Prose work - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: проза, прозаичность
adjective: прозаичный
verb: излагать стихи прозой, скучно говорить или писать, писать прозой
(prose) literature - (проза) литературы
prose translation - прозаический перевод
prose poem - стихотворение в прозе
lyric prose - лирическая проза
prose writing - проза
works of prose - произведения прозы
in prose - в прозе
a prose - проза
prose work - прозаическое произведение
poetry and prose - поэзия и проза
Синонимы к prose: composition, fiction, essay, platitudinize, non fiction, written, nonpoetic, story, edda, nonmetrical
Антонимы к prose: verse, poem, poetic, poesy, ballad, poetics, songs, unusual, verses, words to a song
Значение prose: written or spoken language in its ordinary form, without metrical structure.
verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать
noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь
pottery work - керамические изделия
work draft - работа проекта
allocate work - выделить работу
work space - Рабочее пространство
sterling work - стерлинг работа
client work - работа клиента
thoughtful work - вдумчивая работа
wooden work - деревянные работы
work section - работа секции
work suffers - работа страдает
Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail
Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle
Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.
The best prose work of the sixteenth century is devoted to history and travel. |
Лучшее прозаическое произведение XVI века посвящено истории и путешествиям. |
I have just done some work has been done on the prose so hopefully this has been resolved? |
Я только что сделал кое-какую работу над прозой, так что, надеюсь, это было решено? |
The Shah's letter insultingly implied that Selim's prose was the work of an unqualified writer on drugs. |
Письмо Шаха оскорбительно намекало на то, что проза Селима была произведением неквалифицированного писателя о наркотиках. |
Произведение представляет собой смесь поэзии и прозы, поставленной на музыку. |
|
Because an alt text would not work in an infobox, add the prose description to the body of the article. |
Его простая и элегантная теория показывает, что время относительно инерциальной системы отсчета. |
It is indeed a slightly odd work, but the quality of the prose surely redeems its faults. |
После войны он получил лицензию пилота и работал в авиационной промышленности в различных ролях. |
Nihil novi will over the next few days work on improving the prose. |
Нигиль Нови в течение ближайших нескольких дней будет работать над улучшением прозы. |
The excellence of his prose style is acknowledged even by critics skeptical of other aspects of Updike's work. |
Превосходство его прозаического стиля признают даже критики, скептически относящиеся к другим аспектам творчества Апдайка. |
Having completed work on Ulysses, Joyce was so exhausted that he did not write a line of prose for a year. |
Закончив работу над Улиссом, Джойс был так измучен, что за целый год не написал ни строчки прозы. |
Whitman's work breaks the boundaries of poetic form and is generally prose-like. |
Работа Уитмена нарушает границы поэтической формы и в целом похожа на прозу. |
All in all it's an interesting article, but it needs some work on the prose, the structure, and in some places perhaps a little more detail. |
В целом это интересная статья, но она нуждается в некоторой работе над прозой, структурой и в некоторых местах, возможно, немного более детальной. |
Despite banalities and sanctimonious advice, the work is well written, perhaps the best example of James's prose. |
Несмотря на банальности и ханжеские советы, произведение хорошо написано, возможно, лучший пример прозы Джеймса. |
This article needs major work in content and an extreme makeover for the prose. |
Эта статья нуждается в серьезной работе по содержанию и экстремальном преобразовании для прозы. |
If you are here to collaborate with us, contribute to the prose or even work as a wikignome, your participation is very much welcome. |
Если вы здесь, чтобы сотрудничать с нами, внести свой вклад в прозу или даже работать в качестве викигнома, ваше участие очень приветствуется. |
OK, that's a mini review of prose, samples only, you should probably work on a copyedit before going to GA. I'll try to pop in occasionally. |
Хорошо, это мини-обзор прозы, только образцы, вам, вероятно, следует поработать над копирайтом, прежде чем идти в GA. Я постараюсь заглядывать время от времени. |
The prose still needs work; I'll go ahead and finish my copyedits in a bit. |
Проза все еще нуждается в работе; я продолжу и закончу свои копии в ближайшее время. |
Please work over the prose with a good copyeditor and you may renominate any time after the customary two-week waiting period. |
Пожалуйста, поработайте над прозой с хорошим редактором, и вы можете переименовать ее в любое время после обычного двухнедельного периода ожидания. |
Hemingway greatly admired Cézanne and early in his career crafted his prose in a way that would resonate with that painter's work. |
Хемингуэй очень восхищался Сезанном и в начале своей карьеры создал свою прозу таким образом, чтобы она резонировала с творчеством этого художника. |
The work of the graving-tool alone would be too pale; there must be poured into the channel a concentrated prose which bites. |
Работа одним гравировальным резцом вышла бы слишком бледной; следует влить в сделанные им борозды сгущенную, язвящею прозу. |
His poetry and prose is often combined with the graphical work of other artists. |
Его поэзия и проза часто сочетаются с графическими работами других художников. |
The prose needs a lot of work, there are MOS issues, and too many of the citations are primary sources. |
Проза нуждается в большой работе, есть проблемы Мос, и слишком много цитат являются первичными источниками. |
The work is considered to be well written and perhaps the best example of James's prose. |
Работа считается хорошо написанной и, возможно, лучшим примером прозы Джеймса. |
The list is comprehensive, reliably sourced and I think the opening prose explains the company's history and work relatively well. |
Этот список является исчерпывающим, надежным источником, и я думаю, что вступительная проза объясняет историю компании и ее работу относительно хорошо. |
Unlike most of Geisel's books, which are written in anapestic tetrameter, Bartholomew and the Oobleck is a prose work, like its predecessor. |
В отличие от большинства книг Гейзеля, написанных анапестическим тетраметром, Варфоломей и Ооблек - это прозаическое произведение, как и его предшественник. |
As in Pound's prose writing, the themes of economics, governance and culture are integral to the work's content. |
Как и в прозе Паунда, темы экономики, управления и культуры являются неотъемлемой частью содержания произведения. |
His work consists of religious and pastoral poems, satires, and a number of miscellaneous prose tracts. |
Его творчество состоит из религиозных и пасторальных стихотворений, Сатир и ряда разнообразных прозаических трактатов. |
As the prose books of the Bible were hardly ever written in stichs, the copyists, in order to estimate the amount of work, had to count the letters. |
Поскольку прозаические книги Библии почти никогда не писались стихами, переписчики, чтобы оценить объем работы, должны были пересчитать буквы. |
Having completed work on Ulysses, Joyce was so exhausted that he did not write a line of prose for a year. |
Закончив работу над Улиссом, Джойс так устал, что целый год не писал ни строчки прозы. |
The work is fictional, weaving in Jensen's stylistic mythic prose with his personal views on Darwinian evolutionary theory. |
Эта работа является вымышленной, переплетаясь в стилистической мифической прозе Дженсена с его личными взглядами на эволюционную теорию Дарвина. |
I did some major clean up on this article today, but it still needs a lot of work from someone willing to look up references and improve the prose. |
Сегодня я провел большую чистку этой статьи, но она все еще нуждается в большой работе от кого-то, кто готов искать ссылки и улучшать прозу. |
You are creating hours and hours of extra work for people who have to follow behind you and clean up your excrable prose. |
Вы создаете часы и часы дополнительной работы для людей, которые должны следовать за вами и очищать вашу несносную прозу. |
What happens when refugees can't get work, they can't get their kids into school, they can't get cash, they can't get a legal route to hope? |
Итак, что случается, если у них нет постоянного дохода, они не могут отдать детей в школу, не могут достать денег и не видят законного пути для надежды? |
We are ever grateful to the supporters who believe in this important work that we're doing. |
Мы безмерно благодарны всем, кто поддерживает нас и верит в важность нашей работы. |
Once, Antoine de Saint-Exupéry wrote, If you want to build a ship, don't drum up people to collect wood and don't assign them tasks and work, but rather teach them to long for the endless immensity of the sea ... |
Антуан де Сент-Экзюпери сказал: Если ты хочешь построить корабль, не надо созывать людей, планировать, делить работу, доставать инструменты. |
We may need a two-step program, which is to invent new kinds of thinking that we can work alongside of to solve these really large problems, say, like dark energy or quantum gravity. |
Нужна двухэтапная программа, суть которой в изобретении новых видов мышления, вместе с которыми мы сможем решать очень большие проблемы, такие как тёмная энергия, квантовая гравитация. |
Это очень важно для людей, которые много работают. |
|
His novel Robinson Crusoe is not only a work of fiction, an account of adventures, a biography and an educational pamphlet. |
Его роман Робинзон Крузо — это не только художественное произведение, описание приключений, биография и поучительная книга. |
The essence of these meanings forms the foundation for all of my work. |
Все эти тайные смыслы и знаки создают основу, на которой основывается моё творчество. |
Next morning, when he looked at his work again, Tip saw he had forgotten to give the dummy a neck, by means of which he might fasten the pumpkinhead to the body. |
Утром обнаружилось, что он забыл сделать шею, на которую крепилась бы голова-тыква. |
His young life is perilous now since the freedom came and work must be found. |
Его молодая жизнь стала опаснее теперь, когда настало время свободы, и работу надо искать. |
Transforming the work of this visionary artist into a global brand, which is really an exciting enterprise. |
Чтобы работы этого гениального художника стали международным брэндом, и это поистине замечательно. |
While remaining respectful of the work you've done. |
При этом остается уважительным к работе, которую ты сделал. |
The high-speed internet and modern equipment will help you to be at work not going out from a hotel. |
Высокоскоростной интернет и современное оборудование поможет Вам быть на работе не выходя из гостиницы. |
Все девушки, кто работает на патрулировании автобусов, обратите внимание. |
|
Draft-age males continue to be separated from their families and sent to perform work obligations, often on the front line. |
Мужчин призывного возраста по-прежнему отделяют от их семей и посылают на принудительные работы, зачастую на линию фронта. |
I would therefore like to appeal to all delegations to display a spirit of compromise in order to enable the Conference to embark on its substantive work. |
Поэтому я хотела бы призвать все делегации продемонстрировать дух компромисса, с тем чтобы позволить Конференции начать свою работу по существу. |
A team of expert consultants was engaged to assist the Office with this work. |
В этой работе Управлению помогала группа опытных консультантов. |
Frequently, they are inhibited from effectively carrying out their work because they are unable to communicate with local police and prison officers. |
Им зачастую не удается эффективно выполнять свою работу из-за отсутствия возможности общения с местными сотрудниками полиции и тюрем. |
Cooperation with United Nations agencies and programmes formed a major part of the work of the information centres during 1994. |
В ходе 1994 года важным направлением работы информационных центров явилось сотрудничество с учреждениями и программами Организации Объединенных Наций. |
Access to work rights now depended on the class of bridging visa held and the stage of processing the application had reached. |
В настоящее время оно зависит от класса выдаваемой промежуточной визы и стадии рассмотрения заявления. |
Я лучше послушаю о твоей работе. |
|
Work on investment had also gathered momentum with a view to outlining investment opportunities in Africa. |
Активизировалась работа также по инвестиционной проблематике, направленная на выявление инвестиционных возможностей в Африке. |
Livelihood strategies not only include where to work, but where and how to use funds available for saving and investment purposes. |
Стратегии обеспечения средствами к существованию не только предполагают выбор места работы, но также то, где и как использовать имеющиеся средства для сбережений и инвестиций. |
My hands are full with the Lord's work. |
У меня всегда столько работы во славу Господа. |
The EEA Agreement is also important for work on new media technology. |
Соглашение о ЕЭЗ также имеет важное значение для работы над новыми медийными технологиями. |
The Security Council undertook a very heavy programme of work in June 2005. |
Программа работы Совета Безопасности в июне 2005 года была насыщенной. |
Brains work with electrical pathways linking up memories! |
Мозги работают с токопроводов связывая воспоминания! |
In turn, the UNODC/Terrorism Prevention Branch's technical assistance work helps countries to address the identified legal and related gaps and needs. |
В свою очередь работа ЮНОДК/Сектора по вопросам предупреждения терроризма, направленная на оказание технической помощи, помогает странам устранять выявленные пробелы в законодательстве и смежных областях, а также удовлетворять выявленные потребности. |
At first opportunity Frank seized the paper and read the feature hungrily, drinking in its jingoistic prose, his eyes glowing eerily. |
Улучив минуту, Фрэнк схватил газету и залпом все это проглотил, он упивался этой ура-патриотической декламацией, в глазах загорелся недобрый огонек. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «prose work».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «prose work» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: prose, work , а также произношение и транскрипцию к «prose work». Также, к фразе «prose work» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.