Provision of information - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Provision of information - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
предоставление информации
Translate

- provision [noun]

noun: положение, обеспечение, условие, снабжение, постановление, провизия, заготовка, запас, мера предосторожности, заготовление

verb: снабжать продовольствием

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- information [noun]

noun: информация, сведения, данные, сообщение, справки, знания, осведомленность, донесение, жалоба, обвинение


communication of information, information, reporting, news, background, disclosure, awareness, knowledge, resource, intelligence, piece of information, news item, lowdown, transfer of information, media, informing, dissemination of information, information transmission, information dissemination, data transmission, briefing, outreach, info, intel


It was proposed that the anonymity of a member of the public requesting information should be respected and that a provision to this effect should be introduced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было предложено сохранять анонимность представителя общественности, запрашивающего информацию, и включить в текст соответствующее положение.

Finally, financial information such as expenditure on provisions, surgery, dispensary, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, финансовая информация, такая как расходы на провизию, хирургию, амбулаторию и т.д.

Victim-oriented crime prevention consisting of, inter alia, the provision of information and advice to potential victims, should be promoted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует содействовать предупреждению преступности, ориентированному на жертв, включая, в частности, предоставление информации и оказание услуг возможным жертвам.

Provision of information and information networking attract the largest number of clientele.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предоставление информации и создание информационных сетей привлекают наибольшее число клиентов.

Since no substantive examination is given in provisional applications, a disclosure of information is unnecessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку в предварительных заявлениях не проводится никакой экспертизы по существу, раскрытие информации является излишним.

This provision suggests expanding information required by law for the fourth quarter to the entire year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данном положении предлагается расширить информацию, которую необходимо согласно закону раскрывать за четвертый квартал, включив данные за весь год.

It should be noted that the initial and first periodic report gives information to the Committee according to provisions of the above-mentioned old codes that are no longer valid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует отметить, что в первоначальном и первом периодическом докладе информация представлена Комитету в соответствии с положениями вышеупомянутых прежних кодексов, которые более не действительны.

Also provisions were created to disable KPTI if newer processors fix the information leaks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также были созданы условия для отключения KPI, если новые процессоры исправят утечки информации.

Thus due to insufficient funding the intended provision of cultural institutions with audio guides and information in Brail has been postponed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с дефицитным финансированием пришлось отложить на более поздний срок реализацию планов по оборудованию учреждений культуры аудиосредствами и системой информации по Брайлю.

The provision of $60,000 is made for information technology miscellaneous expenses for purchasing digital recorders, printers, copiers, toner, disks and memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассигнования в размере 60000 долл. США испрашиваются для покрытия прочих расходов в области информационных технологий в части закупки цифровых записывающих устройств, принтеров, копировальных устройств, красящего порошка, дисков и накопителей памяти.

All have similar information protection provisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они имеют аналогичные положения о защите информации.

We may use, store or otherwise process personal information provided by you in connection with the provision of the Services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем использовать, хранить и обрабатывать иными способами информацию, сообщенную вами в процессе оказания услуг.

Radio UNAMSIL was used effectively to broadcast information on the voter registration process and the exhibition of the provisional voters register.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для распространения информации о ходе регистрации избирателей и обнародования предварительного списка избирателей широко использовалась радиостанция МООНСЛ.

The executive board shall approve guidelines for completing information in the project design document shall including, inter alia, the following provisions:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительный совет утверждает руководящие принципы для представления полной информации в проектно-технической документации, включая, в частности, следующие положения:.

Because of its particular nature, the mass media and information sector is the subject matter of a number of specific provisions in that law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В силу его особого характера на сектор средств массовой информации распространяется ряд содержащихся в этом Законе специальных положений.

More detailed categories are available for occupations involved in the provision of information and services to clients, including those related to tourism;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

повышение степени детализации занятий, связанных с предоставлением информации и услуг клиентам, включая занятия, связанные с туризмом;

The right of access to information in Cyprus is guaranteed in constitutional provisions on freedom of expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Право на доступ к информации на Кипре гарантируется конституционными положениями о свободе выражения мнений.

Your Information: Any information that we receive from you or otherwise obtain which relates to you, your Account or our provision or your use of the Services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша информация: Информация, которую мы получаем от вас или иным способом, имеющая отношение к вам, вашему Счету, нашему предоставлению и вашему использованию наших Услуг.

Adequate staffing of the Department's information technology section was vital for the uninterrupted provision of critical services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для бесперебойной работы важнейших служб необходимо надлежащим образом укомплектовать секцию информационных технологий Департамента.

To obtain, if possible, information on safety provisions in tunnel management systems;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

осуществить по возможности сбор информации о положениях, касающихся безопасности систем управления эксплуатацией туннелей;.

One simple definition of management accounting is the provision of financial and non-financial decision-making information to managers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из простых определений управленческого учета является предоставление менеджерам информации о принятии финансовых и нефинансовых решений.

Some provisions for cyber security have been incorporated into rules framed under the Information Technology Act 2000 Update in 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые положения о кибербезопасности были включены в правила, сформулированные в соответствии с Законом Об информационных технологиях 2000 года, обновленным в 2013 году.

MEPC/Circ.325-MSC/Circ.802 on Provision of preliminary information on serious and very serious casualties by MEPC/Circ.332 rescue coordination centres

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MEPC/Circ.325-MSC/Circ.802 о предоставлении предварительной информации о серьезных и весьма серьезных людских потерях центрами по координации спасательных работ согласно MEPC/Circ.332

Similarly, some of the provisions of article 5 concerning the collection, organization and dissemination of information will be applicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом в этой связи будут также применяться некоторые положения статьи 5, касающиеся сбора, организации и распространения информации.

If amended as proposed, the revised Code will regulate in more detail the exchange of advance information and the provision of information to foreign authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если эта поправка будет принята в том виде, в котором она предлагается, то пересмотренный Кодекс будет более детально регулировать обмен заблаговременной информацией и передачу информации иностранным властям.

The number of references seemed ample, and there is a good provision of information on the many variants of the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество ссылок, казалось бы, достаточно, и есть хороший источник информации о многих вариантах игры.

I used inductive reasoning in order to encourage the provision of verifiable information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я использовал индуктивные рассуждения, чтобы стимулировать предоставление проверяемой информации.

The ITDB contains only information as reported to the TIRExB by Contracting Parties in line with the relevant legal provisions of the TIR Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В МБД МДП содержится только та информация, которая сообщается в ИСМДП Договаривающимися сторонами согласно соответствующим правовым положениям Конвенции МДП.

Please provide information on the provisions of the proposed law to deal with domestic violence and indicate when it is expected to be passed by Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просьба представить информацию о положениях предлагаемого закона о борьбе с бытовым насилием и сообщить, когда, как ожидается, он будет принят парламентом.

The Annex now contains many provisions aimed at preventing corrupt or erroneous aeronautical information/data which can potentially affect the safety of air navigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время в приложении содержится много положений, направленных на предотвращение искажения или искажения аэронавигационной информации/данных, которые потенциально могут повлиять на безопасность аэронавигации.

The information society was rapidly evolving from provision of electronic, Web-based government services to mobile telephony-based government services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информационное общество стремительно развивается от предоставления электронных вебуслуг в сфере управления к оказанию услуг в сфере управления, основывающихся на мобильной телефонной связи.

The hard information suggests the emergency services are coping extremely well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достоверная информация свидетельствует, что все службы отлично справляются со своими обязанностями.

We have been engaged to assess these documents and this information within the scope of our audit in accordance with professional standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы рассмотрели в рамках нашей ревизии эти документы и указанную информацию в соответствии с профессиональными стандартами.

He also recalled the general understanding that gtrs should have technical provisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также напомнил о достигнутой общей договоренности относительно того, что в гтп должны содержаться технические положения.

Misleading information and fraudulent promises often skew the decision to depart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачастую решение об отъезде принимается на основе непроверенной информации и лживых обещаний.

Under all of these provisions, a single act of rape or sexual assault constitutes a war crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии со всеми этими положениями один акт изнасилования или половых преступлений представляет собой военное преступление.

However, the complexity of developing large systems remains a hurdle in the move to global information networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сложности, связанные с разработкой крупных систем, по-прежнему выступают препятствием на пути к созданию глобальных информационных сетей.

Draft article 3 was intended for parties wishing to take a formal decision at the outset not to apply certain provisions of the Model Law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект статьи З предназначен для сторон, желающих с самого начала принять официальное решение о неприменении определенных положений типового закона.

Mini-statement may be received in any ATM and contains the information on your account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мини-выписка может быть получена в любом банкомате и содержит информацию о Вашем счете.

National cleaner production centres are able to obtain and share cleaner production information nationally and internationally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальные центры экологически чистого производства имеют возможность получать и распространять информацию об экологически чистом производстве на национальном и международном уровнях.

These provisions are directly applicable and do not require any specific legislative measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти положения непосредственно применяются на практике и не требуют принятия каких-либо особых законодательных мер.

Again, this provision is directly applicable under Liechtenstein law and does not require any further measures for implementation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это положение также непосредственно применяется на практике в рамках правовой системы Лихтенштейна и не требует каких-либо дополнительных мер для обеспечения его соблюдения.

The Committee notes that the State party has set up a specialized technical committee for information on disability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет отмечает, что государство-участник учредило Специализированный технический комитет по делам инвалидов.

Provisions regarding the remotely controlled service valve with excess flow valve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6.15.13 Положения, касающиеся дистанционно регулируемого рабочего клапана с ограничительным клапаном.

These enhancements will be executed to facilitate migration of content to the enterprise information portal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти усовершенствования будут внедряться для упрощения переноса информации на общеорганизационный информационный портал.

Otherwise, disputes about fulfillment of this or that provision will lead the entire process back into the familiar quicksand of Middle East futility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иначе споры о выполнении того или иного условия приведут весь процесс обратно в знакомые зыбучие пески ближневосточной тщетности.

For active rudder equipment or special types of rudder, this provision applies by analogy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это- положение также применимо в случае активных рулей или специальных типов рулей.

Rule of law improved yet tax provisions and ease of doing business did not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сфере норм права произошли улучшения, однако в налоговом законодательстве и по показателям легкости ведения бизнеса таких улучшений не прослеживается.

Section 1 of the Penal Servitude Act 1853 makes provision for enactments which authorise a sentence of penal servitude but do not specify a maximum duration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 1 Закона о каторге 1853 года предусматривает принятие законов, санкционирующих наказание в виде каторги, но не устанавливающих максимальный срок ее отбывания.

However, this provision has never been invoked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это положение никогда не применялось.

The provisional government announced Mongolia's first free elections, which were held in July.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Временное правительство объявило о первых свободных выборах в Монголии, которые состоялись в июле.

The Provisional Government had the formal authority in Russia but the Soviet Executive Committee and the soviets had the support of the majority of the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Временное правительство имело формальную власть в России, но Советский исполнительный комитет и советы пользовались поддержкой большинства населения.

The Provisional Government shared Kadet views.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Временное правительство разделяло кадетские взгляды.

In Budapest, Hungary both a city-backed movement called I Love Budapest and a special police division tackle the problem, including the provision of approved areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Будапеште, Венгрия, как поддерживаемое городом движение под названием Я люблю Будапешт, так и специальное полицейское подразделение решают эту проблему, включая предоставление утвержденных районов.

Its provision, or threatened withdrawal, is sometimes used as a political tool to influence the policies of the destination country, a strategy known as food politics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его предоставление или угроза изъятия иногда используются в качестве политического инструмента для оказания влияния на политику страны назначения-стратегии, известной как продовольственная политика.

A third tranche of $1.7 billion was provisionally scheduled in June 2016 subject to the bringing into law of 19 further reform measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий транш в размере 1,7 миллиарда долларов был предварительно запланирован на июнь 2016 года при условии введения в действие 19 дополнительных реформаторских мер.

The Provisional IRA adopted the phoenix as the symbol of the Irish republican rebirth in 1969.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Временная Ира приняла Феникса в качестве символа Ирландского республиканского Возрождения в 1969 году.

The agreement with Ukraine was provisionally applied since 1 January 2016 and formally entered into force on 1 September 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение с Украиной было временно применено с 1 января 2016 года и официально вступило в силу 1 сентября 2017 года.

A new crisis in the Provisional Government began on 15 July.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый кризис во Временном правительстве начался 15 июля.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «provision of information». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «provision of information» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: provision, of, information , а также произношение и транскрипцию к «provision of information». Также, к фразе «provision of information» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information