Quotations: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Quotations - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
цитатыTranslate
амер. |kwoʊˈteɪʃənz| американское произношение слова
брит. |kwəʊˈteɪʃənz|британское произношение слова

Репетиторы английского языка

Профессиональные репетиторы по английскому языку помогут «подтянуть» свои знания.


  • quotation [kwəʊˈteɪʃn] сущ
    1. котировкаж, цитатаж, высказываниеср, офертаж, изречениеср
      (quote, saying, offer)
      • market quotation – рыночная котировка
      • stock exchange quotation – биржевая котировка
      • above quotation – вышеприведенная цитата
      • famous quotation – известное высказывание
    2. цитированиеср
      (citation)
      • direct quotation – прямое цитирование
    3. выдержкаж
      (extract)
      • numerous quotations – многочисленные выдержки
    4. предложениеср
      (proposal)
    5. расценкаж
      (rate)
    6. котированиеср
      (quoting)
    7. ценовые предложения
      (bids)
    8. квотированиеср
      (quota)
    9. котировка акций

noun
цитатаquote, quotation, citation, excerption
кавычкиquotes, quote, inverted commas, quotation, hooks
котировкаquotation
цитированиеcitation, quotation
курсcourse, policy, path, heading, class, tack
расценкаrate, price, quotation, tariff, valuation
ценаprice, cost, value, rate, worth, charge


  • quotation сущ
    • citation · citing
    • cite
    • proposal · suggestion · sentence
    • pricing · rate

noun

  • citation, quote, excerpt, extract, passage, line, paragraph, verse, phrase, reference, allusion
  • citation, cite, credit, mention, reference, acknowledgment
  • quote, citation
Quotations - a group of words taken from a text or speech and repeated by someone other than the original author or speaker.


There are some posters with my favourite quotations and music bands on the walls. На стенах есть несколько плакатов с моими любимыми высказываниями и музыкальными группами.
I always found the tendency of Protestants to bandy quotations from the Bible a trifle ridiculous, even blasphemous. Манера протестантов перестреливаться цитатами из Библии всегда казалась мне несколько нелепой, даже кощунственной.
You deliver quotations instead of love letters and I must rescue you. Ты, значит, рассылаешь цитаты вместо любовных писем, а я должен тебя спасать?
They just sloppily leave a one-liner copied from some lame quotations. Они просто небрежно оставляют остроту, скопированную из каких-нибудь банальных цитат.
The newspaper page that lined the middle drawer was a page of stock-market quotations from fourteen years before. На газетной странице, постланной в среднем ящике, оказались сведения о биржевых операциях четырнадцатилетней давности.
They had claimed to oppose selective quotations but quoted selectively themselves. Они утверждали, что выступают против избирательного цитирования, но сами делают это.
Support was expressed for introducing a new collective and generic term that would refer to tenders, proposals, offers, quotations or bids. Была выражена поддержка введению нового обобщенного и применимого во всех случаях термина, относящегося к тендерным заявкам, предложениям, офертам, котировкам или заявкам.
This clause is one of the most common and is often used for price quotations at the commodity market. Эта оговорка одна из самых распространенных и применяется часто при котировке цен на товарных биржах.
Sources: see country notes/quotations; FGD = flue gas desulphurisation. Источники: см. примечания/ссылки по странам; ДДГ = десульфурация топочных газов.
To attach a breakdown of component prices to all sales orders, sales quotations, and quotation prospects, the Price breakdown parameter must be enabled. Чтобы приложить детализацию цен компонентов ко всем заказам на продажу, предложениям по продажам и предложениям перспективных клиентов, параметр Детализация цены должен быть включен.
Your ability to monitor, review, and control the pipeline of project quotations and orders is an important part of project management. Возможность отслеживать, просматривать и контролировать процесс продаж с помощью предложений по проекту и заказов является важной частью управления проектом.
Only quotations with a status of Created can be copied or edited. Только предложения со статусом Создано можно копировать или изменять.
While not enough time has yet passed to give conclusive proof one way or the other, so far comparative market quotations for both stocks appear to have warranted this move. Для вынесения окончательного суждения о том, что было бы лучше на самом деле, прошло еще слишком мало времени, но пока сравнительные рыночные котировки обеих компаний, как представляется, оправдывают такой шаг.
Two quotations to more or less end with. Две цитаты, чтобы более менее закруглиться.
The Alternative quotations form links quotations for the same customer or prospect, and ensures that the linked quotations all have the same status. Форма Альтернативные предложения связывает предложения для одного и того же клиента или перспективного клиента и гарантирует, что все связанные предложения имеют одинаковый статус.
Click Procurement and sourcing > Common > Requests for quotations > All requests for quotations. Щелкните Закупки и источники > Обычный > Запросы предложений > Все запросы предложений.
Click Sales and marketing > Periodic > Quotation update > Mass create quotations. Щелкните Продажи и маркетинг > Периодические операции > Обновить предложение > Создать предложения.
In order to introduce your products to the local market we require new separate price lists and catalogues without price quotations. Чтобы вывести Ваши продукты на здешний рынок, нам необходимы новые списки расценок и каталоги без обозначения цен.
Select an RFQ reply line, and then expand the Multiple requests for quotations FactBox to see the status of bids from all vendors for the selected RFQ line. Выберите строку ответа на запрос предложения, а затем разверните информационное поле Несколько запросов предложений, чтобы просмотреть статус предложений от всех поставщиков для выбранной строки запроса предложения.
Use this procedure to define what information vendors will see when they view your RFQ on the Closed requests for quotations page on the Vendor portal. Эта процедура используется для определения того, какие сведения увидят поставщики при просмотре запроса предложения на странице Закрытые запросы предложений на портале поставщика.
When you receive a reply to your RFQ (a bid), open it, and fill in the scores for your criteria on the Requests for quotations reply details form, on the Bid scoring FastTab. При получении ответа на запрос предложения (предложения) откройте его и выполните оценку в соответствии с критериями в форме Запросы подробностей ответа на запрос предложения на экспресс-вкладке Оценка предложения.
She used her husband as other folk do the Bible-for quotations. Она пользовалась своим мужем, как иные люди библией, - для цитирования.
Prescott - no quotations from the testimony of Dominique Francon, only a brief report. Прескотта, никаких выдержек из показаний Доминик Франкон, только краткий пересказ.
Don't put my daughter in quotations, Larry. Не ставь мою дочь в кавычки, Ларри.
I'm not in the mood for clever quotations from Gautier. Я не в духе для метких афоризмов Готье.
Seems to be that Kevin, here in quotations, is now a vessel or host to someone called Hera who may actual be the Greek goddess. Судя по тому, что здесь написано, Кевин сейчас является сосудом или хозяином для кого-то по имени Гера, которая, кстати, на самом деле может быть греческой богиней.
Those phrases are all actual quotations, by the way. Я цитирую дословно.
Well, I always like to look for the telltale Quotations From Chairman Mao desk calendar. Ну, я всегда ищу настольный календарь Цитаты Мао Цзэдуна намекающий на это.
Up in the city, I tried for a while to list the quotations on an interminable amount of stock, then I fell asleep in my swivel-chair. Попав наконец в контору, я занялся было вписыванием сегодняшних курсов в какой-то бесконечный реестр ценных бумаг, да так и заснул над ним в своем вертящемся кресле.
He felt a little ashamed of himself for thinking in quotations - Tennyson, too, was very little thought of nowadays. Он слегка устыдился того, что думает цитатами -тем более из Теннисона, которого теперь нечасто вспоминают.
Though, Irwin, I am constantly available for the provision of useful quotations - sorry, gobbets - on request. Хотя, Эрвин, я всегда готов использовать полезные цитаты, - простите, выдержки, - по необходимости.
That should disqualify any quotations. И к чему тогда были бы цитаты?
They do not wilfully invent words, phrases, quotations, incidents and events for which there is no historical evidence in order to make their arguments more plausible. Они не выдумывают умышленно слова, фразы, цитаты, случаи и события, для которых нет исторических свидетельств, чтобы сделать свои аргументы более правдоподобными.
The 17 to 5 consensus wanted the new information with all the mainstream references kept, but for quotations to be reduced and POV to be removed or neutralized. Консенсус 17 к 5 хотел, чтобы новая информация со всеми основными ссылками была сохранена, но чтобы цитаты были сокращены и POV был удален или нейтрализован.
All of the works of Epimenides are now lost, and known only through quotations by other authors. Все сочинения Эпименида ныне утрачены и известны только по цитатам других авторов.
The intent is to provide a slight contrast to set off block quotations from the surrounding text, without any jarring differences. Цель состоит в том, чтобы обеспечить небольшой контраст, чтобы выделить блок цитат из окружающего текста, без каких-либо резких различий.
Do not abuse block quotation markup to indent non-quotations. Не злоупотребляйте разметкой блочных котировок для отступа некотировок.
There seems to be some disagreement here about whether copyright law applies to quotations like these. Здесь, по-видимому, есть некоторые разногласия относительно того, применяется ли закон об авторских правах к подобным цитатам.
Of course it does, but short quotations are covered by fair use. Конечно, это так, но короткие цитаты покрываются добросовестным использованием.
So quotations are not free content, but may be fair use if they fit the above criteria. Таким образом, цитаты не являются бесплатным контентом, но могут быть добросовестно использованы, если они соответствуют вышеуказанным критериям.
Quotations below come from the published libretto by Meredith Oakes. Ниже приводятся цитаты из опубликованного либретто Мередит Оукс.
Often the porcelain was designed for the market, with decorative designs that included prayers and quotations from the Koran in Arabic or Persian script. Часто фарфор был разработан для рынка, с декоративными узорами, которые включали молитвы и цитаты из Корана на арабском или персидском языке.
Some quotations provided by critics deliberately omit passages in order to generate quotes that appear to be offensive or insulting. Некоторые цитаты, приводимые критиками, намеренно опускают отрывки, чтобы создать цитаты, которые кажутся оскорбительными или оскорбительными.
The criticisms of the Talmud in many modern pamphlets and websites are often recognisable as verbatim quotations from one or other of these. Критика Талмуда во многих современных брошюрах и веб-сайтах часто воспринимается как дословные цитаты из одного или другого из них.
The Oxford Dictionary of Quotations attributes this to Winkworth, noting that it was assigned to her in Notes and Queries in May 1954. Оксфордский словарь цитат приписывает это Уинкворту, отмечая, что она была назначена ей в примечаниях и запросах в мае 1954 года.
Second, I don't think we need to systematize it. If folks want to keep favorite quotations on their user pages, fine. Во-вторых, я не думаю, что нам нужно это систематизировать. Если люди хотят сохранить любимые цитаты на своих страницах пользователей, прекрасно.
Hetty would read the stock quotations and commerce reports for her grandfather and picked up some of his business methods. Хэтти читала биржевые котировки и коммерческие отчеты для своего деда и изучала некоторые из его методов ведения бизнеса.
The accuracy of quoted material is paramount and the accuracy of quotations from living persons is especially sensitive. Точность цитируемого материала имеет первостепенное значение, а точность цитат из живых людей особенно чувствительна.
Paper on which there are quotations or commentaries from the Five Classics or the names of sages, I dare not use for toilet purposes. Бумагу, на которой есть цитаты или комментарии из пяти классиков или имена мудрецов, я не смею использовать в туалетных целях.
Fred R. Shapiro, editor of the Yale Book of Quotations, found it applied to music in the Chicago Daily Tribune of July 11, 1915. Фред Р. Шапиро, редактор Йельской книги цитат, нашел ее применение к музыке в Чикагской Дейли Трибюн от 11 июля 1915 года.
The only major short coming seems to be the overuse of quotations. Единственным крупным недостатком, по-видимому, является чрезмерное использование котировок.
The rest of the canto consists mainly of paraphrases and quotations from Philostratus' Life of Apollonius. Остальная часть песни состоит в основном из парафразов и цитат из жизни Аполлония Филострата.
At the core of Canto CV are a number of citations and quotations from the writings of St. Anselm. В основе Canto CV лежит ряд цитат и цитат из сочинений Святого Ансельма.
And I can't understand how you've arrived at the conclusion that the report from the UN investigation only presents quotations from Palestinian sources. И я не могу понять, как вы пришли к выводу, что доклад о расследовании ООН содержит только цитаты из палестинских источников.
The article must clearly distinguish the quoted material from the original text of the article following the guidelines for quotations. Статья должна четко отличать цитируемый материал от оригинального текста статьи, следуя рекомендациям по цитированию.
I did not remove anything but redundancies and all citations and quotations are still there from the previous version. Я не убрал ничего, кроме избыточности, и все цитаты и цитаты все еще там из предыдущей версии.
The most striking feature of the text, to a casual browser, is the inclusion of Chinese characters as well as quotations in European languages other than English. Наиболее яркой особенностью текста, для случайного обозревателя, является включение китайских иероглифов, а также цитат на европейских языках, отличных от английского.
Cameron determinedly attempted to increase his public visibility, offering quotations on matters of public controversy. Кэмерон решительно попытался увеличить свою публичную известность, предлагая цитаты по вопросам общественного обсуждения.
With direct quotation, editors must clearly distinguish the quoted material from the original text of the article following the guidelines for quotations. При прямом цитировании редакторы должны четко отличать цитируемый материал от оригинального текста статьи, следуя рекомендациям по цитированию.
With direct quotation, editors must clearly distinguish the quoted material from the original text of the article following the guidelines for quotations. При прямом цитировании редакторы должны четко отличать цитируемый материал от оригинального текста статьи, следуя рекомендациям по цитированию.
Другие результаты



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь English-Grammar Dictionary, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о слове «quotations». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «quotations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слова «quotations» , произношение и транскрипцию к слову «quotations». Также, к слову «quotations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0Вы посмотрели только
% информации