Provides an effective - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Provides an effective - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обеспечивает эффективное
Translate

- provides [verb]

verb: предоставлять, обеспечивать, предусматривать, давать, снабжать, прокормить, заготовлять, доставать, принимать меры, заготавливать

- an [article]

abbreviation: вышеуказанный, вышеупомянутый

- effective [adjective]

adjective: эффективный, действующий, эффектный, действительный, результативный, полезный, имеющий силу, впечатляющий, деятельный, годный

noun: боец



Ever since Walt hired me, I've only ever known him to be ethical, honorable, and effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор, как Уолт нанял меня, я только и знаю его как воспитанного, честного и деятельного человека.

The Sinthians' eyestalks keep them from using a weapon with enough accuracy to be effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устройство глаз у синфинов не позволяет им пользоваться обычным оружием, имеющим достаточную точность стрельбы.

In addition, it provides political support that otherwise would be impossible to get.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, это обеспечивает политическую поддержку, которую в противном случае было бы невозможно получить.

Furthermore, as with the road strategy, the effective use of the river requires that the berthing facilities along the river be upgraded and maintained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, как и при осуществлении стратегии дорожных перевозок, эффективное использование речных транспортных средств требует модернизации и обеспечения обслуживания и ремонта причальных сооружений.

Basic legislation has been drafted, but fundamental changes in the legal basis are still required to make effective the tax reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя основные законопроекты уже подготовлены, для эффективного проведения налоговой реформы в нормативно-правовую основу необходимо внести серьезные изменения.

These measures include new legislation for investment promotion, industrial zones and banking, tax reform and effective internal security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти меры включают новое законодательство о поощрении инвестиций, промышленных зонах и банковском деле, налоговой реформе и эффективной внутренней безопасности.

Deployment on temporary contracts or contractual arrangements is now much faster and thus more effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Направление на работу по временным контрактам или контрактным соглашениям в настоящее время происходит значительно быстрее и, таким образом, эффективнее.

These provisions reflect political reality since effective removal has required agreements between the parties concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти положения отражают политическую реальность, коль скоро для эффективного удаления требуются соглашения между соответствующими сторонами.

The Constitution thus provides binding and effective standards of human rights protection against actions of all levels of government throughout the nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, Конституция предусматривает обязательные и эффективные нормы защиты прав человека от действий органов управления всех уровней в масштабах страны.

The current staffing authorization for MINURSO provides for 167 posts consisting of 102 international and 65 local posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешнее утвержденное штатное расписание МООНРЗС включает 167 должностей: 102 международные и 65 местных должностей.

The law provides protection to all those who have been evicted or face the prospect of eviction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законом обеспечивается защита лиц, подвергшихся выселению или могущих быть выселенными.

The Mongolian competition law includes provisions on bid rigging while the public procurement legislation provides general principles and procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монгольский Закон о конкуренции содержит положения, посвященные сговору на торгах, а законодательство о государственных закупках - общие принципы и процедуры.

The comprehensive school provides general education for all children aged 7 - 16, and is free of charge for all citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общеобразовательная школа предоставляет общее образование всем детям в возрасте от 7 до 16 лет и является бесплатной для всех граждан.

The United States has proved to be the biggest laggard in the world, refusing to sign the 1997 Kyoto Protocol or to adopt any effective domestic emissions controls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты оказались самыми отстающими в мире, отказавшись подписать Протокол Киото 1997 года или принять какую-либо эффективную внутреннюю систему контроля за выбросами.

The thing is, Access provides so many other ways to create tables and change indexes that you'll probably never actually use this type of query.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо заметить, что в Access есть столько разных возможностей для их создания и изменения, что запросы этого типа, скорее всего, вам никогда не понадобятся.

The American Samoa Power Authority (ASPA) which is Government-owned, provides water, waste-water, solid waste and electric services to customers on five of the seven islands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление энергетики Американского Самоа (УЭАС), являющееся государственным учреждением, обеспечивает энерго- и водоснабжение, удаление сточных вод и твердых отходов на пяти из семи островов.

I think the building is fun, looks futuristic and ultimately provides something interesting to look at, said Lisette Verhaig, a passer-by at the road-side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне это здание кажется веселым, оно выглядит футуристично, наконец-то у нас снова можно увидеть что-то интересное, - говорит Лизетте Верхайг, прохожая на краю дороги.

Contract For Difference (CFD) provides the opportunity to trade shares, commodities, stock indexes and other assets without actual physical possession of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контракт на разницу (CFD – Contract For Difference) – предоставляют возможность торговать акциями, сырьевыми товарами, фондовыми индексами и другими активами без фактического физического владения ими.

Provides access to the person's primary email address via the email property on the user object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предоставляет доступ к основному эл. адресу человека через свойство email объекта user.

For many, it is another reason to question America's ability to provide effective leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для многих это ещё один повод поставить под сомнение способность Америки обеспечить эффективное лидерство.

Welcome to the Federal Department of Corrections, where we strive to maintain facilities that are secure, humane, and cost effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добро пожаловать в федеральное исправительное учреждение, где мы стараемся поддержать такие вещи как безопасность, гуманизм и рентабельность.

I'm a convicted murderer who provides sound financial planning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я осужденный убийца, обеспечивающий устойчивое финансовое планирование.

This will establish whether or not you have met the required standards to be an efficient and effective police officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это установит, удалось ли вам постичь рекомендованные стандарты в становлении действенными и эффективными офицерами полиции.

It's safe, effective, and perfectly discrete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это безопасно, эффективно и совершенно не ощутимо.

Effective immediately, midnight rations will be sewed all night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этого момента ночные пайки будут доступны всю ночь.

Unconventional... but effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нетрадиционно... но эффективно.

He was one of the most effective assets we've ever had.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был одним их самых успешных агентов, которые у нас когда-либо были.

This was Avice Crichton's best scene, it lasted a full ten minutes, and Michael had realized from the beginning that it was effective and important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была лучшая мизансцена Эвис Крайтон: она продолжалась целых десять минут, и Майкл с самого начала понял, как она важна и эффектна.

In the course of his practice Dr Gri.instein had grown accustomed to be gently ironical, which was much more effective than shouting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Грюнштейн за время своей практики усвоил привычку разговаривать с больными с тонкой иронией. Это действовало гораздо сильнее крика.

Well, we did a lot of different kinds of tests, but... probably the most effective one to measure clairvoyant abilities were the Zener cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы проводили различные тесты. Наверно, самым эффективным методом исследования экстрасенсорики были карты Зенера.

The silent intimidation act is quite effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запугивание тишиной - хороший трюк.

And if I expect my subordinates to remain effective in combat, then I have to show them trust... Until it's proven to me beyond any doubt that they are undeserving of that trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если я ожидаю от своих подчиненных эффективности в бою, тогда я должен демонстрировать им доверие... пока не будет доказано без всяких сомнений, что они не заслуживают доверия.

Issue a standing kill order on Jason Bourne, effective immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выпустите приказ на устранение Джейсона Борна. Вступает в силу немедленно.

The lamp provides light to that part of the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта лампа освещает этот кабинет.

The new connector also provides a 3.3 volt source, removing the need for motherboards to derive this voltage from the 5 V rail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый разъем также обеспечивает источник 3,3 вольта, устраняя необходимость для материнских плат получать это напряжение от 5-вольтовой шины.

For example, the Canadian Transportation of Dangerous Goods Regulations provides a description of compatibility groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, канадские правила перевозки опасных грузов содержат описание групп совместимости.

The lead alone provides fertile grounds for critiquing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только свинец дает благодатную почву для критики.

Among its programs for former players is the Dire Need Trust that provides financial assistance for former NFL players in need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди его программ для бывших игроков-The Dire Need Trust, который предоставляет финансовую помощь бывшим игрокам НФЛ, нуждающимся в ней.

LEAP provides reimbursement money to officers of local unions who enroll in qualifying Labor Studies Programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LEAP предоставляет деньги на компенсацию сотрудникам местных профсоюзов, которые записываются на квалификационные программы изучения труда.

The Bing Ads Keyword Planner provides keyword and ad group suggestions and shows average monthly search volume trends, relative competition and suggested bids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Планировщик ключевых слов Bing Ads предоставляет предложения по ключевым словам и группам объявлений, а также показывает среднемесячные тенденции объема поиска, относительную конкуренцию и предлагаемые ставки.

However, these medications take a few weeks to become effective and are rarely used in the treatment of acute pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, эти лекарства принимают несколько недель, чтобы стать эффективными и редко используются в лечении острой боли.

Section 83 of the Australian Constitution provides that no money shall be drawn from the Treasury of the Commonwealth except under an appropriation made by law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 83 Конституции Австралии предусматривает, что никакие денежные средства не могут быть получены из казны Содружества, за исключением случаев, предусмотренных законом.

For an example, if they change effective organized routines or introduce new administrative overheads and guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, если они изменяют эффективные организованные процедуры или вводят новые административные накладные расходы и руководящие принципы.

This species is thought to not be able to use cattle, such as water buffalo, as an effective reservoir host like its close cousin Schistosoma japonicum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что этот вид не может использовать крупный рогатый скот, такой как буйвол, в качестве эффективного резервуарного хозяина, как его близкий родственник Schistosoma japonicum.

This hypersensitivity to continued injury can mean chronic ingrowth; the solution is nearly always edge avulsion by the more effective procedure of phenolisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта гиперчувствительность к продолжающемуся повреждению может означать хроническое врастание; решение почти всегда является отталкиванием края более эффективной процедурой фенолизации.

Although found to be less effective than casts, compression bandages are used to provide support and compression for sprained ankles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что они менее эффективны, чем гипсовые повязки, компрессионные повязки используются для обеспечения поддержки и сжатия растянутых лодыжек.

Pre-jitting provides a way to improve the startup time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предварительный джиттинг позволяет увеличить время запуска.

It provides access to the Ohio Health Ice Haus, the practice facility of the Columbus Blue Jackets and several local high school teams, and the Big Lots!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обеспечивает доступ к Огайо Health Ice Haus, тренировочный центр Columbus Blue Jackets и несколько местных команд средней школы, а также большие участки!

The temporary ban, for at least a year, was effective as of March 1, 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Временный запрет, по крайней мере на год, вступил в силу с 1 марта 2011 года.

Nnegative pressure wound therapy is no more effective in preventing wound infection than standard care when used on open traumatic wounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отрицательная терапия раны давлением не более эффективна в предотвращении раневой инфекции, чем стандартный уход при использовании на открытых травматических ранах.

The expansion of flue gas through a turbo-expander provides sufficient power to drive the regenerator's combustion air compressor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расширение дымовых газов через турбодетандер обеспечивает достаточную мощность для привода компрессора регенератора воздуха для горения.

As shown in the figure, expansion of the flue gas through a turboexpander provides sufficient power to drive the regenerator's combustion air compressor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как показано на рисунке, расширение дымовых газов через турбодетандер обеспечивает достаточную мощность для привода компрессора регенератора воздуха для горения.

Upper chest and lower chest also gets engaged as it provides significant amount of pressure once an athlete gets on top of the bar/ring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верхняя часть груди и нижняя часть груди также вовлекаются, поскольку это обеспечивает значительное давление, как только спортсмен попадает на верхнюю часть штанги / кольца.

Besides the result, the ALU typically provides status bits such as whether or not the result was 0, or if an overflow occurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме результата, ALU обычно предоставляет биты состояния, такие как был ли результат равен 0 или произошло переполнение.

An individual's thirst provides a better guide for how much water they require rather than a specific, fixed quantity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жажда индивидуума дает лучший ориентир для того, сколько воды ему требуется, а не определенное, фиксированное количество.

This provides for more than enough leisure time until capitalist production takes hold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обеспечивает более чем достаточное количество свободного времени до тех пор, пока капиталистическое производство не утвердится.

Bailey et al. has identified that ZNF143 motif in the promoter regions provides sequence specificity for promoter-enhancer interactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бейли и др. было установлено, что мотив ZNF143 в промоторных областях обеспечивает специфичность последовательности для взаимодействий промотор-энхансер.

The institute is funded by the Chinese government and it provides Chinese language and cultural programming to the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Институт финансируется китайским правительством и предоставляет общественности программы по изучению китайского языка и культуры.

Article V, Section 32 provides for the offices of civil sheriff and criminal sheriff in Orleans Parish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья V, раздел 32, предусматривает должности гражданского шерифа и уголовного шерифа в Орлеанском приходе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «provides an effective». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «provides an effective» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: provides, an, effective , а также произношение и транскрипцию к «provides an effective». Также, к фразе «provides an effective» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information