Provide situational awareness - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Provide situational awareness - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обеспечения ситуационной осведомленности
Translate

- provide [verb]

verb: предоставлять, обеспечивать, предусматривать, давать, снабжать, прокормить, заготовлять, доставать, принимать меры, заготавливать

- situational

ситуативный

- awareness [noun]

noun: осознание, осведомленность



The billboards include a greeting and key social indicators to create awareness and to publicly monitor the situation of children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На них вывешиваются объявления и основные социальные показатели с целью повышения осведомленности и контроля за положением детей со стороны жителей.

Furthermore, an awareness of the limitations of empathic accuracy is prudent in a caregiving situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, осознание ограниченности эмпатической точности является разумным в ситуации ухода.

Another exegesis of the story is the importance of situational awareness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одна экзегеза этой истории - важность ситуативного осознания.

This situation warrants the vigorous measures being organized to stimulate awareness in the sphere of human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это оправдывает решительные меры, принимаемые в целях повышения общественной осведомленности в области прав человека.

The purpose of the weekly Situation Centre briefing is to enhance Member States' awareness of the situation in United Nations peacekeeping missions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель еженедельных брифингов Оперативного центра состоит в повышении информированности государств-членов о положении в миротворческих миссиях Организации Объеденных Наций.

Tornados were pre-positioned to gather situational awareness in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торнадо были заранее размещены для сбора информации о ситуации в регионе.

Awareness building about women's situation, discrimination, and rights and opportunities is a very large step toward gender equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весьма крупным шагом в сторону гендерного равенства является повышение осведомленности о положении женщин, их дискриминации, а также об их правах и возможностях.

The stated goal of this research was to determine how modifying levels of SAT affected user performance, situation awareness, and confidence in the agent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявленная цель этого исследования состояла в том, чтобы определить, как изменение уровней SAT влияет на производительность пользователя, осведомленность о ситуации и доверие к агенту.

Performing situational awareness and communicating is one of four primary MBT functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выполнение ситуативной осведомленности и коммуникации является одной из четырех основных функций МБТ.

The activities will promote an awareness-building process which should help to alleviate this situation of inequality within the families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта деятельность будет способствовать развитию процесса учета гендерных факторов, что позволит улучшить неблагоприятное положение, в котором находятся семьи.

They were also invited to share information with the Database to help promote international awareness of the situation in the South Caucasus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их также попросили обмениваться информацией с Базой данных, чтобы содействовать повышению осведомленности международного сообщества о ситуации на Южном Кавказе.

There are also research efforts to automate the processing of communication network information in order to obtain or improve cyber-situational awareness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, предпринимаются исследовательские усилия по автоматизации обработки информации о коммуникационной сети с целью получения или улучшения осведомленности о кибер-ситуации.

A number of these activities were also aimed at the promotion of awareness among the general public about the situation of indigenous peoples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд этих мероприятий был также направлен на расширение осведомленности широкой общественности о положении коренных народов.

Everyone else, situational awareness training in 15 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для всех остальных - тренировка по ориентированию на местности через 15 минут.

Organizing these regional seminars, which are designed to heighten the awareness of United Nations Member States on the intricacies of the situation in the individual Territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

организация этих региональных семинаров, которые призваны повысить уровень информированности государств — членов Организации Объединенных Наций о специфике положения в отдельных территориях.

Lacking or inadequate situation awareness has been identified as one of the primary factors in accidents attributed to human error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недостаточная или неадекватная осведомленность о ситуации была определена в качестве одного из основных факторов несчастных случаев, связанных с человеческой ошибкой.

In a potentially hostile environment, like this, the key is total situational awareness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Находясь в потенциально враждебном окружении, как это, главное - осведомленность.

It involves well-pondered perception of situations, level-headedness, awareness, integrity, and right action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она включает в себя хорошо продуманное восприятие ситуаций, уравновешенность, осознанность, целостность и правильные действия.

The greater the level of situational awareness, they claimed, the more information the agent conveys to the user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем выше уровень ситуационной осведомленности, утверждали они, тем больше информации агент передает Пользователю.

The Headgear Subsystem was the situational awareness hub of the system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подсистема головного убора была центром ситуационной осведомленности системы.

The NISC promotes the sharing of code, data widgets, and training in order to increase the quality of the situational awareness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NISC способствует совместному использованию кода, виджетов данных и обучению для повышения качества ситуационной осведомленности.

The ability of the flight crew to maintain situation awareness is a critical human factor in air safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способность летного экипажа сохранять осведомленность о ситуации является важнейшим человеческим фактором в обеспечении безопасности полетов.

I'm so impressed with your situational awareness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так впечатлена твоим пониманием ситуации.

This approach of integrating situation awareness, workload, signal processing theory, decision theory, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход интегрирует понимание ситуации, рабочую нагрузку, теорию обработки сигналов, теорию принятия решений и т. д.

A platoon commander's situational awareness doesn't extend very far.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оценка ситуации на уровне командира взвода не простирается достаточно далеко.

It involves well-pondered perception of situations, level-headedness, awareness, integrity, and right action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она включает в себя хорошо продуманное восприятие ситуаций, уравновешенность, осознанность, целостность и правильные действия.

On 12 December 2005, did, with shocking lack of situational awareness, indefinitely block WP co-founder and head honcho Jimbo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 декабря 2005 года Дид, с шокирующим отсутствием ситуативной осведомленности, на неопределенный срок заблокировал соучредителя и главу WP хончо Джимбо.

As a result, despite growing awareness and increased focus on their protection, civilians continue to be the prime victim of conflict situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, несмотря на растущее осознание и усиление внимания к их защите, гражданские лица по-прежнему остаются главными жертвами в конфликтных ситуациях.

Improving the economic situation of certain groups and raising public awareness of the issues were the best way of tackling those problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наилучшими способами решения этих проблем являются улучшение экономического положения отдельных групп и повышение информированности общества о данных вопросах.

We should spread awareness about the situation of all children and their rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны распространять информацию о положении всех детей и их правах.

Situational awareness is a 24/7 process and policy laid down in officer training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуационная осведомленность-это круглосуточный процесс и политика, заложенные в подготовке офицеров.

It will help improve the situational awareness of the Indian Armed Forces by providing information and location of hostile radars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поможет улучшить ситуационную осведомленность индийских Вооруженных сил путем предоставления информации и определения местоположения вражеских радаров.

The main thing is the awareness of individuals to accept the situation that now he no longer worked as before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главным является осознание лиц принять ситуацию, что сейчас он уже не работал, как прежде.

Public information and awareness-raising campaigns should pay attention to the situation of older persons with disabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках кампаний по повышению информированности общественности следует уделять внимание положению пожилых людей из числа инвалидов.

Everybody maintain situational awareness, in case this is no coincidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем сохранять бдительность на случай, если это не совпадение.

If Emma's a former operative, then she's got situational awareness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Эмма - бывший оперативник, то она понимает, что происходит.

They can also encourage dialogue at the national level and raise awareness about the situation of migrants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также могут поощрять диалог на национальном уровне и повышать уровень информированности о положении мигрантов.

Despite growing awareness and concern regarding the humanitarian crisis in Iraq, the situation deteriorated steadily during the reporting period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на возросшую информированность и обеспокоенность по поводу гуманитарного кризиса в Ираке, обстановка в отчетный период постоянно ухудшалась.

It extols a series of measures to improve the situation regarding information, awareness of discrimination that specifically affects immigrant women, etc...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней говорится о ряде мер, принятых для улучшения положения, в частности, в области информации, учета случаев дискриминации, которой особенно подвергаются женщины-мигранты и т. д.

The situation had been compounded by a lack of awareness of children's rights and of gender and health issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта ситуация усугубляется неосведомленностью о правах детей и отсутствием знаний по вопросам гендерного и медицинского характера.

There is today an increased awareness that humanitarian agencies should not be left alone to confront difficult and dangerous situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня все больше людей понимают, что гуманитарные учреждения нельзя оставлять наедине со сложными и опасными ситуациями.

Situational awareness in the forest context also includes evaluating the environment and the potential safety hazards within a saw crew's area of influence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуационная осведомленность в лесном контексте также включает оценку окружающей среды и потенциальных угроз безопасности в зоне влияния лесопильного экипажа.

There has been growing awareness of and attention to reproductive health and gender issues in humanitarian situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получают все большее признание и внимание вопросы репродуктивного здоровья и положения женщин в гуманитарных ситуациях.

Our overall [situational awareness in beyond visual range] setups was in the map case.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владение ситуацией за пределами прямой видимости ограничивается картой».

There are two training scenarios designed to increase the situational awareness skills of military professionals, and first responders in police and emergency services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует два учебных сценария, призванных повысить уровень ситуационной осведомленности военных специалистов и сотрудников служб быстрого реагирования полиции и экстренных служб.

A loss in situational awareness has led to many plane crashes and numerous train disasters, including the 2015 Philadelphia train derailment as an example.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потеря ситуационной осведомленности привела ко многим авиакатастрофам и многочисленным поездным катастрофам, в том числе к крушению поезда в Филадельфии в 2015 году.

This lack of situational awareness was revealed by the cockpit voice recorder transcript.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот недостаток ситуационной осведомленности был выявлен расшифровкой диктофона кабины пилотов.

The campaign to promote world-wide awareness of the critical economic situation in Africa should also be adequately funded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, необходимо выделить достаточные средства для проведения кампании по повышению осведомленности мировой общественности о критическом экономическом положении в Африке.

Horizon-scanning meetings can be very useful in this regard, by helping the Council to enhance awareness on situations with potential to develop into conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весьма полезными в этом отношении могут оказаться обзорные заседания, которые помогают Совету повысить свою осведомленность о ситуациях, потенциально способных перерасти в конфликты.

This situation awareness training aims to avoid losing SA and provide pilots cognitive resources to always operate below the maximum workload that they can withstand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обучение осознанию ситуации направлено на то, чтобы избежать потери SA и предоставить пилотам когнитивные ресурсы, чтобы всегда работать ниже максимальной нагрузки, которую они могут выдержать.

The difficulties of assessing the counterfactual situation make it impossible to make a definitive statement about such diversion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложность оценки этой гипотетической ситуации не позволяет сказать что-либо определенное по поводу подобного отвлечения ресурсов.

In the rest of the country, the focus should be on monitoring the human rights situation and raising awareness on human rights norms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В остальной части страны следует сосредоточить внимание на мониторинге положения в области прав человека и привлечении внимания к нормам в области прав человека.

The current dangerous situation may provoke new violence and undermine the recent progress made on the Palestinian-Israeli negotiating track.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложившаяся опасная ситуация может спровоцировать новые волны насилия, подорвать недавние позитивные сдвиги на палестино-израильском переговорном направлении.

In addition, this legal situation poses a dilemma for the agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в связи с этой правовой ситуацией учреждения сталкиваются с дилеммой.

Codes of conduct should address the situation where a numerical minority was the dominant group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В кодексах поведения должна быть проработана ситуация, в которой численное меньшинство является доминирующей группой.

So these models cannot explain a situation in which everyone, or almost everyone, is losing - or, for that matter, winning - at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому эти модели не могут послужить объяснением ситуации, в которой каждый, или почти каждый, проигрывает - или, если уж на то пошло, выигрывает - одновременно.

For a servant, or an official at a ceremony, but in a social situation, call her Duchess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это для слуги или церемониймейстера, но ты в подобных ситуациях должен называть её герцогиней.

Self-awareness is a beautiful thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прекрасная вещь — самоосознание.

Why stay cooped up when I can be raising awareness for the military?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем сидеть взаперти, когда можно повысить сознательность у военных?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «provide situational awareness». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «provide situational awareness» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: provide, situational, awareness , а также произношение и транскрипцию к «provide situational awareness». Также, к фразе «provide situational awareness» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information