Pull out all the stops - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
verb: тянуть, вытащить, потянуть, дергать, вытаскивать, тащить, натягивать, растягивать, выдергивать, получать
noun: тяга, глоток, натяжение, напряжение, усилие, растяжение, блат, затяжка, шнурок, протекция
pull a U-ey - вытащить U-ey
pull through - тянуть
pull on - натягивать
pull along - потащить за собой
latissimus pull downs - тяги вниз на высоком блоке
draw pull - тяговое усилие
pull down shutter - закрывать ставень
pull of the trigger - усилие нажатия на курок
pull-through hog scalding conveyor - конвейер-погружатель шпарильного чана для свиных туш
golf pull over - пуловер для гольфа
Синонимы к pull: tug, yank, heave, jerk, magnetism, lure, temptation, appeal, draw, fascination
Антонимы к pull: repel, repulse, deter
Значение pull: an act of taking hold of something and exerting force to draw it toward one.
preposition: из, вне, за
noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка
adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного
adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный
verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля
fish out - выловить
out of line - из линии
fade out - исчезать
humbug out of - humbug из
camping out - ночевка под открытым небом
make out check - выписывать чек
out of deference to - из уважения к
crying out - выкрикивать
drawing-out scroll - отводящая улитка
miss out on - упустить
Синонимы к out: (gone) away, elsewhere, absent, not at home, not in, not here, (out) in the open, disclosed, divulged, revealed
Антонимы к out: inside, within
Значение out: not at home or at one’s place of work.
nearly all - почти все
till all hours - до всех часов
all our - весь наш
all-purpose grease - универсальная смазка
all-out effort - всестороннее усилие
all round player - универсальный игрок
sewing all along - шить вручную по одной тетради
all around gymnastics champion - чемпион в гимнастическом многоборье
all duties pump - насос общего назначения
with all amenities - со всеми удобствами
Синонимы к all: total, everything, entire, whole, sum, each, entirety, full, aggregate, everyone
Антонимы к all: some, none, zero, fragmentary, incompletely, nothing, part, partly, incomplete, partially
Значение all: Every individual or anything of the given class, with no exceptions .
as the call, so the echo - как аукнется, так и откликнется
but in the meantime - а в то же время
taking up the backlash - устранять люфт
ring up the curtain - начинать
across the organization - по всей организации
view the body - осмотреть тело
seize the initiative - взять инициативу
shape the world - формировать мир
search for the absolute - поиск абсолюта
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: остановка, конец, останов, упор, прекращение, ограничитель, стопор, перерыв, пауза, задержка
verb: остановить, останавливать, останавливаться, прекращать, пресекать, блокировать, прекращаться, кончать, задерживать, удерживать
how many stops before - сколько остановок до
consecutive stops - последовательные остановки
distance between stops - длина перегона
Синонимы к stops: cessation, conclusion, standstill, halt, stoppage, end, close, discontinuation, finish, visit
Антонимы к stops: hurry, acceleration, start, continue, leave, begin, move, go on, resume, come out
Значение stops: a cessation of movement or operation.
go all out, make every effort, exert oneself, strive, struggle, try hard, bend over backwards, make an effort, work hard, apply oneself, endeavor, move heaven and earth, spare no effort, toil, do your utmost, strain, work, lean over backwards, bust a gut, attempt
Pull Out All The Stops (idiomatic) To reserve or hold back nothing.
Fi, if there ever was a time to pull out all the stops, this is it. |
Фи, если когда-нибудь и нужно было сделать все возможное так это прямо сейчас. |
I mean, we have to pull out all the stops if we want to win. |
Я имею в виду, нас ничего не должно останавливать, если мы хотим победить. |
Let's pull out all the stops. |
Давайте отталкиваться от всех его остановок. |
That's why we should pull out all the stops on Vlad. |
Вот именно, поэтому нам нужно сосредоточиться на Владе. |
He combined hammer-on and pull-off riffs, with eventual upper-fret double stops and modulation effects. |
Он комбинировал молоток-на и отрывные риффы, с возможными двойными стопами верхнего Лада и модуляционными эффектами. |
And by 'pull out all the stops,' I mostly mean 'put Castle in a custodial suit. |
И под снять все ограниченияя в основном подразумеваю посадить Касла в тюремный костюм. |
And right now we've got no solid leads, And we have to pull out all the stops. |
И сейчас у нас нет зацепок, и на нас совершить чудо. |
Alright, he's gonna have to pull out all the stops here in the final minutes. |
Чтобы вытащить матч у него осталась одна минута. |
Yeah. Sometimes you got to pull out all the stops. |
Да.Иногда ты должен выходить на всех остановках. |
But to win, he's gonna have to pull out all the stops in... |
Но он должен выложиться по полной чтобы победить и получить... |
And I figured, you know, it's our first sort of breakfast as roommates, so why not pull out all the stops? |
И я полагаю, ты знаешь, что это наш первый завтрак как соседей по комнатам, так почему не наплевать на все запреты? |
Well, when you're dating an Ivy League girl, you have to pull out all the stops. |
Если встречаешься с девушкой из Лиги Плюща, приходится нажимать на все педали. |
He felt more shame than anger; he took one last deep pull at his cigarette and threw it away. |
Но он ощутил не гнев, а стыд; последний раз глубоко затянувшись, он бросил окурок папиросы в пепельницу. |
Additionally, in the case of double-action-only revolvers there is no risk of accidental discharge from dropping alone, as the hammer is cocked by the trigger pull. |
Кроме того, в случае револьверов только двойного действия нет риска случайного разряда от падения в одиночку, так как курок взведен спусковым крючком. |
If adaptation is thwarted, the psychic energy stops flowing becomes rigid. |
Если адаптация нарушена, психическая энергия перестает течь и становится жесткой. |
At this time everything stops for tea in Eng- land. |
В это время в Англии все замирает для чая . |
The situation may be explained by demand pull and supply push factors. |
Эту ситуацию можно объяснить факторами, связанными с наличием соответствующего спроса и предложения. |
One only difficulty stops me: I am informed you are engaged in a commerce of gallantry with a woman of fashion. |
Одно только препятствие меня останавливает: мне говорили, что вы заняты интригой с какой-то знатной дамой. |
Until she stops seizing, may as well go back to my office and get my diagnosis on. |
Пока она бьётся в припадке, пойду я, наверное, в свой кабинет и начну диагностирование. |
After a while Mittelstaedt stops the skirmish and begins the very important exercise of creeping. |
Через некоторое время Миттельштедт приказывает закончить, и теперь начинается ползание, самый ответственный раздел обучения. |
It clocks the use of energy. They'll know when to push, when to pull back. |
тут показано использование энергии, так что они знают когда надавить, а когда отступить. |
Adele said pettishly, Writing letters, writing letters. That woman never stops writing letters. |
Письма, письма, - продолжала Адель сварливо. -Эта женщина только и знает, что писать письма. |
I'm fixing to pull you for mental exhaustion, man. |
Я собираюсь тебя отстранить за ментальное истощение, мужик. |
How'd you pull off the whole Blur-impersonation thing? |
Как ты провернула штуку с подделыванием личности Пятна? |
Just a single drop, the heart stops completely, and death... is nearly instantaneous. |
Одна капля, и сердце полностью останавливается, и смерть... наступает мгновенно. |
Because in order to get the torso out, I had to take my hand down the throat and put my fingers around the breastbone, and then pull him up out of the water. |
Ведь для того чтоб вытащить тело из воды пришлось сунуть руку прямо ему в горло и ухватиться за грудину. |
At some point Chayton is gonna wise up and he's gonna pull those gates off the hinges. |
Скоро Чейтон поумнеет и сорвёт ворота с петель. |
Но сперва, Ябуике, вырви его вместе с корнями. |
|
We can pull each other's nose hairs out, like in the Stone Age. |
Можно повыдергивать друг другу волосы из носа, как в каменном веке. |
If that process stops, then instead of being two or three degrees warmer and having peach trees on our lawn, we will actually probably sink back into an ice age. |
И если процесс остановится, то вместо потепления на два-три градуса и персиковых деревьев на наших лужайках мы скорее всего погрузимся обратно в ледниковый период. |
So it was, that afternoon on Skookum Hill, that he resolved to play this last best Klondike hand and pull for the Outside. |
Так случилось, что в тот день у горы Скукум Харниш решил разыграть свою последнюю, самую счастливую карту на Клондайке и отправиться в большой мир по ту сторону перевалов. |
Никто даже не уверен, что он выживет. |
|
Это было до того или после, как шеф отдал приказ выйти? |
|
Продолжайте прижимать в течение 15 минут, пока кровь не остановится. |
|
You don't move the coin, I pull the trigger. |
если ты не сдвинешь монету, я выстрелю. |
Но курок вы должны будете нажать сами. |
|
I got to pull somebody out of here. |
Мне нужно кое-кого вытащить. |
Pull Deacon Claybourne's name from the list of performers. |
Уберите имя Дикона Клейборна из списка выступающих. |
He used to work for the department of transportation, so that's why he knows all the old subway stops. |
Он работал в Департаменте транспорта, вот откуда он знал обо всех старых станциях метро. |
Мобильника у него не было, кредитками он не пользовался. |
|
You say that the last three stops. |
Ты это говоришь уже третий раз. |
It would seem incredibly stupid for North Korea to try to pull a fast one. |
Было бы очень глупо для Северной Кореи обманывать. |
Especially considering together, they pull down around $100k a year. |
Особенно учитывая тот факт, что вместе они зарабатывают 100 штук в год |
В случае остановки моего сердца |
|
It's not too hard to figure out the stops on the farewell tour. |
Несложно вычислить остановки в прощальном турне. |
Пытаюсь поднять его служебные записи. |
|
For each one who begins to weep, somewhere else another stops. |
Если кто-то начинает плакать, где-то кто-нибудь другой прекращает. |
At least I don't have to pull over to the side just to let a funeral go by, man. |
Зато мне не придется прижиматься к краю дороги, чтобы пропустить похоронную процессию. |
In those moments, it takes all your training, all your willpower to pull yourself back from the brink. |
В такие моменты нужны все ваши навыки, вся сила воли, чтобы вернуть себя в чувства. |
Я же просила задвигать стулья. |
|
Should we pull back? |
Мы должны отступить? |
The aliens then begin to invade but George stops them by transforming into The Hulk. |
Затем инопланетяне начинают вторгаться, но Джордж останавливает их, превращаясь в Халка. |
Pound for pound ponies can pull and carry more weight than a horse. |
Фунт за фунтом пони может тянуть и нести больше веса, чем лошадь. |
Manowar embarked on a world tour, for a period of approximately three years, with stops in almost all European nations. |
Мановар отправился в кругосветное путешествие, рассчитанное примерно на три года, с остановками почти во всех европейских странах. |
Lot lizards mainly serve those in the trucking industry at truck stops and stopping centers. |
Лот ящерицы в основном обслуживают тех, кто работает в автомобильной промышленности на стоянках грузовиков и остановочных центрах. |
Tracey Ullman portrays her as an elderly woman picking fights at bus stops. |
Трейси Уллман изображает ее пожилой женщиной, затевающей драки на автобусных остановках. |
Staged decompression may include deep stops depending on the theoretical model used for calculating the ascent schedule. |
Ступенчатая декомпрессия может включать в себя глубокие остановки в зависимости от теоретической модели, используемой для расчета графика подъема. |
Consequently, if there is not much dissolved gas, the stops will be shorter and shallower than if there is a high concentration. |
Если сердечная мышца имеет длительную ишемию, это может привести к отслойке эндокардиальных эндотелиальных клеток, которые также могут создавать ЦИК. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pull out all the stops».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pull out all the stops» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pull, out, all, the, stops , а также произношение и транскрипцию к «pull out all the stops». Также, к фразе «pull out all the stops» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.