Put back at square one - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: класть, ставить, помещать, сажать, подвергать, приводить, деть, переводить, излагать, бросать
adjective: положенный
noun: толчок, метание, бросок камня, толкание
put in jeopardy - поставить под угрозу
put stock in - положить в
put at a distance - ставить на расстоянии
put salt on tail - положить соль на хвост
put on war footing - переводить на военное положение
put clock - переводить часы
put in black and white - напечатать
put on shelf - откладывать в долгий ящик
bond with put - облигация с опционом "пут"
put onto level - выводить на уровень
Синонимы к put: put option, dump, settle, place, stick, plunk, set (down), plant, deposit, position
Антонимы к put: take, push, put out, remove, eliminate, buy, take up, clean up, clean, tape
Значение put: a throw of the shot or weight.
adverb: назад, обратно, вспять, тому назад
noun: защитник, спина, спинка, задняя сторона, корешок, хребет, оборотная сторона, большой чан, тыльная сторона, изнанка
adjective: задний, обратный, тыльный, отсталый, просроченный, отдаленный, запоздалый, старый
verb: поддерживать, отступать, пятиться, подкреплять, осаживать, подпирать, переплетать, индоссировать, держать пари, пятить
step back - шаг назад
fall back on - отступать
buying back - выкуп
back outside takeoff - отрыв с ребра назад наружу
oscillating back-rest - качающееся скало
bring back to reality - возвращать к реальности
inverse back coupling - отрицательная обратная связь
back end cable - внутренний кабель
back firing - обратная вспышка
the back - спина
Синонимы к back: posterior, hind, hindmost, hinder, rear, rearmost, backmost, previous, former, earlier
Антонимы к back: directly, immediately
Значение back: of or at the back of something.
retail at - розничная торговля
at the same height as - на той же высоте, что и
tilt at - наклон на
at a stretch - без перерыва
at my expense - за мой счёт
at least once - хотя бы раз
at each other - друг на друга
be at large - быть на свободе
fire at random - неприцельный огонь
look closely at - пристально смотреть
Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside
Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite
Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.
adjective: квадратный, прямоугольный, квадратичный, четырехугольный, прямой, клетчатый, честный, справедливый, консервативный, широкий
noun: площадь, квадрат, каре, сквер, клетка, поле, квартал, четырехугольник, наугольник, мещанин
verb: рассчитаться, расквитаться, улаживать, возводить в квадрат, расплатиться, подкупать, придавать форму квадрата, делать прямоугольным, обтесывать, обтесывать по наугольнику
adverb: прямо, справедливо, честно, непосредственно, лицом к лицу, твердо
bruges market square - Рыночная площадь Брюгге
main market square - Главная рыночная площадь
albert square - площадь Альберта
square metre - квадратный метр
fountain square - фонтанная площадь
square callipers - штангенциркуль
imam square - площадь имама
square wave - прямоугольное колебание
demonstration in red square - демонстрация на красной площади
palace square - дворцовая площадь
Синонимы к square: vertical, parallel, perpendicular, quadrilateral, right-angled, horizontal, at right angles, rectangular, plane, upright
Антонимы к square: disagree, in vogue, stylish, popular, owe, current, round, crooked, dishonest, underhand
Значение square: having the shape or approximate shape of a square.
pronoun: один, некто, некий, кто-то, какой-то
adjective: единственный, единый, такой же, одинаковый, неопределенный, какой-то
noun: единица, одиночка, число один
number one - номер один
of one color - одного цвета
if one knew about danger he would get ready - знал бы где упасть, соломки бы подстелил
one-dimensional flow - одномерный поток
all-in-one cable - комбинированный кабель
all-in-one feed - полнорационный комбикорм
all-in-one stick - многоцелевой косметический карандаш
two days on/one day off - сплит "2+1"
on one - на одной
give one the creeps - бросать в дрожь
Синонимы к one: unitary, 1, matchless, unmatched, peerless, one and only, unmatchable, unrivaled, nonpareil, unity
Антонимы к one: plural, common, several, imprecise, many, none
Значение one: the lowest cardinal number; half of two; 1.
Rest of these landowners got relatives ready to inherit their properties, which means we're back at square one. |
А у остальных землевладельцев есть родня, готовая наследовать их землю, и это означает, что мы вернулись к тому, с чего начали. |
We're back to square one with zero leads. |
Мы вернулись к началу, и зацепок нет. |
The back wall of the central shrine has a five-foot-square panel which held a Somaskanda bas-relief, much of which has been erased. |
На задней стене центрального святилища была установлена панель площадью в пять квадратных футов, на которой был изображен барельеф Сомасканды, большая часть которого была стерта. |
Because if I really looked at that, we'd be back at square one, wouldn't we? |
Потому что если бы я стал присматриваться, всё вернулось бы к началу, не так ли? |
They drove back to his bed-sitting room in Tavistock Square. |
Они взяли такси и отправились в его квартирку на Тэвисток-сквер. |
This ran 10 route to the Square then a convoluted route through the back streets of Boscombe and Southbourne. |
Это был 10-й маршрут до площади, а затем извилистый маршрут через закоулки Боскома и Саутборна. |
It was the afternoon. It was very hot and we could... hear kids playing in the square below, we didn't have any kids back then. |
Был полдень, было очень жарко, какие-то дети резвились рядом на площади, у нас то еще детей не было. |
His alibi sets us back to square one... |
Его алиби отбросило нас к самому началу ... |
It took us back at a slant up the side of the hill until we were able to see a small, brilliantly lit square of window half a mile or more along the slope. |
Мы снова поднялись по откосу и увидели в полумиле крошечный квадратик освещенного окна. |
But with pressure detonators the whole lot would go up, so you're back to square one! |
Но с детонаторами все это взорвалось бы, так что вы опять вернулись бы к тому, с чего начали! |
One would have thought he might have mentioned my name as well as that of Square; but he is a gentleman forsooth, though he had not cloths on his back when he came hither first. |
Мог бы, кажется, упомянуть меня отдельно, как, скажем, Сквейра; да тот, видите ли, джентльмен, хоть и пришел сюда в одних опорках! |
Piggy fell forty feet and landed on his back across that square red rock in the sea. |
Хрюша пролетел сорок футов и упал спиной на ту самую красную, квадратную глыбу в море. |
It was back to square one for both teams. |
Все вернулось на круги своя для обеих команд. |
I took the N train to Times Square, picked up the A at Port Authority and took the 7 to the M3 bus and back down here... |
Я села на метро до Таймс-Сквер, оттуда направилась в сторону Port Authority и переcела на Седьмой до автобусной остановки между Пятой и Мэдисон-авеню и обратно сюда... |
Just set you back to square one. |
Просто вернула тебя к тому, с чего и начала |
I can never tell if they're on or off. I'd put money on them fighting again in two weeks and back to square one. |
могу поспорить,что они скоро опять поссорятся через пару недель всё вернется на круги своя. |
Back on the square in front of the station, the man in sandals put the suitcase down on the pavement, looked it over carefully, and even touched the small metal lock. |
Очутившись на вокзальной площади, человек в сандалиях поставил чемодан на мостовую, заботливо оглядел со всех сторон и даже потрогал рукою его белый портфельный замочек. |
She adjusted the bonnet and smoothed back her hair and looked about the square. |
Потом поправила шляпку, пригладила волосы и окинула взглядом площадь. |
Ran back against the belt's lurching motion and dove like a swimmer headfirst through the rubber slats shrouding the yard-square hole. |
Побежал против хода ленты и словно пловец нырнул головой вперед сквозь резиновый занавес, загораживающий отверстие. |
From the back of the drawer, Kahlan retrieved an object carefully wrapped in a square of white cloth. |
Из глубины ящика Кэлен достала предмет, тщательно обернутый в белую ткань. |
The goal being to spread the dough into the thinnest square or circle and then fold the sides back into a square, creating the signature layers of dough. |
Цель состоит в том, чтобы разложить тесто в самый тонкий квадрат или круг, а затем сложить стороны обратно в квадрат, создавая характерные слои теста. |
The designs of the tail are also more square and contain a diamond pattern going down the back. |
Конструкция хвоста также более квадратная и содержит ромбовидный узор, идущий вниз по спине. |
Luckily we were near an alley, where I could turn into the back street and dodge the square. |
Удачно еще, что тут как раз переулок, и я свернул, чтобы не через площадь. |
Well, you buy me a pint and I buy you one back then we're all square. |
Хорошо, ты купишь пинту мне, я куплю тебе - и мы будем в расчете. |
We crossed the far end of the square and looked back at the cathedral. |
Мы перешли на другую сторону и оглянулись на собор. |
He then headed back east to join the Union Square Company. |
Затем он направился обратно на восток, чтобы присоединиться к компании на Юнион-Сквер. |
The two BBC reporters had apparently been crossing the open square on their way back to the press area. |
Два репортера Би-би-си пересекали открытое пространство, чтобы присоединиться к своим собратьям. |
He saw it coming and tried to move back, but both feet hit him square between the legs. |
Он видел удар и попытался отскочить, но обе мои ноги ударили его точно в пах. |
line up all drug dealers, addicts... take them to public square and shoot them in the back of the head. |
Они построили всех наркоторговцев, всех наркоманов, Вывели их на площадь и расстреляли в затылок. |
The supratemporal fenestra is roughly square in K. guimarotae but has a thinner back end in K. langenbergensis. |
Супратемпоральная фенестра примерно квадратная у K. guimarotae, но имеет более тонкий задний конец у K. langenbergensis. |
Back at square 1, the only way to follow the BLoP is to leave it to be decided by other media outlets. |
Вернувшись в квадрат 1, единственный способ следовать за BLoP-это оставить его на усмотрение других средств массовой информации. |
On the back wall of the sanctum is a square Somaskanda bas-relief panel of Shiva, Parvati and the infant Skanda in Parvati's lap. |
На задней стене святилища находится квадратная барельефная панель Сомасканды, изображающая Шиву, Парвати и младенца Сканду на коленях у Парвати. |
These people and their like gave the pompous Russell Square merchant pompous dinners back again. |
Все эти и подобные им господа, в свою очередь, давали напыщенному коммерсанту с Рассел-сквер такие же напыщенные обеды. |
Now they're back to square one... or so they think. |
Теперь они вернулись к самому главному... по крайней мере, так они думают. |
Driven from the Square, and with the RCMP blocking the roadway back to the Stadium grounds, the battle continued in the surrounding streets for six hours. |
Выехав с площади, и с ККМП, блокирующей проезжую часть обратно на территорию стадиона, битва продолжалась на соседних улицах в течение шести часов. |
So now we're back to square one. |
Итак, мы опять на первой клетке |
Binge drinkers will make a mistake and go back to a square that they have visited before. |
Алкоголики сделают ошибку и вернуться к квадрату в котором они уже были. |
This was supposed to last her a month, but they didn't take into account the square footage of her back. |
Этого должно было хватить на месяц, но они не взяли в рассчет площадь ее спины. |
And you'll be back to square one. |
И мы начнем все сначала. |
Circle round the back of the square, come to Major Sharpe. |
Окружите ту сторону площади, идите к майору Шарпу. |
This school with its false depth, all on the surface, which dissects effects without going back to first causes, chides from its height of a demi-science, the agitation of the public square. |
Школа эта, с ее ложной глубиной и верхоглядством, изучает следствия, не восходя к причинам, и с высоты полузнания бранит народные волнения. |
Midge pushed thick, wiry black hair back from her square forehead with a sturdy brown arm. |
Мидж крепкой загорелой рукой смахнула со своего лба темные, густые, тяжелые волосы. |
The Vatican will allow the crowd back into St. Peter's Square where security will be doubled... |
По окончании расследования Ватикан позволит людям вернуться на площадь Святого Петра... Где будут усилены меры безопасности. |
I figured an undo would be the best way to get it back to square one, although I do admit I overlooked the one about Czuchry. |
Я полагал, что отмена была бы лучшим способом вернуть все на круги своя, хотя я признаю, что упустил из виду ту, о Чухри. |
Он поставил фишку на эту клетку и с довольным видом откинулся на спинку кресла. |
|
And once he's out, he'll sell up and we'll be back to square one. |
А как только он выйдет, он передумает, и мы вернемся на исходную. |
Back to the far side of the square! |
Отойдите к дальней стороне площади. |
The bones belonged to St Mark the Evangelist, and they brought them back to here to St Mark's Square. |
Кости принадлежали Св.Марку евангелисту, и их вернули сюда, на площадь Св.Марка. |
Мы вернулись к самому началу, но нам не впервой. |
|
There are contra dances and four couple longways sets which turn into a square dance part of the way through the dance and then back to the original formation. |
Есть контрдансы и четыре пары длинных сетов, которые превращаются в квадратный танец часть пути через танец, а затем обратно к первоначальному строю. |
We know from Darwin, if we go back two centuries, that evolution and genetics profoundly have impacted humanity, who we are today. |
Согласно Дарвину, возвращаясь на два столетия назад, эволюция и генетика глубоко повлияли на человечество, на то, кто мы есть сегодня. |
The only square to which Tisiphone could move her king was one Knight's move from her queen. |
Единственной клеткой, на которую Тисифона могла убрать короля, была под угрозой следующего хода коня. |
Two moles high on the inner thigh and a gold crown on a back tooth. |
Две родинки на бедре и золотая коронка на зубе. |
It was applied to both shops and private residences and amounted to 270 new shekels per square metre. |
Он применяется как к магазинам, так и к частным домам, и составляет 270 шекелей за квадратный метр. |
There is, in fact, a fairly straightforward way to square this seeming diplomatic circle. |
Впрочем, существует достаточно простой способ, позволяющий вырваться из этого дипломатического 'заколдованного круга'. |
That little square lawn outside the morning-room with the statue of the satyr. |
Например, эта квадратная лужайка с фигурой сатира перед окнами кабинета. |
Across the square is the city garden. |
Перейдя площадь, городской сад. |
Here, T is the period of the square wave, or equivalently, f is its frequency, where f = 1/T. |
Здесь T-период прямоугольной волны, или, что эквивалентно, f-ее частота, где f = 1/T. |
Pythagoras's theorem enables construction of incommensurable lengths because the hypotenuse of a triangle is related to the sides by the square root operation. |
Теорема Пифагора позволяет построить несоизмеримые длины, потому что гипотенуза треугольника связана со сторонами операцией квадратного корня. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «put back at square one».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «put back at square one» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: put, back, at, square, one , а также произношение и транскрипцию к «put back at square one». Также, к фразе «put back at square one» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.