Pursue degree - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: преследовать, продолжать, заниматься, гнаться за, следовать по намеченному пути, бежать за, предъявлять иск, следовать неотступно за, действовать по плану, иметь профессию
pursue disarmament - стремиться к разоружению
pursue justice - добиваться справедливости
pursue arms race - вести
pursue goal - добиваться
pursue growth - добиваться роста
pursue offensive - продолжать
pursue a career - продолжить карьеру
pursue a claim - вести дело
pursue the enemy - преследовать противника
pursue advanced studies - проводить углубленные исследования
Синонимы к pursue: trail, run after, stalk, follow, chase, tail, course, hound, track, shadow
Антонимы к pursue: discontinue, avoid, give up, eschew, stop, ignore, shun, flee, retreat, run away
Значение pursue: follow (someone or something) in order to catch or attack them.
to a (certain) degree - в какой-то степени
degree of soil disturbance - степень повреждения почвы
degree of self control - уровень самоконтроля
irregularity degree - степень неравномерности
degree of elastic recovery - степень упругого восстановления
bloom degree - градус прочности геля Блума
360-degree indexing table - делительно-поворотный стол с поворотом на 360 градусов
journalism degree - журналистское образование
degree of urgency - степень срочности
degree of economic freedom - степень экономической свободы
Синонимы к degree: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к degree: full, lot, whole hog, works, aggregate, aggregation, all, all and sundry, assemblage, assembly
Значение degree: the amount, level, or extent to which something happens or is present.
Graduates can enter general practice or pursue a specialist M.D.S. degree after gaining one to two years of working experience. |
Выпускники могут поступить на общую практику или получить степень специалиста M. D. S. После получения от одного до двух лет опыта работы. |
Upon obtaining a master's degree or Specialist, a student may enter a university or a scientific institute to pursue postgraduate education. |
После получения степени магистра или специалиста студент может поступить в университет или научный институт для продолжения послевузовского образования. |
She completed her course of study and received her degree but realized she did not have the drive to pursue this career. |
Она закончила свой курс обучения и получила диплом, но поняла, что у нее нет желания продолжать эту карьеру. |
You'll be facing first-degree murder, and the district attorney will aggressively pursue the death penalty. |
Вы будете отвечать за убийство 1 степени, и окружной прокурор будет настаивать на смертной казни. |
He returned to America the following year to pursue a doctoral degree at Yale University, where he studied under Erich Auerbach. |
На следующий год он вернулся в Америку, чтобы получить докторскую степень в Йельском университете, где учился у Эриха Ауэрбаха. |
He gave up a 4th year honors degree to pursue magic full-time. |
Он отказался от 4-го курса с отличием, чтобы заниматься магией полный рабочий день. |
Edie Windsor soon moved to New York City to pursue a master's degree in mathematics at New York University. |
Эди Виндзор вскоре переехала в Нью-Йорк, чтобы получить степень магистра математики в Нью-Йоркском университете. |
She dreams of her own musical success, but is sidelined by her mother who wishes for her to pursue a degree in education. |
Она мечтает о собственном музыкальном успехе, но ее оттесняет на второй план мать, которая хочет, чтобы она получила высшее образование. |
No sufficient proof was found for the loss of the computer and the falsification of the university degree to pursue the individual concerned. |
Никаких убедительных доказательств потери компьютера и подделки университетского диплома для возбуждения дела в отношении этого сотрудника получено не было. |
Я порешал для Эстефании получение диплома по экономике. |
|
After completing his law degree, Ijiri worked with a small firm until he left to pursue a master's degree. |
Получив диплом юриста, Иджири работал в небольшой фирме, пока не ушел оттуда, чтобы получить степень магистра. |
Malkin had planned to pursue a bachelor's degree in music, but changed her major to English. |
Малкин планировала получить степень бакалавра в области музыки, но сменила специальность на английский язык. |
He achieved all but two papers for his Bachelor of Agricultural Science degree before deciding to pursue his rugby career instead. |
Он получил все, кроме двух работ для своей степени бакалавра сельскохозяйственных наук, прежде чем решил продолжить свою карьеру регби вместо этого. |
For example, a doctoral student studying History might pursue their degree in History with a major field in War and Society and a minor field in Postcolonial Studies. |
Например, докторант, изучающий историю, может получить степень в области истории, занимаясь главным образом войной и обществом, а второстепенным-постколониальными исследованиями. |
Without a FA degree, he left college and continued to pursue independent research in mathematics, living in extreme poverty and often on the brink of starvation. |
Не получив степени бакалавра, он бросил колледж и продолжил заниматься самостоятельными исследованиями в области математики, живя в крайней нищете и часто на грани голода. |
Many businesses in Ukraine subsidize their employees who return to pursue a higher degree using this method. |
Многие предприятия в Украине субсидируют своих сотрудников, которые возвращаются, чтобы получить высшее образование, используя этот метод. |
However, many people are not satisfied with the diploma and move on to pursue their bachelor's degree. |
Тем не менее, многие люди не удовлетворены дипломом и переходят к получению степени бакалавра. |
Some electronics engineers also choose to pursue a postgraduate degree such as a Master of Science, Doctor of Philosophy in Engineering, or an Engineering Doctorate. |
Некоторые инженеры-электронщики также выбирают последипломную степень, такую как магистр наук, доктор философии в области инженерии или доктор технических наук. |
Students accepted to both the College of Arts and Sciences and the Conservatory of Music pursue a degree in each division. |
Студенты, принятые как в колледж искусств и наук, так и в консерваторию музыки, получают степень в каждом отделении. |
Я порешал для Эстефании получение диплома по экономике. |
|
He then went on to pursue a degree in industrial economics and technology management at Chalmers University of Technology, but left the university in 2011. |
Затем он получил степень в области промышленной экономики и управления технологиями в Технологическом университете Чалмерса, но покинул университет в 2011 году. |
He became ordained as a minister shortly after coming back to the United States, but left the ministry after several years to pursue a degree in psychology. |
Вскоре после возвращения в Соединенные Штаты он был рукоположен в сан священника, но через несколько лет покинул его, чтобы получить степень в области психологии. |
Gill planned to attend college to pursue a degree in electrical engineering, but decided instead to focus on his singing career. |
Гилл планировал поступить в колледж, чтобы получить степень в области электротехники, но вместо этого решил сосредоточиться на своей певческой карьере. |
After Hansraj, he began studying for a master's degree in Mass Communications at Jamia Millia Islamia, but left to pursue his acting career. |
После Хансраджа он начал учиться на магистра в области массовых коммуникаций в Jamia Millia Islamia, но ушел, чтобы продолжить свою актерскую карьеру. |
In 1894, Petronijević went to Vienna to pursue a degree in medicine, on a scholarship awarded by the Tamnava srez. |
В 1894 году Петрониевич отправился в Вену, чтобы получить степень в области медицины, на стипендию, присужденную Тамнавским срезом. |
Don't people just need a college degree if you want to pursue the societally approved definition of success? |
Разве людям необходимо образование только чтоб добиться успеха, одобренного обществом? |
Don't you find it counterintuitive that necrotic tissue retains such a high degree of nerve function? |
Не находите ли вы это нелогичным, что некротические ткани сохраняют такую высокую степень нервных функций? |
Instead he recklessly stripped our defenses in the tagra lands to pursue a personal attack on Rancho Belmonte. |
Вместо этого он безрассудно обобрал наших защитников на землях тагры, чтобы лично атаковать ранчо Бельмонте. |
He had decided he wanted to go to college, get a degree, and become a lawyer. |
Он решил поступить в колледж, получить диплом и стать адвокатом. |
The purpose of the medical evaluation is to provide expert opinion on the degree to which medical findings correlate with the alleged victim's allegations. |
Как подчеркнул Европейский комитет по предупреждению пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения и наказания в своих недавних обновленных стандартах: «Адекватное оценивание утверждений о плохом обращении часто является далеко не очевидным вопросом. |
No change has been made with respect to the three-day mourning period of Muslim and Christian employees in the event of a death of a relative of the second degree. |
В отношении трехдневного траура у служащих-мусульман и служащих-христиан в случае смерти родственника второй очереди изменений внесено не было. |
Personally, she felt that that age limit was not discriminatory as the President should have some degree of life experience. |
Она лично считает, что это возрастное ограничение не является дискриминационным, поскольку президент должен иметь определенный жизненный опыт. |
They’ll be less likely to hire or pursue new investments, except perhaps in emerging markets where they have longstanding plans to expand. |
Они вряд ли будут стремиться к получению новых инвестиций, за исключением, пожалуй, развивающихся рынков, где у них большие планы по расширению. |
A Trump administration, then, is likely to pursue a harder line towards China and a softer one towards Russia. |
Получается, что администрация Трампа скорее всего будет проводить более жесткий курс по отношению к Китаю и более мягкий — по отношению к России. |
Look, I allowed you latitude with the Hammonds before so you could pursue the bigger story. |
Послушай, я предоставил тебе свободу действий с Хэммондами, чтобы ты могла гнаться за своей сенсацией. |
I've spent the last three years finishing my undergraduate degree. |
Последние три года я заканчивала обучение на степень бакалавра. |
У Эвана степень в области вычислительной техники. |
|
To the liege subjects of Labour, the England of those days was a continent, and a mile a geographical degree. |
Для вассалов Труда Англия тех дней была континентом, а миля - географическим градусом. |
The French Code has created three essential degrees of criminality - inculpe, first degree of suspicion; prevenu, under examination; accuse, fully committed for trial. |
Наш кодекс установил три основные стадии уголовного судопроизводства: привлечение по делу, пребывание под следствием, предание суду. |
Well, so do I, but not to the degree to... contaminate. |
Мне тоже, но не до такой же степени... чтобы все осквернять. |
You're 25 years old, with a degree from Yale and a pretty impressive apprenticeship. |
А тебе 25 лет. У тебя есть диплом Йеля и впечатляющий срок стажировки. |
Тебе надо было выучиться благоразумию, приятель. |
|
Yes, that was part of the course I pursue. |
Да, это часть стратегии, которую я использую. |
A good degree of that effect was just then present in Fred Vincy. |
Нечто подобное испытывал сейчас Фред Винси. |
Видишь ли, у меня имеется определенный опыт публичных выступлений. |
|
Before returning to the house, Mr Wells suggested that we once more survey the valley; it was suspiciously quiet below, to a degree that was making us most uneasy. |
Перед тем как вернуться, мистер Уэллс предложил еще разок окинуть взглядом долину: внизу стояла подозрительная тишина, столь глубокая, что становилось не по себе. |
After his dad bought him an Ivy League law degree, he clerked for a couple of big wigs at the Justice Department. |
После того, как папа купил ему юридическую степень в Лиге Плюща, он проработал клерком у нескольких шишек в Департаменте Юстиции. |
You have a literature degree from NYU. |
У тебя степень по литературе Нью-Йоркского университета. |
You got a kid in there that's got a degree in economics from Yale. You got a scout here with 29 years of baseball experience. |
Билли, у тебя там сидит пацан из Йеля с дипломом экономиста, а я скаут с 29-летним опытом работы в бейсболе. |
Obviously this is a matter we need to treat with the highest degree of sensitivity. |
Очевидно, что это дело должно быть решено максимально деликатно. |
As he said this, he caught the rein of his bridle, and stood by the head of his horse, as if uncertain what course to pursue. |
С этими словами Колхаун взял своего коня под уздцы и остановился, словно в нерешительности. |
Упала почти на целый градус. |
|
He, who had run away from women most of his life, had now grown so courageous as to pursue. |
Он, который всю жизнь спасался бегством от преследовавших его женщин, теперь сам отваживался на преследование. |
I was in San Antonio doing skin grafts on a firefighter with third-degree burns. |
Я была в Сан-Антонио, делала пересадку кожи пожарному с ожогами третьей степени. |
Harrison began to do improv comedy in college, and moved to New York to pursue comedy full-time in 2015. |
Харрисон начал заниматься импровизационной комедией в колледже и переехал в Нью-Йорк, чтобы заниматься комедией полный рабочий день в 2015 году. |
Lessmann and Chris Limburg no longer had the desire to continue and Uwe Köhler had also decided to leave the group and pursue a new course in music with another band. |
У лессмана и Криса Лимбурга больше не было желания продолжать, и Уве Келер также решил покинуть группу и продолжить новый курс в музыке с другой группой. |
Before long they would turn their attack into flight and induce their enemy to pursue them. |
Вскоре они обратят свою атаку в бегство и заставят врага преследовать их. |
Conrad Schnitzler left Kluster in mid 1971, briefly to continue work with the band Eruption and then to pursue a solo career. |
Конрад Шницлер покинул клуб в середине 1971 года, ненадолго продолжив работу с группой Eruption, а затем продолжив сольную карьеру. |
This work on noise produced the concept, and led Zobel to pursue the design, of matched filters. |
Эта работа на уровень шума, производимого концепции, и Сид Цобель, чтобы преследовать дизайн, согласованных фильтров. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pursue degree».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pursue degree» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pursue, degree , а также произношение и транскрипцию к «pursue degree». Также, к фразе «pursue degree» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.