Put on airs and graces - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Put on airs and graces - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
важничать
Translate

phrase
важничатьput on airs, lord it, act the lord, put on dog, put on frills, put on airs and graces
манерничатьput on frills, put on airs and graces
- put [noun]

verb: класть, ставить, помещать, сажать, подвергать, приводить, деть, переводить, излагать, бросать

adjective: положенный

noun: толчок, метание, бросок камня, толкание

  • put a lining in - положить подкладку в

  • put it on - надень это

  • put in private hands - отдавать в частные руки

  • put emphasis - ставить акцент

  • put on charge - ставить на зарядку

  • put on the agenda - включать в повестку дня

  • bond with put - облигация с опционом "пут"

  • put down receiver - положить трубку

  • put a spell - наложить заклинание

  • put to rest - отдыхать

  • Синонимы к put: put option, dump, settle, place, stick, plunk, set (down), plant, deposit, position

    Антонимы к put: take, push, put out, remove, eliminate, buy, take up, clean up, clean, tape

    Значение put: a throw of the shot or weight.

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • eat on - питаться

  • turn someone on - превратить кого-то в

  • on a roll - в ударе

  • attack on - атаковать

  • slip-on silhouette - свободный силуэт

  • gain on market value - прибыль от рыночной стоимости

  • turn on automatic logo insertion - включать автоматическую вставку логотипа

  • be on the go - собираться уходить

  • on-machine probing system - контактная измерительная головка станка

  • return on investment - прибыль от инвестиций

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- airs [noun]

noun: воздух, атмосфера, вид, ария, дуновение, внешний вид, мотив, напев, аффектация, важничанье

verb: проветривать, сушить, вентилировать, просушивать, выставлять напоказ, обнародовать

  • put on airs - надувать

  • without airs - без воздуха

  • assume airs - предполагать воздух

  • airs and graces - манерность

  • airs (and graces) - манерность)

  • give oneself airs - давать себе воздух

  • putting on airs - кривлянье

  • acquire airs - важничать

  • Синонимы к airs: heavens, ether, sky, atmosphere, wind, draft, breath/blast of air, breeze, gust of wind, expression

    Антонимы к airs: truthfulness, realness, personality, hides, suppresses, stifles, closes

    Значение airs: the invisible gaseous substance surrounding the earth, a mixture mainly of oxygen and nitrogen.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- graces [noun]

noun: грации, игра в серсо, привлекательные свойства

  • social graces - социальная грация

  • airs and graces - манерность

  • airs (and graces) - манерность)

  • good graces - хорошие качества

  • Синонимы к graces: nimbleness, finesse, poise, gracefulness, light-footedness, agility, elegance, suppleness, (good) manners, tact

    Антонимы к graces: abuse, arseholery, avarice, blemish, coarseness, contempt, crudeness, cruelties, damage, decreases

    Значение graces: simple elegance or refinement of movement.



Who are you to be giving orders, you that come to this city... with your airs and graces and your heart of stone?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто вы такая, чтобы здесь командовать? И зачем вы только явились в наш город, со своими благородными манерами и каменным сердцем!

Not as it need be grand. Miss Morwenna have no airs and graces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшим, мисс Морвенна не нуждается в роскоши.

Full of airs and graces, no doubt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся из себя, не сомневаюсь.

Contradictory enough to have invited you into this house. Despite his being a man without airs and graces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настолько противоречивая, что пригласил вас в этот дом, несмотря на то, что он человек простой и прямой.

The airs and graces of the court are a mystery to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиции и обычаи двора для меня тайна.

They said I put on airs and graces and acted like I was the Queen of England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорили, что я важничаю, и веду себя как королева Англии.

Came over here, all airs and graces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявился сюда, паясничал.

I'm afraid the Jem'Hadar are sadly deficient in the social graces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, джем'хадар печально лишены общественного такта.

God, according to Judaism, rejoices over and grants more graces to repentant sinners than righteous souls who don't need repentance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бог, согласно иудаизму, радуется и дарует больше милостей кающимся грешникам, чем праведным душам, которые не нуждаются в покаянии.

I'm hanged if I'll stand your airs of superiority and infernal pity and patronage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не стану я, черт возьми, терпеть твой тон превосходства, твое проклятое снисхождение и покровительство.

Which pets know best all the gentle social graces

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И кто обладает наилучшими светскими манерами

I have it on good authority that you are, And I need to get back in the good graces of the Dean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверена, что у вас есть полномочия, и мы должны вернуть благосклонность декана.

You thought you could weasel your way into my good graces by pretending to be a White Sox fan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты думал, что сможешь добиться моей благосклонности притворяясь фанатом Вайт Сокс.

Meanwhile, her compatriots back home despised her, seeing in her highfalutin’ airs just the sort of arrogance of privilege they’d come to expect from high-ranking communists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем соотечественники ее ненавидели, видя в ее светскости то же самое высокомерие привилегированного сословия, которым отличалась коммунистическая верхушка.

Your Rambouillet is in full conclave, he said, looking round at all the party; the graces and the muses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш Рамбулье в полном составе, - сказал он, оглядывая все общество, - грации и музы.

He needed to get back in her good graces, and I knew exactly how to get him there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он должен был вернуть ее благосклонность, И я точно знала, как можно это сделать.

My Lord Hertford seems to be in the King's good graces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, милорд Хартфорд пользуется благосклонностью короля.

Lady Crackenbury read the paragraph in bitterness of spirit and discoursed to her followers about the airs which that woman was giving herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Крекенбери с горечью прочитала эту заметку и пустилась в рассуждения со своими поклонниками о том, какую важность напускает на себя эта женщина.

Aileen almost talked out loud to herself in a consoling way as she dressed, so strenuous were her thoughts; but she went on, adding the last touches to her physical graces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эйлин настолько углубилась в свои мысли, что чуть было не принялась утешать себя вслух, не переставая, впрочем, охорашиваться перед зеркалом.

I can't imagine you're not schooled in all the social graces... especially mendacity and betrayal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу представить, что вас не обучали всей этой публичной любезности... особенно лживости и предательству.

Even in those days Arina Petrovna regarded her son's efforts to insinuate himself into her good graces with vague suspicion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Арина Петровна уже и тогда с какою-то подозрительностью относилась к этим сыновним заискиваньям.

We put on extraordinary airs, every man treats the other as his valet, bounces him and gives him orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще все мы страшно зазнались, один считает другого своим денщиком, обращается к нему на вы и дает ему поручения.

Their scarlet coats and swaggering airs filled Barry with envy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их алые куртки и важный вид наполняли Барри завистью.

Through it the light airs of the summer night drew, vague, disturbing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сквозь нее доносились смутные тревожные напевы летней ночи.

He said he was vain, selfish, lazy, and effeminate. He could not endure his airs as a man of fashion, and laughed heartily at his pompous braggadocio stories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считал его тщеславным эгоистом, неженкой и лентяем, терпеть не мог его модных замашек и откровенно смеялся над его рассказами, полными самого нелепого хвастовства.

I can only play some old Scotch airs; and my harp is an ancient instrument (with new strings)-an heirloom in our family, some centuries old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу играть только старые шотландские арии, а моя арфа инструмент старинный (с новыми струнами) - фамильное наследство, находящееся в нашем семействе несколько столетий.

This one, however, deserves an exception in his favour. He has the graces of youth, but not its frivolousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но этот ребенок заслуживает стать исключением: он обладает только прелестью юности, без ее легкомыслия.

She told herself that the child was merely full of life and there was still time in which to teach her the arts and graces of being attractive to men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скарлетт просто очень живой ребенок, говорила себе Эллин, она еще успеет постичь науку быть привлекательной для мужчин.

You got silk dresses an' de mills an' de sto' an' de money, an' you give yo'seff airs lak a fine hawse, but you a mule jes' de same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас и шелковые-то платья есть, и лесопилки, и лавка, и деньги, и изображаете-то вы из себя бог знает что, а все одно - мул.

You have the airs of a businessman now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь ты похож на настоящего бизнесмена.

Don't eat it if you don't want to, said Dulcie. And don't put on so many airs and scold so with your eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну и не ешьте, если не хотите, - сказала Дэлси, -и не важничайте так, и не укоряйте глазами.

He mustn't think she was putting on airs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть не подумает, что она задирает нос.

People would drive away the Graces as being too low in the neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас изгнали бы самих Граций за то, что они слишком декольтированы Увы!

All I can see is a pretty girl with cheap shoes and limited social graces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу просто милую девушку в дешевой обуви и с ограниченными социальными навыками.

Just about any of the social graces, for a start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-нибудь из светских приличий для начала?

Dougie's about to make him a small fortune, and once he gets back in his good graces, he'll never flip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даги заработает ему небольшое состояние, Вернется в стан доверенных особ, и тогда можно забыть про его помощь.

Why don't you just buy a bloody camera and take a bloody photograph and stop giving yourself airs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы Вам не купить эту чертову камеру и не делать чертовы снимки, и не перестать важничать?

What would be the cost of her as a ward compared to his satisfaction and delight in having her at least friendly and sympathetic and being in her good graces and confidence?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иначе, что ему эта опека над ней? Но завоевать ее расположение, доверие, дружбу - разве это уже не награда?

Then and then only do they become graces, not, indeed, on account of their supernatural character, but because of fallen man's positive unworthiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда и только тогда они становятся милостями, не из-за своего сверхъестественного характера, но из-за положительного недостоинства падшего человека.

During its first year it was a weekly program that aired on Sunday evening and from September 2007 it airs Monday through Thursday and Saturday night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение первого года это была еженедельная программа, которая выходила в эфир в воскресенье вечером, а с сентября 2007 года она выходит в эфир с понедельника по четверг и субботу вечером.

We'll know when it airs if there's an audience for it and if we feel there's another place to take these characters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы узнаем, когда он выйдет в эфир, есть ли для него аудитория, и если мы чувствуем, что есть другое место, чтобы взять этих персонажей.

The Magicians is an American fantasy television series that airs on Syfy and is based on the novel of the same name by Lev Grossman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Magicians-американский фантастический телесериал, который транслируется на Syfy и основан на одноименном романе Льва Гроссмана.

Desperate Housewives airs very late at night on Welsh channel S4C due to Welsh-language programming airing during prime-time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчаянные домохозяйки выходят в эфир очень поздно ночью на валлийском канале S4C из-за программ на валлийском языке, транслируемых в прайм-тайм.

Be not afeard; the isle is full of noises Sounds, and sweet airs, that give delight and hurt not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не бойтесь; остров полон шумов, звуков и сладких дуновений, которые доставляют радость и не причиняют боли.

The version that airs on MyNetworkTV is edited to meet broadcast television standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Версия, которая выходит в эфир на MyNetworkTV, редактируется в соответствии со стандартами вещательного телевидения.

It airs on HBO Now the Monday after each sixth-season episode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выходит в эфир на канале HBO в понедельник после каждого эпизода шестого сезона.

In the United States, the show is called Dancing with the Stars, which airs on ABC featuring athletes, singers, actors, and professional dancers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах шоу называется Танцы со звездами, которое транслируется на канале ABC с участием спортсменов, певцов, актеров и профессиональных танцоров.

It describes the 8 kinds of graces generally used when playing the swaras to bring out raga bhava.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он описывает 8 видов милостей, обычно используемых при игре на сварах, чтобы вызвать рага бхаву.

Marwan was also known to be gruff and lacking in social graces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марван также был известен своей грубостью и отсутствием светских манер.

Following the show's move to Channel 5, it was broadcast in HD. The series can be viewed on Demand 5, a branch of Channel 5, after it airs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После перехода шоу на 5-й канал оно транслировалось в формате HD. Сериал можно посмотреть по запросу 5, филиал 5 канала, после того, как он выйдет в эфир.

The show also airs on free streaming TV station Pluto TV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шоу также выходит в эфир на бесплатной потоковой телевизионной станции Pluto TV.

In Brazil and Israel, the show airs two days after its original broadcast, and broadcast live during the season finale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Бразилии и Израиле шоу выходит в эфир через два дня после его первоначальной трансляции, а также в прямом эфире во время финала сезона.

It airs usually at 9.30am on Saturdays on ITV4 & is presented by Oli Bell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выходит в эфир обычно в 9.30 утра по субботам на ITV4 и представлен Oli Bell.

However, none of the major radio stations in Peru have aired or actually airs the song.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арабские географы стали называть весь полуостров джазират аль-Араб, или полуостров арабов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «put on airs and graces». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «put on airs and graces» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: put, on, airs, and, graces , а также произношение и транскрипцию к «put on airs and graces». Также, к фразе «put on airs and graces» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information