Purposes aforesaid - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Purposes aforesaid - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вышеупомянутые цели
Translate

- purposes [noun]

noun: цель, назначение, намерение, целеустремленность, воля, результат, успех

verb: иметь целью, намереваться

- aforesaid [adjective]

adjective: вышеупомянутый, вышеозначенный, вышеизложенный, вышесказанный

  • aforesaid decision - вышеупомянутое решение

  • Синонимы к aforesaid: previously mentioned, aforenamed, previous, earlier, foregoing, above, preceding, aforementioned, said

    Значение aforesaid: being the one previously mentioned or spoken of.



The law is on solid ground when it protects children from being exploited for sexual purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон довольно суров, когда дело касается защиты детей от эксплуатации в сексуальных целях.

Data, even anonymous data obtained for statistical purposes are confidential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные, в том числе обезличенные данные, полученные в статистических целях, носят конфиденциальный характер.

Since then, the United States has used military force numerous times for a range of purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С того времени Соединённые Штаты с разными целями применяли военную силу множество раз.

I don't want to hear anything about its noble purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не хочу ничего слышать о его благородных целях.

Which of the manifold hairs upon sir's crisp and twinkling headage would sir like to place in my professional care for the purposes of securing an encutment?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой из множества волос на курчавой и мерцающей главе сэра... сэр желал бы отдать на мое профессиональное попечение... ради цели обеспечения пострижения?

I believe their purposes are more benevolent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я же считаю, что у них более добрые намерения.

However, for our purposes, you might just as well visualize a large bag of money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, для наших целей, вы можете представить его в виде большой сумки с деньгами.

They're running a damn tally of the most glaring failure of my presidency on every network on a loop, while we, for all apparent purposes, do nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ведут счет самого крупного провала моего президентства на всех телеканалах и соцсетях, пока мы бездействуем.

For our purposes, where the savior turns dark is of little consequence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно сейчас, когда еще немного - и спасительница пойдет тропой тьмы.

For all intents and purposes a lucky accident, which they could not repeat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как бы там ни было, это была чистая случайность, которую они не смогли повторить.

Then why are we working at cross-purposes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так почему мы стремимся к разным целям?

She felt as if she never could sleep again; as if her whole senses were acutely vital, and all endued with double keenness, for the purposes of watching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей казалось, что теперь она никогда не сможет заснуть, будто все ее чувства вдруг резко обострились, и она стала все воспринимать с удвоенной силой.

Er, no, you can keep those for decorative purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, ты можешь их оставить себе как украшение.

We've got some decent prints from the desk and the neck of the whiskey bottle, so for elimination purposes, we'd like to take everybody's prints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть несколько удачных отпечатков со стола и на горлышке бутылки виски, так чтобы исключить присутствующих, предоставьте ваши отпечатки.

This confusion may arise because feedback can be used for either informational or motivational purposes, and often has both a qualitative and a quantitative component.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта путаница может возникнуть из-за того, что обратная связь может использоваться как в информационных, так и в мотивационных целях и часто имеет как качественный, так и количественный компонент.

Loud whispering, known as a stage whisper, is generally used only for dramatic or emphatic purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Громкий шепот, известный как сценический шепот, обычно используется только для драматических или выразительных целей.

One aircraft was retained for static display purposes at the Italian Air Force Museum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один самолет был сохранен для статической демонстрации в музее ВВС Италии.

Lists that fulfill recognized informational, navigation, or development purposes often are kept regardless of any demonstrated notability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Списки, которые выполняют признанные информационные, навигационные или развивающие цели, часто хранятся независимо от любой продемонстрированной заметности.

Personalized images can be built with the live-build tool for discs, USB drives and for network booting purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Персонализированные образы могут быть созданы с помощью инструмента live-build для дисков, USB-накопителей и для целей сетевой загрузки.

In the United States, Canada, the Republic of Ireland, and United Kingdom, hiking means walking outdoors on a trail, or off trail, for recreational purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах, Канаде, Республике Ирландия и Великобритании пеший туризм означает прогулку на открытом воздухе по тропе или вне тропы в рекреационных целях.

La Pava was later embedded in the wall of María's home for exhibition purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Ла-Пава была встроена в стену дома Марии для выставочных целей.

Permits are granted for specific purposes, such as self-defense, sports, hunting, collecting etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрешения выдаются для конкретных целей, таких как самооборона, спорт, охота, коллекционирование и т.д.

It is very important to select only stable dogs for breeding purposes, and avoid starting protection training of dogs of this breed at early age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень важно отбирать только стабильных собак для целей разведения и избегать начала защитной дрессировки собак этой породы в раннем возрасте.

In some breeds or disciplines, particularly many Western and hunt seat competitions, the mane is thinned and shortened for competition purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых породах или дисциплинах, особенно во многих западных и охотничьих соревнованиях, грива утончается и укорачивается для соревновательных целей.

Although it has been used in various cultures for different purposes, it came to represent the compass points, Earth and the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя он использовался в различных культурах для различных целей, он пришел, чтобы представлять точки компаса, землю и землю.

I'm placing it here for purposes of discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помещаю его здесь для обсуждения.

Research-grade samples of the drug are difficult to obtain for research purposes, unless granted under authority of national governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследовательские образцы препарата трудно получить для исследовательских целей, если только они не предоставлены национальным правительством.

One of its purposes is providing an antigenic function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из его целей-обеспечение антигенной функции.

The metal key is used for valet purposes such as locking the glovebox and/or trunk before the SmartKey is turned over to a parking attendant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Металлический ключ используется для таких целей парковщика, как запирание бардачка и / или багажника, прежде чем смарт-ключ будет передан парковщику.

Utility strains of the Sussex developed, with better productive capabilities but smaller and less well marked than was expected for exhibition purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полезные штаммы Сассекса развивались, имея лучшие производственные возможности, но меньшие и менее заметные, чем ожидалось для выставочных целей.

Closed station buildings on remaining lines have often been demolished or sold for housing or other purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закрытые станционные здания на оставшихся линиях часто сносились или продавались для жилья или других целей.

One of the contributors to this increase is a larger emphasis placed on injections for therapeutic purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из факторов, способствующих этому увеличению, является больший акцент, сделанный на инъекциях в терапевтических целях.

The properties of individual natural diamonds or carbonado vary too widely for industrial purposes, and therefore synthetic diamond became a major research focus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свойства отдельных природных алмазов или карбонадо слишком широко варьируются для промышленных целей, и поэтому синтетический алмаз стал основным объектом исследований.

Protective equipment may be worn for job-related occupational safety and health purposes, as well as for sports and other recreational activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защитное снаряжение можно носить в целях охраны труда, связанных с охраной труда, а также для занятий спортом и другими видами отдыха.

Over 99% of the development of humanity has occurred within prehistoric cultures, who did not make use of writing, thereby no written records exist for study purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 99% развития человечества происходило в рамках доисторических культур, которые не использовали письменность, поэтому не существует письменных записей для целей изучения.

After his 16 weeks at Sunbeam Music were up, he was not rehired, and began writing and singing his own songs for demo purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как его 16 недель в Sunbeam Music закончились, он не был повторно нанят и начал писать и петь свои собственные песни для демо-целей.

The buildings were later taken over by the Nazis for their own purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже здания были захвачены нацистами для своих собственных целей.

Jordan requires atheists to associate themselves with a recognized religion for official identification purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иордания требует, чтобы атеисты ассоциировали себя с признанной религией в официальных целях идентификации.

We really can use new content, but some of your recent contributions seem to be advertising or for promotional purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы действительно можем использовать новый контент, но некоторые из ваших недавних вкладов, похоже, являются рекламой или в рекламных целях.

A new Batmobile was designed for Batman Forever, with two cars being constructed, one for stunt purposes and one for close-ups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый Бэтмобиль был разработан для Batman Forever, причем были построены две машины: одна для трюков, а другая для крупных планов.

In March 2013, Swedish ISAF forces began using Black Hawks in Afghanistan for MEDEVAC purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2013 года шведские силы ISAF начали использовать Black Hawks в Афганистане в медицинских целях.

These issues, along with dangers of misidentifying and engaging friendly aircraft at such great distances, may restrict Chinese S-400 use to mainly defensive purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти проблемы, наряду с опасностью ошибочной идентификации и поражения дружественных самолетов на таких больших расстояниях, могут ограничить использование китайских С-400 в основном оборонительными целями.

South Africa, for example, allows the import of second-hand/pre-owned clothing only for charitable purposes and not for commercial resale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южная Африка, например, разрешает импорт подержанной / подержанной одежды только в благотворительных целях, а не для коммерческой перепродажи.

There always seems to be an abundance of this electrical element; and why not use it for various purposes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, что этот электрический элемент всегда присутствует в изобилии, и почему бы не использовать его для различных целей?

One of the main purposes of the Salic Law is to protect a family's inheritance in the agnatic succession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из главных целей салического закона является защита наследства семьи в агнатическом наследовании.

Using these sixteen unique codes, 64 different code sequences are transmitted which serve two purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя эти шестнадцать уникальных кодов, передаются 64 различных кодовых последовательности, которые служат двум целям.

Torque screwdrivers and torque wrenches have similar purposes and mechanisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Динамометрические отвертки и динамометрические ключи имеют схожие цели и механизмы.

Some have powerful jets for massage purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них имеют мощные струи для массажа.

The data presented is for comparative and illustrative purposes only, and may have been superseded by updated data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представленные данные носят исключительно сравнительный и иллюстративный характер и могут быть заменены обновленными данными.

Satellites are used for a large number of purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спутники используются для большого количества целей.

In some cases, patients may perceive the efficacy of treatments for off-label purposes to be higher than for their indicated purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях пациенты могут считать, что эффективность лечения для целей, не связанных с этикеткой, выше, чем для их указанной цели.

The Channel Islands are grouped for administrative purposes into the Bailiwicks of Jersey and Guernsey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нормандские острова сгруппированы для административных целей в Бейливики Джерси и Гернси.

The intent, or end result, test combines a series of closely related events that do not have independent purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тест намерения, или конечного результата, объединяет ряд тесно связанных событий, которые не имеют независимых целей.

Lamps intended for high power operation or used for heating purposes will have envelopes made of hard glass or fused quartz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лампы, предназначенные для работы на большой мощности или используемые для обогрева, будут иметь оболочки из твердого стекла или плавленого кварца.

Industrial crops, especially cotton, rubber, quinine, and tobacco, have become widely grown for non-food purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промышленные культуры, особенно хлопок, Каучук, хинин и табак, стали широко выращиваться для непродовольственных целей.

Provided this was not so unnaturally contrived as to allow an attacker to drain the system, it served two defensive purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При условии, что это не было настолько неестественно придумано, чтобы позволить атакующему истощить систему, это служило двум защитным целям.

This means anyone will be able to use the content for any purpose, particularly for educational purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что любой желающий сможет использовать контент в любых целях, особенно в образовательных целях.

In Gram-positive strains, it is important in attachment roles and serotyping purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У грамположительных штаммов он играет важную роль в ролях прикрепления и целях серотипирования.

None of the games are entirely free but all offer a limited trial for testing purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одна из игр не является полностью бесплатной, но все они предлагают ограниченную пробную версию для целей тестирования.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «purposes aforesaid». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «purposes aforesaid» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: purposes, aforesaid , а также произношение и транскрипцию к «purposes aforesaid». Также, к фразе «purposes aforesaid» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information