon such important things as social justice, sustainability and people's well-being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он бы велел нам создать заново нашу систему национальных счетов, фундаментом которой были бы такие важные вещи как социальная справедливость, устойчивое развитие и благополучие людей.

Worsening matters for Russia, western environmental and national security concerns are accelerating technologies that could reduce the west’s dependence on hydrocarbons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положение России еще больше усугубляется тем, что на Западе соображения защиты окружающей среды и национальной безопасности ускоряют разработку технологий, могущих ослабить зависимость Запада от углеводородов.

Since Prime Minister Kwon... wants to reform large companies and the national projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премьер-министр просто хочет реформировать большие компании и национальные проекты.

so there is some evidence that suggest hunnic tribes contained at least large proportion of turkic stock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

таким образом, есть некоторые свидетельства, которые предполагают, что гуннские племена содержали по крайней мере большую долю тюркского населения.

So t is rescaled, but its dimension is anomalous, it is changed by an amount proportional to the value of λ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, t масштабируется, но его размерность аномальна, она изменяется на величину, пропорциональную значению λ.

A large proportion of the island is circled by coral reefs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть острова окружена коралловыми рифами.

Second, the lean of the bike decreases the actual radius of the turn proportionally to the cosine of the lean angle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, наклон велосипеда уменьшает фактический радиус поворота пропорционально Косинусу угла наклона.

Salad is disposed of in the greatest proportion - 45 per cent of all salad purchased by weight will be thrown away uneaten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Салат утилизируется в наибольшей пропорции-45 процентов всего салата, купленного по весу, будет выброшено несъеденным.

The Irish constituted the largest proportion of the white population from the founding of the colony in 1628.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирландцы составляли самую большую часть белого населения с момента основания колонии в 1628 году.

High-quality carrots have a large proportion of cortex compared to core.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высококачественная морковь имеет большую долю коры по сравнению с ядром.

Minimizing surface area is directly proportional to technique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минимизация площади поверхности прямо пропорциональна технике.

By definition, if a mass m is under SHM its acceleration is directly proportional to displacement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По определению, если масса m находится под ШМ, то ее ускорение прямо пропорционально перемещению.

Sweden uses the Ghent system, under which a significant proportion of unemployment benefits are distributed by union unemployment funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое предсказание может предоставить ценную информацию для распознавания белковых складок, прогнозирования функциональных остатков и разработки белковых препаратов.

Power proportional to the slip speed times operating torque is dissipated as heat in the clutch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мощность, пропорциональная скорости скольжения, умноженной на рабочий крутящий момент, рассеивается в виде тепла в муфте сцепления.

Worldwide there are an estimated 33 million tobacco farm workers, with a substantial proportion living in developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам, во всем мире насчитывается 33 миллиона работников табачных ферм, причем значительная их часть проживает в развивающихся странах.

The amount of radioactivity is proportional to the serum IgE for the allergen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество радиоактивности пропорциональна сыворотке IgE к аллергену.

In industrialized nations, the proportion is much higher, reaching 90%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В промышленно развитых странах эта доля значительно выше и достигает 90%.

A large proportion of the newspaper coverage of Labour was negative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительная часть газетных публикаций о лейбористах была негативной.

This behavior may account for a large proportion of their rapid growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое поведение может быть причиной значительной доли их быстрого роста.

orbicularis prefers to live in wetlands surrounded by a large proportion of natural, wooded, landscape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

orbicularis предпочитает жить в водно-болотных угодьях, окруженных большой долей природного, лесистого ландшафта.

All directly elected members are chosen with proportional representation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все непосредственно избранные члены избираются с пропорциональным представительством.

The solution consists of all the essential nutrients in the correct proportions necessary for most plant growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раствор состоит из всех необходимых питательных веществ в правильных пропорциях, необходимых для роста большинства растений.

In most vortices, the fluid flow velocity is greatest next to its axis and decreases in inverse proportion to the distance from the axis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве вихрей скорость потока жидкости наибольшая вблизи ее оси и уменьшается обратно пропорционально расстоянию от оси.

Thus they are directly proportional to the frequency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, они прямо пропорциональны частоте.

Men from Saudi Arabia and the United Arab Emirates form a large proportion of the customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большую часть клиентов составляют мужчины из Саудовской Аравии и Объединенных Арабских Эмиратов.

So there is no sense of proportion or context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому здесь нет чувства меры или контекста.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «proportion of national income». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «proportion of national income» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: proportion, of, national, income , а также произношение и транскрипцию к «proportion of national income». Также, к фразе «proportion of national income» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information