Put in disarray - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: класть, ставить, помещать, сажать, подвергать, приводить, деть, переводить, излагать, бросать
adjective: положенный
noun: толчок, метание, бросок камня, толкание
put in an application for - подать заявку на
put to wrong use - неправильно использовать
put off by - откладывать
put on the wrong side - надевать наизнанку
put out light - тушить свет
uncovered put writer - продавец непокрытых опционов "пут"
put out of circulation - выводить из строя
put through your paces - проверять в деле
easy put away - мяч, который легко забить
put the book - отложить книгу
Синонимы к put: put option, dump, settle, place, stick, plunk, set (down), plant, deposit, position
Антонимы к put: take, push, put out, remove, eliminate, buy, take up, clean up, clean, tape
Значение put: a throw of the shot or weight.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
drag in - перетащить
in connection with - в связи с
in disagreement with - в несогласии с
in the distance - на расстоянии
be included in - быть включенным в
get in hair - попадать в волосы
in no shape or form - ни в каком виде
run in the election campaign - участвовать в выборах
in working condition - в исправном состоянии
be in for - быть в
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
noun: беспорядок, смятение, замешательство, беспорядок в одежде, небрежный костюм
verb: приводить в беспорядок, приводить в смятение, снимать одежду, разоблачать
throw into disarray - бросать в беспорядок
in disarray - в беспорядке
complete disarray - полное замешательство
Синонимы к disarray: tangle, muddle, untidiness, clutter, disorder, jumble, confusion, mess, chaos, dishevelment
Антонимы к disarray: organization, order, orderliness, arrangement, harmony
Значение disarray: a state of disorganization or untidiness.
muddle up, jumble, mix up, break the deck, break up, bring into disarray, bring into disorder, change the order, clutter up, disarrange, disorganize, foul up, get into a tangle, get out of order, jumble up, knock out of place, knock out of position, lead astray, make a mess of, make a shambles of
Английская валюта была в беспорядке в конце 17-го века. |
|
However, he leveraged the offer to obtain a senior management job with Staples, throwing plans for the Scranton closing into disarray. |
Однако он воспользовался этим предложением, чтобы получить место старшего менеджера в компании Стейплз, и планы по закрытию Скрэнтона пришли в беспорядок. |
She said that a green rope on the starboard side was in disarray and out of place. |
Она сказала, что зеленая веревка на правом борту была в беспорядке и не на своем месте. |
It probably gave you the impression that the company is in disarray, but I can assure you, there's a very simple explanation for that. |
Возможно, она создала у тебя впечатление, что дела в компании пришли в беспорядок, но уверяю, что этому есть очень простое объяснение. |
The fief's finances are in disarray solely because of your neglectfulness. |
Казна нашего домена пребывает в беспорядке только из-за твоей небрежности. |
As the Confederate military structure fell into disarray, the search for Davis by Union forces intensified. |
Поскольку военная структура Конфедерации пришла в беспорядок, поиски Дэвиса силами Союза усилились. |
In addition, flood relief channels that were managed by the government are now in disarray following the start of the Somali Civil War. |
Кроме того, после начала Гражданской войны в Сомали каналы помощи от наводнений, которыми управляло правительство, в настоящее время находятся в беспорядке. |
The main Red Army activity in early August was on the Siberian front, where Kolchak's White armies were falling back in disarray. |
Основные действия Красной Армии в начале августа велись на Сибирском фронте, где белые армии Колчака отступали в беспорядке. |
She's so smart, she's now going to be going to a special school, a different school than your daughter Marianne, and this is kind of throwing your family into a disarray. |
Она настолько умна, что её собираются отдать в спецшколу, не такую, в какую ходит ваша дочь Марианна, и это становится причиной огорчений в вашей семье. |
I pounded my fist on the table inside the tent, where dozens of sketches and blueprints lay in disarray. |
Я грохнул кулаком по столу, на котором в беспорядке валялись десятки набросков и чертежей. |
Soon you will reach the camp of Egel where you will find an army in disarray: a force doomed to ultimate defeat. |
Скоро ты доберешься до стана Эгеля и найдешь там расшатанную, обреченную на поражение армию. |
His estate is in disarray, he faces eviction from his apartment, his friends come calling hoping to bring him to town or on a trip abroad, he needs to find a wife. |
Его имение в беспорядке, ему нужно съезжать с квартиры, друзья пытаются вытащить его то на прогулку, то в заграничную поездку, наконец, ему нужно найти жену. |
Have you even let them know that your movie is in complete disarray? |
Вы хоть дали им знать, что ваш фильм в полном беспорядке? |
At that time, the temple where the people worshipped was in ruin, and so the people worshipped idols, false gods, and so the kingdom was in disarray. |
В те времена,... храм, где люди поклонялись, был в руинах... и потому люди поклонялись идолам, ложным богам, и в королевстве был беспорядок. |
Your last day when you left, disarray. |
В последний день, когда вы ушли. Беспорядок. |
I just can't be with someone whose life is in complete disarray. |
Я не могу быть с кем то, чья жизнь в полном беспорядке. |
You think that because my house is cluttered and in disarray that my mind must be too. |
Вы считаете, что если мой дом загромождён, и в нём беспорядок, то таков и мой разум. |
These reminders threw Lara into that state of disarray which a sensualist requires of a woman. |
Эти напоминания приводили Лару в то именно смятение, которое требуется сластолюбцу от женщины. |
I don't know, maybe things aren't right, like maybe your life is in disarray... |
Не знаю, как будто что-то не так, может, твоя жизнь - хаос... |
Я смотрю, в отделе настоящий хаос. |
|
Роберт! Я смотрю, в отделе настоящий хаос. |
|
I won't have the president come back to a White House in disarray. |
Не хочу, чтобы президент вернулся в Белый дом, когда тут бардак. |
General Disarray is behind you! |
У тебя за спиной генерал Бардак! |
It's not proper for me to receive you with my hair in such disarray. |
Мне так неловко принимать вас с неприбранными волосами. |
The Democrats are the ones in disarray. |
Это у демократов там неразбериха. |
We both ended up here because she hit the return button and sent the entire universe into disarray. |
Мы оба оказались здесь, потому что она нажала на кнопку возврата и отправила всю вселенную в полный хаос. |
Clint Drew's congregation is in all kinds of disarray, or so he says. |
Приход Клинта Дрю в полной разрухе, ну, или он так говорит. |
Of course, Onegin's not alone, Who saw her disarray in eyes, |
Конечно, не один Евгений Смятенье Тани видеть мог; |
Wellington's army fell back in disarray on the road to Pombal. |
Армия Веллингтона поредела на пути в Помбал. |
Например, сегодня утром горничная оставила мою комнату в беспорядке. |
|
Is my hair in disarray? |
Мои волосы в беспорядке? |
'Drama is about conflict and degrees of perturbation, disarray. |
- Драма - это конфликт и степень возмущения, беспорядка. |
Following the removal of Hosni Mubarak as head of state, and a perceived souring of ties between the two states, the standing agreement fell into disarray. |
После смещения Хосни Мубарака с поста главы государства и предполагаемого ухудшения отношений между двумя государствами постоянное соглашение пришло в беспорядок. |
That throws the entire point into disarray and confuses the reader. |
Это приводит весь вопрос в замешательство и сбивает читателя с толку. |
Deripaska traded primarily through the Baltic state of Estonia, as the Russian system of export licenses was in disarray. |
Дерипаска торговал в основном через прибалтийское государство Эстонию, так как российская система экспортных лицензий была в беспорядке. |
The Meiji Restoration threw the system into disarray, but three houses survived some hard times to 1900. |
Реставрация Мэйдзи привела систему в беспорядок, но три дома пережили трудные времена до 1900 года. |
A Steinkirk was a type of cravat designed to be worn in deliberate disarray. |
Стейнкирк был разновидностью галстука, предназначенного для ношения в преднамеренном беспорядке. |
Upon Napoleon's abdication in 1815, continental Europe, and France in particular, was in a state of disarray. |
После отречения Наполеона от престола в 1815 году континентальная Европа, и в особенности Франция, находилась в состоянии хаоса. |
The collapse of the UAR, coupled with mutinies, purges and transfers left the officer corps in complete disarray and open to anti-government agitation. |
Развал ОАР вкупе с мятежами, чистками и переводами оставил Офицерский корпус в полном беспорядке и открытым для антиправительственной агитации. |
The decision was met with disarray by the automobile companies as they had planned the development according to roadmap for 2020. |
Это решение было встречено автомобильными компаниями с недоумением, так как они планировали развитие в соответствии с дорожной картой на 2020 год. |
It is intended to draw the enemy pursuit into a prepared ambush, or to cause disarray. |
Он предназначен для того, чтобы заманить вражескую погоню в подготовленную засаду или вызвать беспорядок. |
Adding to the disarray of the flak exploding below, the Iraqis threw 100-mm shells into the formations. |
Вдобавок к беспорядку, вызванному взрывами зенитных орудий внизу, иракцы бросили в строй 100-миллиметровые снаряды. |
With this devastating barrage of musket fire, the regulars retreated in disarray, and the militia held their ground. |
Под этим сокрушительным шквалом мушкетного огня регулярные войска отступили в беспорядке, а ополченцы остались на своих позициях. |
Writing to the John Bull magazine in 1862, about abuses in asylums, Perceval said the Society was lacking support and in disarray. |
Написав в 1862 году в журнал Джон Булл о злоупотреблениях в психиатрических лечебницах, Персиваль заявил, что общество испытывает недостаток поддержки и беспорядок. |
The last such meeting, in Copenhagen in 2009, the NY Times reported, had ended in disarray. |
Последняя такая встреча, состоявшаяся в Копенгагене в 2009 году, как сообщала газета Нью-Йорк Таймс, закончилась беспорядком. |
Войска Ормонда в беспорядке отступали из окрестностей Дублина. |
|
The Edo and Ododo warriors were stupefied by the incredible spectacle and in a momentary recovery they retreated in disarray. |
Воины Эдо и Ододо были ошеломлены этим невероятным зрелищем и, мгновенно придя в себя, отступили в смятении. |
While exploring the various lodge suites, they discover a room in disarray with a bed burnt to cinders. |
Исследуя различные люксы лоджа, они обнаруживают комнату в беспорядке с кроватью, сожженной до пепла. |
With Stark's company and personal life in disarray, Stark relapsed into alcoholism. |
С компанией Старка и его личной жизнью в беспорядке Старк снова впал в алкоголизм. |
This tactic was totally unsuited to ramming, and the ram threw fleet tactics into disarray. |
Эта тактика совершенно не подходила для тарана, и таран привел тактику флота в замешательство. |
The defeat sent the Roman Republic into complete disarray and remains a singular example of outstanding tactical leadership. |
Это поражение привело Римскую республику в полное смятение и остается единственным примером выдающегося тактического лидерства. |
By October, Popovici's Corps had been driven back from Nagyszeben in disarray, but was subsequently reorganized and reinforced. |
К октябрю корпус Поповича был отброшен из Нагишебена в беспорядке, но впоследствии был реорганизован и усилен. |
The brigade was caught between artillery on its flank and rifle volleys to its front and fell back in disarray. |
Бригада оказалась зажатой между артиллерией на фланге и ружейными залпами спереди и в беспорядке отступила. |
Orwell returned to Wallington, which he found in disarray after his absence. |
Оруэлл вернулся в Уоллингтон, где после своего отсутствия обнаружил полный беспорядок. |
Society, in this way, found shared meaning, even in disarray. |
Таким образом, общество находило общий смысл даже в беспорядке. |
In Baghdad, given the lack of firm and public leadership by Mirza Yahya, the Babi community had fallen into disarray. |
В Багдаде, учитывая отсутствие твердого и публичного руководства со стороны Мирзы Яхьи, община Баби впала в смятение. |
Additionally, the food market was in disarray as fixed prices for government purchases were unattractive. |
Кроме того, продовольственный рынок был в смятении, поскольку фиксированные цены на государственные закупки были непривлекательны. |
Vvedensky died of stroke on July 8, 1946, with his church in complete disarray. |
Введенский умер от инсульта 8 июля 1946 года, а его церковь находилась в полном беспорядке. |
This activity consumed Clémenti, leaving his party in disarray. |
Эта деятельность поглотила Клементи, оставив его партию в смятении. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «put in disarray».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «put in disarray» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: put, in, disarray , а также произношение и транскрипцию к «put in disarray». Также, к фразе «put in disarray» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.