Qualitative target - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
qualitative solution - качественное решение
were qualitative - были качественными
qualitative screening - качественный скрининг
qualitative leap - качественный скачок
qualitative examples - качественные примеры
quantitative and qualitative data - количественные и качественные данные
qualitative and quantitative indicators - качественные и количественные показатели
quantitative and qualitative assessment - количественная и качественная оценка
quantitative and qualitative studies - Количественные и качественные исследования
of a qualitative nature - качественный характер
Синонимы к qualitative: grade, soft, analysis, quality, capacity, excellent, handling, high quality, manner, performance
Антонимы к qualitative: quantitative, quantifiable, numeric, numerical, bad reputation, denary, duodecimal, quantitive, three figure, valued
Значение qualitative: relating to, measuring, or measured by the quality of something rather than its quantity.
noun: цель, мишень, задание, контрольная цифра, сигнал, маленький круглый щит, движок, шибер
adjective: плановый
verb: нацеливать, намечать, планировать, пристреливать
scope sight target - мишень для стрельб с оптическим прицелом
target group - целевая группа
our common target - наша общая цель
on-target for - на мишени для
target-oriented advertising - целевая реклама
target depth - целевая глубина
absence of target - Отсутствие цели
various target audiences - различные целевые аудитории
range of target - Диапазон цели
status of target - статус цели
Синонимы к target: bullseye, mark, goal, game, kill, prey, quarry, end, ideal, aspiration
Антонимы к target: predator, origin, source, ignore, neglect, starting point, tracker, assailant, attacker, avoid
Значение target: a person, object, or place selected as the aim of an attack.
Generally, the party members should always be attacking the Puller's target. Often the most powerful or deadly monsters are targeted first. |
Обычно все участники атакуют приманенного монстра или самого сильного и смертоносного из присутстсвующих. |
I had even come to understand the device the Martians had called the target, and had realized that it was possibly the most important of all the controls. |
Я даже начал постигать смысл устройства, которое марсиане коротко называли цель, и осознал, что оно, по-видимому, и есть самое важное из всех. |
After washing, effector cells expressing Fc receptor CD16 are co-incubated with the antibody-labelled target cells. |
После промывания эффекторные клетки, экспрессирующие Fc-рецептор CD16, инкубируют совместно с маркированными антителами клетками-мишенями. |
The next afternoon Parkhill did some target practice in one of the dead cities, shooting out the crystal windows and blowing the tops off the fragile towers. |
На следующий день Паркхилл затеял стрельбу по мишеням в одном из мертвых городов - он стрелял по хрустальным окнам и сшибал макушки изящных башен. |
We cannot outsmart all the hackers in the world, but perhaps we can present them a smaller target. |
Мы не можем перехитрить хакеров со всего мира, но, возможно, сможем уменьшить их цель. |
The arrow whistled through the air, and lighted within the inner ring of the target, but not exactly in the centre. |
Стрела засвистела в воздухе и вонзилась в круг, но не в центр мишени. |
Target 2.2 therefore aims to increase the coverage of social inclusion programmes targeted at marginalized youth, especially young migrants. |
Поэтому показатель 2.2 предусматривает расширение числа участников целевых программ социальной интеграции маргинализированной молодежи, прежде всего молодых мигрантов. |
That's not for target practice! |
Здесь не место для стрельбы по мишеням! |
Annex 3 presented total income since 1999 and indicated the Fund's total resource target for 2000 of $315 million. |
В приложении З показан объем общих поступлений с 1999 года, а также отражен показатель общих ресурсов Фонда на 2000 год, составляющий 315 млн. долл. США. |
Biological information on target species relates mainly to the growth, reproduction and natural mortality of the species being harvested. |
Биологическая информация о промысловых видах касается главным образом роста, воспроизводства и естественной смертности видов, являющихся объектом добычи. |
We observe that most African economies have declined both in qualitative and in quantitative terms. |
Мы видим, что как количественные, так и качественные показатели экономики большинства африканских стран ухудшились. |
Ground penetrating radar. GPR operates by transmitting an electromagnetic signal into the soil and detecting a target reflected signal at the receiver. |
Вместе с тем, за счет инкорпорации в полисенсорную систему других датчиков, они позволяют теперь сократить ложные тревоги, генерируемые металлическим мусором. Грунтопроникающий радар. ГПР действует путем посылки электромагнитного сигнала в грунт и обнаружения на приемнике отраженного сигнала от объекта. |
The ferry systems on the Caspian Sea from Kazakhstan and Turkmenistan to the Caucasus region are quantitatively and qualitatively inadequate. |
Паромные системы на Каспийском море из Казахстана и Туркменистана в кавказский регион неадекватны как в количественном, так и качественном отношении. |
Moreover, while the CTBT institutes a qualitative cap, an FMCT will institute a quantitative cap to the production of nuclear weapons. |
Кроме того, если ДВЗЯИ устанавливает качественный лимит, то ДЗПРМ установит количественный предел на производство ядерного оружия. |
A skill can be either an actual skill that the person currently has acquired or a target skill that the person plans to acquire. |
Навык может быть фактическим навыком, которым лицо обладает в настоящее время, или целевым навыком, который это лицо планирует приобрести. |
When you boost your post, you can target your ad to People who like your Page, People who like your Page and their friends or People you choose through targeting. |
Поднимая свою публикацию, вы можете показывать свою рекламу людям, которым нравится ваша Страница; людям, которым нравится ваша Страница, и их друзьям, или людям, которых вы выбрали посредством таргетинга. |
Then, last summer, Hubble came to the rescue: The team was awarded a whopping 202 orbits of time on the spaceborne observatory to search for a target. |
Затем, летом прошлого года на помощь пришел Хаббл: команде исследователей удалось воспользоваться этой космической обсерваторией (им предоставили телескоп на 202 оборота вокруг Земли) для поиска цели. |
Carney said the current low inflation rate is mostly a consequence of low oil prices and that inflation will reach the Bank’s target within two years. |
Карни заявил, что инфляция достигнет уровня в течение двух лет, в то время как текущий курс, низкой инфляции является в основном следствием низких цен на нефть. |
Money supply growth has been well above target levels for some time now, indicating a condition of excess liquidity. |
Рост денежных запасов некоторое время находится на уровне, превышающем заданный, что указывает на избыточную ликвидность. |
Ladies and gentlemen, it gives me great pleasure to introduce to you... the Head of the British Winter Olympics Selection Committee, Mr. Dustin Target. |
Дамы и господа, с огромным удовольствием представляю главу Британского отборочного комитета зимней Олимпиады, Дастина Таргета. |
Объект выходит на площадь, с северо-запада. |
|
First target was North American Directorate. |
Первой целью должен был стать Северо-Американский Директорат. |
It makes her an easy target for even the slightest bit of attention or sign of empathy from you. |
Это делает ее легкой мишенью для даже незначительного проявления внимания или знака сопереживания от тебя. |
Цель приближается к дому. |
|
You know, while we're booting up, I want you to pick a target. |
Знаешь, пока мы загружаемся, я хочу чтобы ты выбрал цель. |
Хорошо, у нас есть шесть танго к западу от заданного района. |
|
The electron beam now travelling at almost the speed of light would have arrived at the target area. |
Электронный луч, путешествуя почти со скоростью света должен попасть в область цели. |
Every second we waste, Nero's getting closer to his next target. |
Каждая потерянная секунда приближает Нерона к очередной цели. |
Delta 26, we're locked on target. |
Дельта 2-6, есть захват цели. |
There's no guarantee when the boat would get underway or whether the target would even be on board. |
Нет никакой гарантии, что лодка уплывет вовремя и что цель вообще будет на ней. |
Should you lose the coin toss, remember, it is not considered cowardly to turn aside to present your adversary with a smaller target. |
Если монета выпадет не в вашу пользу, помните, никто не сочтет вас трусом, если вы повернетесь боком, чтобы вашему противнику было сложнее прицелиться. |
Delivering the virus is as easy as dialling the target gate, uploading the program. |
Доставка вируса столь же легка как вызов нужных врат, загружая программу. |
But every target was picked to avoid if possible killing anybody. |
Мы старались выбирать цели так, чтобы по возможности избежать кровопролития. |
Наш объект соблюдает расписание. |
|
Seems the shooter chose the breakfast so that we would assume that the mayor was the target. |
Кажется стрелок выбрал завтрак, чтобы мы решили, что мишенью был мэр. |
It's the son-in-law idea, Webb, that makes me admire for to use you as a target. |
Я почему говорю, что ты хорошая мишень? Потому что ты хочешь стать моим зятем. |
These receptors recognize, and bind to, the Fc portion of an antibody, such as IgG, which has bound to the surface of a pathogen-infected target cell. |
Эти рецепторы распознают и связываются с Fc-частью антитела, такой как IgG, которая связывается с поверхностью инфицированной патогеном клетки-мишени. |
The foundation of this humanist approach is his theory of Qualitative Freedom. |
Основой этого гуманистического подхода является его теория качественной свободы. |
These methods apply to both the passive–aggressive person and their target victim. |
Эти методы применимы как к пассивно-агрессивному человеку, так и к его целевой жертве. |
A method unrecognisable as advertising is so-called guerrilla marketing which is spreading 'buzz' about a new product in target audiences. |
Метод, который не распознается как реклама, - это так называемый партизанский маркетинг, который распространяет шум о новом продукте среди целевой аудитории. |
The inhibitory commands originate at the same time as the motor command and target the sensory pathway that would report any reafference to higher levels of the CNS. |
Тормозные команды возникают в то же время, что и моторные команды, и нацелены на сенсорный путь, который сообщал бы о любой реакции на более высокие уровни ЦНС. |
The FROM NAMED here identifies the target graph for the query. |
Объект FROM с именем здесь определяет целевой график для запроса. |
Double wall pipes are usually hydrostatically tested, or tested to hold and maintain a target gas pressure before the first use. |
Трубы с двойными стенками обычно проходят гидростатические испытания или испытания на удержание и поддержание целевого давления газа перед первым использованием. |
In the first three seasons, he was the target for bullies in school. |
В первые три сезона он был мишенью для хулиганов в школе. |
HMS XE1 was supposed to be attacking another Japanese vessel as part of the same operation, but actually ended up also placing its explosives under the same target. |
Предполагалось, что HMS XE1 атакует другое японское судно в рамках той же операции, но на самом деле все закончилось тем, что его взрывчатка попала под ту же цель. |
Target executives claim that the new brands increased sales by $1 billion and increased 15% in revenue, only during their first year. |
Руководители Target утверждают, что новые бренды увеличили продажи на $1 млрд и увеличили выручку на 15% только за первый год работы. |
Nottinghamshire became a target for aggressive and sometimes violent picketing as Scargill's pickets tried to stop local miners from working. |
Ноттингемшир стал мишенью для агрессивных и иногда жестоких пикетов, поскольку пикеты Скарджилла пытались остановить местных шахтеров от работы. |
These are games the play of which is the development of the rules for another game, the target or subject game. |
Это игры, Игра в которые заключается в разработке правил для другой игры, целевой или предметной игры. |
Research has shown that the kidney is the main target organ of citrinin. |
Исследования показали, что почки являются основным органом-мишенью цитринина. |
The development of an infant's haptic senses and how it relates to the development of the other senses such as vision has been the target of much research. |
Развитие тактильных чувств ребенка и их связь с развитием других чувств, таких как зрение, были предметом многочисленных исследований. |
In 2006, The Washington Post revealed that Target is operating two criminal forensics laboratories, one at its headquarters and the other in Las Vegas. |
В 2006 году Washington Post сообщила, что Target управляет двумя криминалистическими лабораториями, одна из которых находится в ее штаб-квартире, а другая-в Лас-Вегасе. |
An antibody's binding affinity to its target is extraordinarily high. |
Сродство антитела к своей мишени чрезвычайно высоко. |
Polarization of the target structure is caused by the electron flow from the anode to the cathode, so the two metals must have a good electrically conductive contact. |
Поляризация структуры мишени вызвана потоком электронов от анода к катоду, поэтому два металла должны иметь хороший электропроводящий контакт. |
When Güyük began moving west, Sorghaghtani Beki, the widow of Tolui, warned Batu that he was actually the Great Khan's target. |
Когда Гуюк двинулся на Запад, соргахтани-Беки, вдова Толуи, предупредила Бату, что на самом деле он является мишенью Великого Хана. |
This form of spitefulness is relatively free from the threat of revenge – provided that the parents and relatives of the target are either weak or far away. |
Эта форма злобности относительно свободна от угрозы мести-при условии, что родители и родственники жертвы либо слабы, либо находятся далеко. |
In that sense, the approach is qualitatively different from the earlier one in voting theory, in which rules were investigated one by one. |
В этом смысле данный подход качественно отличается от более раннего в теории голосования, в которой правила исследовались один за другим. |
Мы гордимся этим, что также делает нас мишенью. |
|
Jean Piaget described himself as an epistemologist, interested in the process of the qualitative development of knowledge. |
Жан Пиаже называл себя эпистемологом, интересующимся процессом качественного развития знания. |
The data collected are qualitative and useful for defining the problem. |
Собранные данные являются качественными и полезными для определения проблемы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «qualitative target».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «qualitative target» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: qualitative, target , а также произношение и транскрипцию к «qualitative target». Также, к фразе «qualitative target» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.