Pulse time jitter - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: импульс, пульс, пульсация, ритм, биение, толчок, бобовые, настроение, ритм ударов, чувство
verb: пульсировать, биться
with a steady pulse - с устойчивым импульсом
firing pulse - стартовый импульс
disabling pulse - запирающий импульс
adaptive differential pulse code modulation - адаптивная дифференциальная ИКМ
negative polarity pulse - импульс отрицательной полярности
decaying pulse - затухающий импульс
sync pulse - синхроимпульс
time slot pulse - импульс временных интервалов
pulse broadening - уширение импульса
trigger pulse - запускающий импульс
Синонимы к pulse: pounding, heartbeat, pulsation, throbbing, pulsing, tempo, beat, rhythm, drumming, thudding
Антонимы к pulse: impulse, momentum, impulse signal
Значение pulse: a rhythmical throbbing of the arteries as blood is propelled through them, typically as felt in the wrists or neck.
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
adjective: повременный
while the time away - пока время
time behaviour - временной режим
assembly time - время сборки
interpolation delay time - временная задержка при интерполяции
build time - время изготовления
level flight time - время горизонтального полета
counter resolving time - разрешающая способность счетного устройства по времени
time out of mind - с незапамятных времен
afghanistan time - стандартное время Афганистана
rough time - грубое время
Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion
Антонимы к time: age, eternity
Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.
bit jitter - дрожание битов
brightness jitter - колебание яркости
colour jitter - колебание цвета
frame-to-frame jitter - колебание от кадра к кадру
frequency jitter - дрожание частоты
jitter test - испытание на вибрацию
network jitter - джиттер сети
phase jitter - флюктуации фазы
time jitter - дрожание
transient frequency jitter - дрожание частоты
Синонимы к jitter: waste time, dally, dawdle, loiter, linger, take one's time, delay, temporize, stall, procrastinate
Значение jitter: feelings of extreme nervousness.
Digital audio uses pulse-code modulation and digital signals for sound reproduction. |
Цифровое аудио использует импульсно-кодовую модуляцию и цифровые сигналы для воспроизведения звука. |
If I can generate a phased kedion pulse at the right frequency, that would trigger Data's subsystems, and reboot the program. |
Если я смогу сгенерировать фазовый кедионный импульс на правильной частоте, это должно инициировать субсистемы Дейты и перезагрузить программу. |
She pictured her husband emaciated from starvation, with a barely discernible pulse and cold extremities. |
Ей представился муж, иссохший от голода, с затихшими пульсами и холодными конечностями. |
Then he would wander home in a daze, throw himself on the red velvet couch and dream of riches, deafened by the ticking of his heart and pulse. |
И Саша ошалело брел домой, валился на красный плюшевый диван и мечтал о богатстве, оглушаемый ударами сердца и пульсов. |
Ни в лучевой, ни в локтевой артерии нет пульса. |
|
They've developed a modulating phaser pulse that can penetrate our shields. |
Они разработали модуляцию фазерного импульса и могут преодолеть наши щиты. |
You don't commit to a relative unless you're absolutely positive that they have a pulse. |
Не упоминай родственника если не уверен, что у него бьется пульс. |
A Vulcan mission to the Hanoli rift detonated a pulse wave torpedo at the coordinates of the tear. |
Вулканская научная экспедиция на разломе Ханоли взорвала импульсно-волновую торпеду внутри разлома. |
Down to 89, pulse up to 125, sinus tachycardia; Resps are 32 and labored. |
Упал до 89, пульс 125, синусовая тахикардия; респирация 32. |
Любое устройство которое может передавать импульс. |
|
Out of pity to me and yourself, put your finger on my pulse, feel how it throbs, and-beware! |
Из жалости к себе и ко мне тронь мой пульс -видишь, как он бьется? Берегись! |
norad said the pulse dissipated before it left the atmosphere. |
ПВО сообщили что импульс рассеялся, не достигнув атмосферы. |
So I think it's a transmission, a pulse, a broadcast. |
Итак, я думаю, что это передача, импульс, вещание. |
'Apply enough pressure and it momentarily cuts off the pulse.' |
Если надавить посильнее, он ненадолго останавливает пульс. |
Sends out a high-frequency pulse records the response time for mapping an environment. |
Посылает высокочастотный импульс записывает отражение, составляет карту местности. |
Your sympathetic nervous system quickens your pulse, your frontal lobe lowers your inhibitions, and you need to kiss them. |
Симпатическая нервная система разгоняет ваш пульс, ваши лобные доли снимают запреты, и вы целуете его. |
No, she has a pulse, but it's incredibly weak. |
Нет, пульс есть, но он неимоверно слабый. |
His mother joked through teary eyes that she'd always been able to follow the stock market simply by holding her husband's hand... his pulse her own private ticker tape. |
Его мать пыталась шутить сквозь слезы, что она всегда могла безошибочно определить состояние дел на бирже, просто пощупав у отца пульс. |
A single recursive pulse down that cable and the CVE would close forever. |
Единственный обратный сигнал по этому кабелю - и дыра в иную вселенную закроется навсегда. |
I should have thought amateur assistance was more in her line; not someone wholl jam a thermometer in her mouth, and count her pulse and bring everything down to hard facts. |
На мой взгляд, у нее предостаточно добровольных сиделок. Или дошло уже до того, что необходимо мерить температуру, считать пульс и вести историю болезни? |
It'll send out a magnetic pulse that'll fry the brainstems of every living thing within 250,000 miles. |
Он выпустит магнитный импульс, который сожжёт ствол мозга каждому живому существу в пределах 400 тысяч километров. |
Пульс упал до 39. Она по горло накачана атропином. |
|
There's ways you can stop a pulse in your hand...thing Adam does, by squeezing a tennis ball under his arm, but this? |
Есть способы остановить пульс в руке... Адам делает такое, сжимая теннисный мячик подмышкой, но это? |
I know I can stop the mecha-suits with an electromagnetic pulse, so it stands to reason that I can stop a giant mecha-suit with a giant electromagnetic pulse. |
Я уже останавливал меха-костюмы электромагнитным импульсом. Так что, думаю логично, если я смогу остановить гигантский меха-костюм с помощью гигантского электромагнитного импульса! |
He felt the old man's pulse, and laid a hand over his heart. |
Бьяншон пощупал пульс у старика, затем положил руку ему на сердце. |
Пульс 120, зрачки реагируют на свет. |
|
Пульс учащенный! Она задыхается! |
|
So, this is a personal energy shield that acts like body armor against pulse weapons. |
В общем,.. это персональный силовой щит, который работает как броня, защищая от импульсного оружия. |
Пульс повышен, давление падает. |
|
For an example of somebody whose finger is glued to the pulse of everything, we come to my bizarre little intervention. |
К примеру, кто-то всегда держит палец на пульсе, и мы приближаемся к моей небольшой странной выходке. |
These walls are titanium alloy and the bars are pulse-sonic lasers. |
Эти стены - сплав титана, а решетка - сонические лазерные лучи. |
The system appearsto fire a sonic pulse when an object breaks the planebetween two pylons. |
Кажется, система подает акустический импульс, когда объект проходит мимо двух опор. |
The chip in Mia and Hester's head fires an electromagnetic pulse. |
Чип в голове Мии и Эстер вызывает электромагнитный импульс. |
Также его пульс бъётся с различым ритмом. |
|
Kate understood that now. It had a rhythm, a pulse, and it had become her own. |
Кейт понимала: теперь она неразрывно срослась с гигантским организмом, стала его частью. |
Not to mention, I don't know anything powerful enough to send a pulse worldwide like that. |
Не говоря уже о том, что я не знаю ничего достаточно мощного чтобы послать подобный всемирный импульс. |
Sweet breath, thirst, frequent urination, nausea, rapid pulse, weakness and he's overweight. |
Сладкий запах изо рта, жажда, мочеиспускание, тошнота, лихорадочный пульс, слабость и избыточный вес. |
He sat down with a smile, facing her, felt her pulse, and again began asking her tiresome questions. |
Он с улыбкой сел против нее, взял пульс и опять стал делать скучные вопросы. |
Похоже на музей восковых фигур. |
|
Hence the count increments at twice the speed on the right to that on the left; this pulse rate doubling is consistent with the input voltage being doubled. |
Следовательно, счетчик увеличивается в два раза быстрее справа, чем слева; это удвоение частоты импульсов согласуется с удвоением входного напряжения. |
In the thermoelastic regime, the ultrasound is generated by the sudden thermal expansion due to the heating of a tiny surface of the material by the laser pulse. |
В термоупругом режиме ультразвук генерируется внезапным тепловым расширением за счет нагрева крохотной поверхности материала лазерным импульсом. |
The United States is hit by an electromagnetic pulse as a result and descends into chaos during the resulting blackout. |
В результате Соединенные Штаты поражаются электромагнитным импульсом и погружаются в хаос во время возникающего затемнения. |
When triggered by an input pulse, a monostable multivibrator will switch to its unstable position for a period of time, and then return to its stable state. |
При срабатывании входного импульса моностабильный мультивибратор на некоторое время переключается в неустойчивое положение, а затем возвращается в стабильное состояние. |
If repeated application of the input pulse maintains the circuit in the unstable state, it is called a retriggerable monostable. |
Если повторное применение входного импульса поддерживает цепь в неустойчивом состоянии, то она называется повторно настраиваемой моностабильной. |
When the sensor determines that the exposure is sufficient, it terminates the flash pulse. |
Когда датчик определяет, что экспозиция достаточна, он прекращает импульс вспышки. |
These laser pulses contain a very small number of photons, for example 0.2 photons per pulse, which are distributed according to a Poisson distribution. |
Эти лазерные импульсы содержат очень малое число фотонов, например 0,2 фотона на Импульс, которые распределяются в соответствии с распределением Пуассона. |
Each caldera thus represents a separate pulse of volcanic activity on the mountain. |
Таким образом, каждая кальдера представляет собой отдельный импульс вулканической активности на горе. |
The magnetic pulse easily passes through the skull, and causes small electrical currents that stimulate nerve cells in the targeted brain region. |
Магнитный импульс легко проходит через череп и вызывает небольшие электрические токи, которые стимулируют нервные клетки в целевой области мозга. |
For the longer pulse duration, the greater total energy input helps form a thicker molten layer and results in the expulsion of correspondingly larger droplets. |
При большей длительности импульса больший суммарный расход энергии способствует образованию более толстого расплавленного слоя и приводит к вытеснению соответственно более крупных капель. |
The contamination was actually detected, but the company decided to ignore it, assuming it was a transient pulse caused by the repairs. |
Загрязнение действительно было обнаружено, но компания решила проигнорировать его, предположив, что это был временный импульс, вызванный ремонтом. |
A pulse-position modulator can be constructed by applying a modulating signal to pin 5 of a 555 timer connected for astable operation. |
Импульсно-позиционный модулятор может быть сконструирован путем подачи модулирующего сигнала на вывод 5 таймера 555, подключенного для стабильной работы. |
First, a short electrical pulse must be applied. |
Во-первых, необходимо подать короткий электрический импульс. |
Applications of this phenomenon include its use in optical transmitters, memory elements and pulse shapers. |
Применение этого явления включает его использование в оптических передатчиках, элементах памяти и формирователях импульсов. |
American soldiers brought Lindy Hop/Jitterbug to Europe around 1940, where this dance swiftly found a following among the young. |
Американские солдаты привезли линди хоп/джиттербаг в Европу около 1940 года, где этот танец быстро нашел последователей среди молодежи. |
Modern signal lamps are focused lamps which can produce a pulse of light. |
Современные сигнальные лампы-это сфокусированные лампы, которые могут производить импульс света. |
The result is a slightly jittery picture, which appears to jitter in a cyclic fashion. |
В результате получается слегка дрожащая картинка, которая, по-видимому, дрожит циклически. |
The guard interval also eliminates the need for a pulse-shaping filter, and it reduces the sensitivity to time synchronization problems. |
Защитный интервал также устраняет необходимость в фильтре формирования импульсов и снижает чувствительность к проблемам синхронизации времени. |
For very high-power rectifiers the twelve-pulse bridge connection is usually used. |
Для очень мощных выпрямителей обычно используется двенадцатимпульсное мостовое соединение. |
Just keep in mind that Google's PageRank holds a finger to the pulse of the Internet, Alexa does not. |
Просто имейте в виду, что PageRank Google держит палец на пульсе интернета, а Alexa-нет. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pulse time jitter».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pulse time jitter» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pulse, time, jitter , а также произношение и транскрипцию к «pulse time jitter». Также, к фразе «pulse time jitter» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.