Quiet minute - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: тихий, спокойный, бесшумный, мягкий, скрытый, мирный, скромный, укромный, неслышный, неяркий
adverb: тихо, тайком
noun: спокойствие, тишина, покой, безмолвие, мир
verb: успокаивать, успокаиваться, унимать
quiet diplomacy - тихая дипломатия
quiet engine - бесшумный двигатель
quiet town - тихий город
quiet time - спокойное время
quiet automatic volume control - бесшумная автоматическая регулировка громкости
quiet desperation - тихое отчаяние
quiet courtyard - тихий дворик
quiet operation - бесшумная работа
remain quiet - оставаться спокойным
quiet person - спокойный человек
Синонимы к quiet: still, speechless, soundless, dumb, mute, hushed, noiseless, silent, whispered, suppressed
Антонимы к quiet: noisy, loud, talkative, aggressive, sound, talk, active, fast, quick, wild
Значение quiet: making little or no noise.
noun: минута, момент, мгновение, протокол, набросок, короткая запись, памятная записка, заметка
adjective: мельчайший, незначительный, мелкий, крошечный, детальный, подробный, мелочный
verb: рассчитывать время по минутам, набрасывать вчерне, вести протокол, делать заметки
for the minute - за минуту
could you spare me a minute - можно вас на минутку
revolution per minute - оборот в минуту
any minute now - в любой момент
last-minute objection - выдвинутое в последнюю минуту возражение
minute of delay - минута опоздания
gallon per minute - галлон в минуту
cycles per minute - тактов в минуту
rounds per minute - выстрелов в минуту
last minute - Последняя минута
Синонимы к minute: insignificant, minimal, slight, infinitesimal, inappreciable, negligible, detailed, meticulous, rigorous, punctilious
Антонимы к minute: large, huge, immense, eternity, long-time, forever, cursory, imprecise, inexact, rough
Значение minute: extremely small.
Please, just be quiet for a minute. |
Пожалуйста, просто... помолчи минутку. |
We get quiet for one minute and you think we're obsessing about the relationship. |
Мы становимся тихими ненадолго и вы думаете, что нас гнетут отношения. |
It's very quiet but it's only a six or seven-minute walk into town. |
Здесь очень тихо, но до города всего лишь шесть или семь минут ходьбы. |
“Ron, be quiet!” Hermione whispered urgently. “Fudge’ll be out here in a minute — ” |
Рон, не кричи! - с горячностью зашептала Гермиона. - Фудж с минуты на минуту будет здесь... |
Let's just be quiet for a minute. |
Давай просто помолчим минутку. |
She remained quiet for a minute. |
Она сохраняла молчание около минуты. |
We'll keep quiet for one minute. |
Давайте помолчим ровно минуту. |
Let him look at it and he'll be quiet. Caddy said. Hold up just a minute while I slip it out. |
Пусть смотрит - плакать перестанет, - сказала Кэдди. - Приподымитесь чуточку, я вытяну ее. |
Yet, waiting till she was quiet and began breathing evenly, he touched her head with his finger . . . held her thick plait in his hand for a minute. |
А между тем, дождавшись, когда она утихла и стала ровно дышать, он коснулся пальцем ее затылка... подержал в руке ее толстую косу. |
Let me just be quiet for a minute or two. |
Мне надо немного побыть одной и успокоиться. |
It's gonna be quiet in a minute. |
Через минуту наступит тишина. |
Then just be quiet for a minute and let me say something. |
Просто помолчи минутку и дай мне сказать. |
Can you just stay quiet for a minute? |
Вы можете просто помолчать минуту? |
'Do be quiet a minute, Toad,' said the girl. |
Помолчи минуточку, - сказала девушка. |
This brand new hostel is located in a very quiet, easily accessible part of Zagreb, a 15-minute walk away from the main square and the bus station. |
Этот совершенно новый хостел находится в очень тихом легко доступном районе Загреба, в 15 минутах ходьбы от главной площади и автобусной остановки. |
She got Elsa to control herself in under a minute -told her she'd got to be quiet and that we couldn't have this noise and violence going on. She was a tartar, that woman. But she did the trick. |
Она сумела в один миг привести Эльзу в чувство -сказала, что необходимо успокоиться, что скандал, шум и тарарам не могут помочь беде. |
The Mole was quiet for a minute or two. |
Крот минутку-другую посидел спокойно. |
And let me sit quiet for a minute. |
И дайте мне минуту посидеть спокойно. |
Hey, could you be quiet for a minute? |
Эй, не мог бы помолчать минутку? |
Trying to find a minute of quiet without someone squawking in your ear? |
Попыток урвать минуту тишины, чтобы никто не кряхтел над ухом? |
Always good to have some copies knocking about, to keep ambitious lance corporals quiet for a few days. |
Желательно всегда иметь под рукой пару копий, чтобы на несколько дней заткнуть рот амбициозным младшим капралам. |
Представляете, какой это спокойный, тихий ужин. |
|
Без музыки сразу становится тихо, одиноко и скучно. |
|
She became quiet and even glanced from the corner of her eyes toward the portfolio. |
Она успокоилась и уголками глаз все-таки посмотрела на карту. |
Я бы рекомендовал вам отдых в тихом и спокойном месте за городом. |
|
The sentiment is understandable, and there is probably no answer that would quiet their criticism or allay their fears. |
Подобные эмоции понятны, и, возможно, нет такого ответа, который успокоил бы их критицизм или развеял бы их страхи. |
If your active game or app becomes quiet or inaudible when you're using Kinect in party chat or on a Skype call, your Chat mixer may be set to focus only on the conversation. |
Если звук в запущенной игре или приложении делается тише или пропадает при использовании Kinect в командном чате или при звонке через Skype, то микшер чата настроен только на поддержку голосового сообщения. |
Неужели Обама-«ястреб» предлагает нам смириться с судьбой и сидеть тихо? |
|
I had better keep the fish quiet now and not disturb him too much at sunset. |
Лучше мне покуда не беспокоить рыбу, особенно во время захода солнца. |
From his chair on the pavement he stared out on the quiet, sunlit Place. |
Сидя за столиком перед кафе, он смотрел на мирную, залитую солнцем площадь. |
In addition, mackerel know how to be... the quiet neighbors... as well as well-behaved... and discrete. |
Кроме того, макрели - весьма молчаливые соседи, а также благоразумные и ненавязчивые. |
He was rich for having invented the 9-track cassette, which the 8-track industry paid to keep quiet. |
Он разбогател, когда изобрел 9-трековую кассету, и ему щедро заплатили производители 8-трековых кассет, чтобы он об этом молчал. |
Но вы будете молчать? - с тревогой спросил он. |
|
Quiet from the audience and ten |
Тишина в зале. |
Kate led David through the house, chattering away happily. He seemed strangely quiet. |
Кейт, весело щебеча, провела мужа по всему дому, но Дэвид казался странно притихшим. |
Look, Peter, why don't you just grab a book off the shelf and be quiet? |
Послушай, Питер, почему бы тебе просто не взять книгу из шкафа и не помолчать? |
Before Mr. Feather stone's cough was quiet, Rosamond entered, bearing up her riding-habit with much grace. |
Мистер Фезерстоун еще кашлял, когда в комнату вошла Розамонда, которая в амазонке выглядела даже грациознее, чем обычно. |
Outside the night was very quiet and still, and the new moon was setting over the down. |
За окнами стояла мирная ночная тишина. Над холмами висел месяц. |
People are gonna stop volunteering for the search parties, the tip lines are gonna go quiet, and Emily's chances of being brought home alive |
Люди перестанут вызываться в поисковые партии, газетные заголовки замолчат, и шансы Эмили вернуться домой живой |
Милое и тихое местечко. |
|
The mask was over her face and she was quiet now. |
Ее лицо было накрыто маской, и она лежала теперь неподвижно. |
So they strike out on their own, hoping their solitude will bring a little peace and quiet. |
Они стремятся отделиться, надеясь, что одиночество принесёт им мир и покой. |
Before returning to the house, Mr Wells suggested that we once more survey the valley; it was suspiciously quiet below, to a degree that was making us most uneasy. |
Перед тем как вернуться, мистер Уэллс предложил еще разок окинуть взглядом долину: внизу стояла подозрительная тишина, столь глубокая, что становилось не по себе. |
We're bargaining chips to keep Angel quiet. |
Мы твой козырь в кармане чтобы утихомирить Ангела. |
Listen, if you don't keep quiet, I'll serve you with a blackout. |
Слушайте, или Вы успокоитесь, или я Вас вырублю. |
Wait, be quiet; let me speak. Afterwards you shall, though really I don't know what you can answer me, she said in a rapid patter. |
Подождите, молчите, дайте мне сказать, потом вы, хотя, право, не знаю, что бы вы могли мне ответить? - продолжала она быстрою скороговоркой. |
She looked at him once more, with a quiet smile which barely separated her lips; it was more a smile of the eyes. |
Салли посмотрела на Филипа с чуть приметной улыбкой в уголках рта: улыбка была у нее больше в глазах. |
But you are about to be editor-in-chief of a newspaper; so be quiet, and behave properly, for my sake. |
А ты будешь главным редактором газеты. Молчи! Из уважения ко мне веди себя прилично! |
The powder is caught up in the moving air and settles in little piles or lines at these nodes, because the air is still and quiet there. |
Порошок улавливается в движущемся воздухе и оседает маленькими кучками или линиями в этих узлах, потому что воздух там неподвижен и спокоен. |
Yee tells her to keep quiet and to continue playing downstairs, to avoid letting anyone know that something is amiss. |
Йи велит ей молчать и продолжать играть внизу, чтобы никто не догадался, что что-то не так. |
In its third weekend the film made $11.2 million, coming in fourth behind Rampage, A Quiet Place and Truth or Dare. |
В третий уик-энд фильм заработал $ 11,2 млн, заняв четвертое место после Rampage, A Quiet Place и Truth or Dare. |
But before he returned those clothes, he hid gold coins in the pockets of all the clothes, hoping this would keep the villagers quiet. |
Но прежде чем вернуть одежду, он спрятал золотые монеты в карманы всех вещей, надеясь, что это успокоит жителей деревни. |
A jazz drummer may want drums that are high pitched, resonant and quiet whereas a rock drummer may prefer drums that are loud, dry and low-pitched. |
Джазовый барабанщик может хотеть барабаны с высоким тоном, резонирующие и тихие, в то время как рок-барабанщик может предпочесть барабаны громкие, сухие и низкие. |
Clarksburg, West Virginia, and Lynchburg, Virginia are just outside the Quiet Zone. |
Кларксбург, Западная Виргиния, и Линчбург, Виргиния находятся сразу за пределами тихой зоны. |
An example of such a relationship would be when one person is argumentative while the other is quiet. |
Примером таких отношений может служить ситуация, когда один человек спорит, а другой молчит. |
Jari-Matti Latvala had a quiet run to finish fifth, ahead of Dani Sordo, Teemu Suninen and the recovering Tänak. |
Яри-Матти Латвала спокойно бежал, чтобы финишировать пятым, опередив Дани Сордо, Теему Сунинена и выздоравливающего Тенака. |
Many warned that truce is fragile, and progress must be done slowly while observing that the truce and quiet are kept. |
Многие предупреждали, что перемирие хрупко, и прогресс должен быть достигнут медленно, соблюдая при этом перемирие и тишину. |
The difference between the hormone levels of pregnant mothers in noisy versus quiet areas increased as birth approached. |
Разница между уровнями гормонов у беременных женщин в шумных и тихих районах увеличивалась по мере приближения родов. |
In 1933, the Bay of Cala de San Vicent was a very quiet backwater with no development; there was not even a road into the valley. |
В 1933 году Бухта Кала-де-Сан-Висент представляла собой очень тихую заводь без каких-либо застроек; там не было даже дороги в долину. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «quiet minute».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «quiet minute» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: quiet, minute , а также произношение и транскрипцию к «quiet minute». Также, к фразе «quiet minute» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.