Provide the means - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Provide the means - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отпускать средства
Translate

- provide [verb]

verb: предоставлять, обеспечивать, предусматривать, давать, снабжать, прокормить, заготовлять, доставать, принимать меры, заготавливать

- the [article]

тот

- means [noun]

noun: средство, способ, состояние, богатство


make possible, empower, enable


Evaluation provides a means for the authorities to require registrants, and in very limited cases downstream users, to provide further information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оценка позволяет властям требовать от владельцев регистраций, а в очень ограниченных случаях-от нижестоящих пользователей, предоставления дополнительной информации.

All web browsers provide means of navigation to enable the user to avoid looking at content that they do not want to see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все веб-браузеры предоставляют средства навигации, позволяющие пользователю избегать просмотра контента, который он не хочет видеть.

They are not apt to provide the means for the consistent gains over ten or twenty-five years that are the surest route to financial success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не в состоянии обеспечить систематические доходы на протяжении 10-25 лет, являющие самым верным путем к финансовому успеху.

If the author list is long, the basic attribution must provide the means to access the long list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если список авторов длинный, то основная атрибуция должна обеспечивать средства для доступа к длинному списку.

Where we do moderate an interactive service, we will normally provide you with a means of contacting the moderator, should a concern or difficulty arise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случаях осуществления нами модерации интерактивной услуги мы, как правило, предоставляем вам средства связи с модератором в случаях возникновения проблемы или затруднений.

Intelligence agencies tested these drugs in the hope that they would provide an effective means of interrogation, with little success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спецслужбы тестировали эти препараты в надежде, что они станут эффективным средством допроса, но без особого успеха.

The airborne lifeboat was developed for the RAF to provide a means of rescue for downed aircrew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздушная спасательная шлюпка была разработана для королевских ВВС, чтобы обеспечить средства спасения для сбитого экипажа.

They provide a convenient means to extract energy eigenvalues without directly solving the system's differential equation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обеспечивают удобный способ извлечения собственных значений энергии без непосредственного решения дифференциального уравнения системы.

It may provide a means of escape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может обеспечить наше спасение.

He even assures me, if you leave the management to him, he will provide us the means of seeing each other, without danger of a discovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он даже утверждает, что, если вы ему вполне доверитесь, он доставит нам возможность увидеться там таким образом, что при этом вы не будете ни в малейшей степени скомпрометированы.

After anxious consideration I had reached the conclusion that, by entering a home, the old lady would have comforts that my means didn't permit me to provide for her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под конец жизни матери он поместил ее в приют для престарелых, надеясь, что там она найдет комфорт, который сам он при своих скромных средствах не мог ей предоставить.

Images of embryos provide a means of comparing embryos of different ages, and species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изображения эмбрионов дают возможность сравнить эмбрионы разных возрастов и видов.

To Victorian thinking this was wrong and some means was needed to provide paid work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению викторианцев, это было неправильно, и для обеспечения оплачиваемой работы требовались определенные средства.

This means that fluxes need to be more aggressive and to provide a physical barrier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что потоки должны быть более агрессивными и обеспечивать физический барьер.

For helicopter support operations, bladder tanks provide the most versatile and cost-effective means of storing fuel in temporary holding farms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При эксплуатации вертолетов в рамках операций по обеспечению поддержки мягкие резервуары для топлива являются наиболее универсальным и рентабельным средством хранения топлива во временных хранилищах.

Topcoat means any pigmented coating that is designed to be applied either as a single-layer or as a multiple-layer base to provide gloss and durability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верхний слой означает любое пигментированное покрытие, которое предназначено для нанесения либо одним слоем, либо несколькими слоями с целью получения блеска и обеспечения износостойкости.

Most programming languages, including those mentioned above, provide a means to access these higher quality sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство языков программирования, включая упомянутые выше, предоставляют средства для доступа к этим источникам более высокого качества.

This ensures some quality, it ensures the site is relevant to the wiki page, and it means we provide resources for our readers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это гарантирует некоторое качество, это гарантирует, что сайт соответствует вики-странице, и это означает, что мы предоставляем ресурсы для наших читателей.

Chinese law requires companies to provide information to Chinese intelligence agencies, and China’s top-down authoritarian system means that there is no way to challenge the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайские законы требуют, чтобы компании предоставляли информацию правительственным разведслужбам, при том что в условиях существования в Китае развитой авторитарной системы бросить вызов правительству невозможно.

This template is used to provide a convenient means of navigating around articles on Fibre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот шаблон используется для обеспечения удобного средства навигации по статьям на волокне.

That means you tell us everything that you got from your research and provide full tactical support on the rescue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты расскажешь нам все, что узнал в процессе поиска и окажешь боевое содействие в спасении.

It can also be viewed as an agent of change for the LGBTQIA community and provide a means of engaging in social justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также может рассматриваться как агент перемен для ЛГБТ-сообщества и служить средством достижения социальной справедливости.

The concept of a reserved edit can provide an optional means to explicitly lock a file for exclusive write access, even when a merging capability exists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концепция зарезервированного редактирования может обеспечить необязательное средство явной блокировки файла для исключительного доступа на запись, даже если существует возможность слияния.

This means that unlike sickle scalers, curettes can be adapted around the tooth surface and can provide better access to deep pockets with minimal soft tissue trauma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что в отличие от серповидных скалеров, кюретки могут быть адаптированы вокруг поверхности зуба и могут обеспечить лучший доступ к глубоким карманам с минимальной травмой мягких тканей.

If you were to provide us with the means for a quick and decisive victory, you could potentially save hundreds of thousands of lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы вы предоставили нам средства для быстрой и решающей победы, вы могли бы потенциально спасти сотни тысяч жизней.

This means that coroutines provide concurrency but not parallelism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что сопрограммы обеспечивают параллелизм, но не параллелизм.

This ensures some quality, it ensures the site is relevant to the wiki page, and it means we provide resources for our readers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это гарантирует некоторое качество, это гарантирует, что сайт соответствует вики-странице, и это означает, что мы предоставляем ресурсы для наших читателей.

The General Assembly must provide that body with the necessary means to discharge its mandate and fulfil its role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральная Ассамблея должна обеспечить этот орган необходимыми средствами для осуществления им своего мандата и выполнения своей роли.

The different colours simply provide a means for you to instantly tell if they are bullish or bearish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разные цвета просто позволяют вам быстро определять тип свечи.

The flow of migrants to advanced economies has been claimed to provide a means through which global wages converge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поток мигрантов в страны с развитой экономикой, как утверждается, является средством, с помощью которого происходит конвергенция глобальной заработной платы.

Assuming the device is fully trustworthy, the end node must provide the means to properly authenticate the user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагая, что устройство полностью заслуживает доверия, конечный узел должен предоставить средства для правильной аутентификации пользователя.

They provide a means of managing all monitoring data in a single central place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обеспечивают средства управления всеми данными мониторинга в одном центральном месте.

There are 3,000 federal judges, eight-hour shifts per day, two agents per shift, that means we'd need over 20,000 agents to provide blanket protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас 3000 федеральных судей, у агентов смена по 8 часов, по двое агентов в команде, итого нужно около 20 000 человек что бы обеспечить достаточную защиту.

They provide a means for keeping food safe and preserved while avoiding a connection to utility-provided power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обеспечивают средства для обеспечения безопасности и сохранности пищевых продуктов, избегая при этом подключения к электросети, обеспечиваемой коммунальными службами.

Nanoparticles can provide a means to overcome MDR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наночастицы могут служить средством для преодоления МЛУ.

Too much unsold inventory means that the store has not been able to realize value from these items to provide cash to lend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слишком много непроданных запасов означает, что магазин не смог реализовать стоимость этих предметов, чтобы предоставить наличные деньги в кредит.

Chargebacks also provide a means for reversal of unauthorized transfers due to identity theft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвратные платежи также обеспечивают средство для отмены несанкционированных переводов из-за кражи личных данных.

9.3 We will provide you with a means to Trade (sell or buy) the price of various financial contracts for a given amount per movement of the Underlying Market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы предоставим вам средства для трейдинга (продажи или покупки) ценами различных финансовых договоров на заданную сумму на каждое движение Базового инструмента.

What this means, as Mr. Price has stressed, is that this new loan program will not only provide the economy with a much-needed jump-start but, more importantly, give economic relief...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, как подчеркнул мистер Прайс, что эта новая программа займа не только даст столь необходимый толчок экономике, но и, что более важно, - окажет экономическую помощь...

The general idea is to provide some means for both the user application and signing application to verify each other's integrity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая идея состоит в том, чтобы обеспечить некоторые средства для приложения пользователя и приложения подписи, чтобы проверить целостность друг друга.

This usually principally means the planting of trees to provide shade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обычно в основном означает посадку деревьев, чтобы обеспечить тень.

“(c) Provide a means of preserving assets out of which a subsequent award may be satisfied; or

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

предоставить средства сохранения активов, за счет которых может быть выполнено последующее решение; или

In the facial recognition branch of biometrics, eigenfaces provide a means of applying data compression to faces for identification purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В области биометрии распознавания лиц собственные поверхности обеспечивают возможность применения сжатия данных к лицам для целей идентификации.

Any conceptual formation that was to be widely accepted by the group needed to provide a means of managing this terror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая концептуальная формация, которая должна была быть широко принята группой, должна была обеспечить средства борьбы с этим террором.

Operating systems and software may provide the means to easily insert event hooks at runtime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операционные системы и программное обеспечение могут обеспечить средства для легкой вставки крючков событий во время выполнения.

However, this formula does not provide a practical means of computing the pi function or the gamma function, as its rate of convergence is slow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эта формула не обеспечивает практических средств вычисления функции pi или гамма-функции, поскольку ее скорость сходимости является медленной.

Changing modes while the game is ongoing can be used as a means to increase difficulty and provide additional challenge, or as a reward for player success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смена режимов во время игры может быть использована как средство повышения сложности и обеспечения дополнительного вызова, или как награда за успех игрока.

The components provide a means of responding to the circumstances of life in a manner that promotes healthy functioning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти компоненты обеспечивают средства реагирования на жизненные обстоятельства таким образом, чтобы способствовать здоровому функционированию организма.

Most states provide a specific lex soli—in application of the respective jus soli—and it is the most common means of acquiring nationality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство государств предоставляют конкретный lex soli-в применении соответствующего jus soli—и это наиболее распространенное средство приобретения гражданства.

Hey, how about a face card means you provide a little dirty talk?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, как игра в карты привела тебя к грязным разговорчикам?

Internal legal procedures were under way to make the declaration under article 14 of the Convention, which would provide individuals with greater protection at international level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже задействованы внутренние правовые процедуры с целью выступления с декларацией в рамках пункта 14 Конвенции, которая обеспечит индивидам повышенную защиту на международном уровне.

If you want the vendor to be able to provide substitutes or alternates, on the General FastTab, select the Allow alternates on response lines check box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если требуется разрешить поставщикам предоставлять замены или альтернативы, на экспресс-вкладке Разное установите флажок Разрешить альтернативные значения в строках ответа.

During acceleration, it needs to stay perfectly level and provide...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время ускорения он должен располагаться на точном уровне и обеспечивать...

For every need, for every distress, a new object shall provide the remedy. Just as each age has its own kind of divinity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для каждой потребности, для каждого случая должен быть соответствующий предмет, как каждый день имеет своего святого покровителя.

So that means that the network and production cannot knowingly provide alcohol to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, что работники канала и съёмочная группа не могут сознательно давать ей алкоголь.

Bovary even undertook to provide the machine for the operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бовари взял на свой счет даже покупку прибора для операции.

Very well. You will provide us with 198 billion humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отлично, вы отдадите нам 198 миллиардов особей.

Now, because of the uniqueness of the crime, and because the FBI is able to provide resources critical to this investigation they will be leading the interagency task force assigned to the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с уникальностью этого преступления и возможностью ФБР... оказать специализированную помощь в его расследовании... дело будет вести совместная оперативная группа обоих подразделений.

The Deutsche Bank reportedly compensated Jackson millions to provide a forty-five-minute show for their clients at The Grove in Hertfordshire, England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deutsche Bank, как сообщается, компенсировал Джексону миллионы, чтобы обеспечить сорокапятиминутное шоу для своих клиентов в Grove в Хартфордшире, Англия.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «provide the means». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «provide the means» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: provide, the, means , а также произношение и транскрипцию к «provide the means». Также, к фразе «provide the means» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information