Quotations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Quotations - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
цитаты
Translate
амер. |kwoʊˈteɪʃənz| американское произношение слова
брит. |kwəʊˈteɪʃənz| британское произношение слова

  • quotation [kwəʊˈteɪʃn] сущ
    1. котировкаж, цитатаж, высказываниеср, офертаж, изречениеср
      (quote, saying, offer)
      • market quotation – рыночная котировка
      • stock exchange quotation – биржевая котировка
      • above quotation – вышеприведенная цитата
      • famous quotation – известное высказывание
    2. цитированиеср
      (citation)
      • direct quotation – прямое цитирование
    3. выдержкаж
      (extract)
      • numerous quotations – многочисленные выдержки
    4. предложениеср
      (proposal)
    5. расценкаж
      (rate)
    6. котированиеср
      (quoting)
    7. ценовые предложения
      (bids)
    8. квотированиеср
      (quota)
    9. котировка акций

noun
цитатаquote, quotation, citation, excerption
кавычкиquotes, quote, inverted commas, quotation, hooks
котировкаquotation
цитированиеcitation, quotation
курсcourse, policy, path, heading, class, tack
расценкаrate, price, quotation, tariff, valuation
ценаprice, cost, value, rate, worth, charge

  • quotation сущ
    • citation · citing
    • cite
    • proposal · suggestion · sentence
    • pricing · rate

noun

  • citation, quote, excerpt, extract, passage, line, paragraph, verse, phrase, reference, allusion
  • citation, cite, credit, mention, reference, acknowledgment
  • quote, citation

express differently, express in one's own words, express in other words, gloss, interpret, narration, paraphrase, paraphrases, put in one's own words, put in other words, reformulate, refusals, rehash, rephrase, rescript, restate, retelling, reword, rewrite, iterate, paraphrased

Quotations a group of words taken from a text or speech and repeated by someone other than the original author or speaker.



The press further supported the Yellow Peril apocalypse with quotations from the Sinophobic poems of the philosopher Vladimir Solovyov.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее пресса поддержала апокалипсис желтой опасности цитатами из Синофобских стихотворений философа Владимира Соловьева.

Inline citations are required for any information that has been challenged or is likely to be challenged, and for all quotations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встроенные цитаты необходимы для любой информации, которая была оспорена или может быть оспорена, а также для всех цитат.

If endorsed by other users, this page suggests an optional style for the use of quotations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если эта страница одобрена другими пользователями, она предлагает дополнительный стиль для использования цитат.

Intertextuality is the relation between texts that are inflicted by means of quotations and allusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интертекстуальность - это отношение между текстами, которое создается посредством цитат и аллюзий.

Some quotations provided by critics deliberately omit passages in order to generate quotes that appear to be offensive or insulting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые цитаты, приводимые критиками, намеренно опускают отрывки, чтобы создать цитаты, которые кажутся оскорбительными или оскорбительными.

This page doesn't even mention that word; it should at least contain a link to a policy explaining how and when we use direct quotations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта страница даже не упоминает это слово; она должна по крайней мере содержать ссылку на политику, объясняющую, как и когда мы используем прямые цитаты.

Quotations have been used improperly, and I found instances of close paraphrasing or outright copying of text outside of quotations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цитаты использовались неправильно, и я обнаружил случаи близкого перефразирования или прямого копирования текста вне цитат.

Are not used with lengthy quotations set off from the text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не используются пространные цитаты, выделенные из текста.

They had claimed to oppose selective quotations but quoted selectively themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они утверждали, что выступают против избирательного цитирования, но сами делают это.

Musicologists such as Sofia Moshevich, Ian McDonald, and Stephen Harris have connected his works through their quotations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ценю, что это происходит из шаблона SCOTUSRow, но я не вижу ничего в шаблоне, что бы особенно это делало.

I'm going to boldly trim or remove the overlong quotations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь смело обрезать или удалить чрезмерно длинные цитаты.

Instead, use quotation marks for short quotations and block quoting for long ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого используйте кавычки для коротких цитат и блокируйте кавычки для длинных.

I need some help choosing a copyright for a PDF file that contains an article from Los Angeles Times where Dr. David Levy quotations are often mentioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужна помощь в выборе авторских прав для PDF-файла, содержащего статью из Los Angeles Times, где часто упоминаются цитаты доктора Дэвида Леви.

The order of the quotations is chronological; quotations without definite dates are listed last.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порядок цитат является хронологическим; цитаты без определенных дат перечисляются последними.

I think I do a service to readers by providing relevant quotations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что оказываю услугу читателям, предоставляя соответствующие цитаты.

Second, I don't think we need to systematize it. If folks want to keep favorite quotations on their user pages, fine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, я не думаю, что нам нужно это систематизировать. Если люди хотят сохранить любимые цитаты на своих страницах пользователей, прекрасно.

You are correct, and it is not proper scholarship, but I can finish, that is explain the points, and support them with quotations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы правы, и это не настоящая ученость, но я могу закончить, то есть объяснить пункты и подкрепить их цитатами.

So what wins out is often when someone adds a bunch of quotations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому то, что выигрывает, часто бывает, когда кто-то добавляет кучу цитат.

The 17 to 5 consensus wanted the new information with all the mainstream references kept, but for quotations to be reduced and POV to be removed or neutralized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консенсус 17 к 5 хотел, чтобы новая информация со всеми основными ссылками была сохранена, но чтобы цитаты были сокращены и POV был удален или нейтрализован.

This is the only place I know of that states the acceptable use is to place periods and commas outside the quotations if it's not someone saying something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это единственное место, которое я знаю, где говорится, что допустимо использовать точки и запятые вне цитат, Если это не кто-то что-то говорит.

The only major short coming seems to be the overuse of quotations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственным крупным недостатком, по-видимому, является чрезмерное использование котировок.

I'm not in the mood for clever quotations from Gautier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не в духе для метких афоризмов Готье.

It is important to read the full context of remarks to avoid taking quotations out of context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно читать полный контекст высказываний, чтобы избежать вырывания цитат из контекста.

Certainly some quotations might be substituted for other voices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, некоторые цитаты могут быть заменены другими голосами.

I have provided quotations and references fron NatyaShastra etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я привел цитаты и ссылки из Фрон Натьяшастры и т. д.

Since 1969, China Books has sold over a million copies of the Little Red Book or Quotations from Chairman Mao Zedong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1969 года China Books продала более миллиона экземпляров маленькой красной книги или цитат из Председателя Мао Цзэдуна.

When I see periods and commas outside of quotations, this screams incorrect to me based upon my years in college.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я вижу точки и запятые вне цитат, это кричит неправильно для меня, основываясь на моих годах в колледже.

I always found the tendency of Protestants to bandy quotations from the Bible a trifle ridiculous, even blasphemous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Манера протестантов перестреливаться цитатами из Библии всегда казалась мне несколько нелепой, даже кощунственной.

The text is written in the third person in a descriptive manner, using direct quotations from the wiretaps only occasionally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Текст написан от третьего лица в описательной манере, лишь изредка используя прямые цитаты из прослушек.

Where I learned English, or rather punctuation, the rule was to put periods and commas inside quotation marks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где я изучал английский язык или, скорее, пунктуацию, правило заключалось в том, чтобы ставить точки и запятые внутри кавычек.

Derived from a quotation from the Tao Te Ching, the song's lyric reflected Harrison's deepening interest in Hinduism and meditation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лирика этой песни, взятая из цитаты из Дао Дэ Цзин, отражала растущий интерес Харрисона к индуизму и медитации.

And I took her inspirational quotation, and I re-engraved something for myself here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взяла ее вдохновляющую цитату и выгравировала вместо нее кое-что для себя.

Someone who has access to this newspaper should put the relevant quotations, to support both extant uses of the source, here on this talk page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, кто имеет доступ к этой газете, должен поместить соответствующие цитаты, чтобы поддержать оба существующих использования источника, здесь, на этой странице обсуждения.

Many of his quotations and neologisms have passed into everyday usage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из его цитат и неологизмов вошли в обиход.

A famous quotation can be found - if you look on the web, you can find it in literally scores of English core syllabuses - In or about December 1910, human nature changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно найти интересную цитату (если поискать в сети, можно найти её в литературных источниках, входящих в основную программу изучения английского языка): Примерно в декабре 1910 года человеческая природа изменилась.

Many applications that accept CSV files have options to select the delimiter character and the quotation character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие приложения, принимающие CSV-файлы, имеют возможность выбора символа разделителя и символа цитаты.

Note that the quotation marks should not be bold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что кавычки не должны быть жирными.

Order-specific BOM calculation − A variation of the BOM calculation form is used in the context of a sales order, sales quotation, or service order line item.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расчет спецификации для определенного заказа — этот вариант формы расчета спецификации используется в контексте номенклатуры строки заказа на продажу, предложения по продажам или заказа на обслуживание.

He was known for his down-to-earth and often funny sayings and quotations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был известен своими приземленными и часто смешными высказываниями и цитатами.

In the Reason lost or canceled field, select the reason that the quotation was canceled from the drop-down list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поле Причина утеряна или отменена выберите из раскрывающегося списка причину отмены предложения.

Regarding the Gershom site, I searched it and the quotations do appear in his site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается сайта Гершома, я искал его, и цитаты действительно появляются на его сайте.

For more information, see Bid on a request for quotation or View and reply to a request for quotation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные сведения см. в разделе Предложение по запросу предложения или Просмотр и ответ на запрос предложения.

Include terminal punctuation within the quotation marks only if it was present in the original material, and otherwise place it after the closing quotation mark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включать в кавычки терминальную пунктуацию только в том случае, если она присутствовала в исходном материале, и в противном случае помещать ее после заключительной кавычки.

The attached quotations from Marx and Engels identify in capitalism the tendency for wages to gravitate downward toward bare living wages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прилагаемые цитаты из Маркса и Энгельса указывают на то, что при капитализме заработная плата тяготеет вниз, к голому прожиточному минимуму.

This Quotation by Historian William Dalrymple, is the SOURCE, from an Article for TIME magazine . .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта цитата историка Уильяма Дэлримпла является источником из статьи для журнала TIME . .

Use quotation probability codes to indicate the probability that the quotation will become a sales order or a project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коды вероятности предложения используются для указания возможности превращения предложения в заказ на продажу или в проект.

I think the quotation example isn't entirely wrong, but it is too weak to expose where opacity is most often found in programming languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что пример цитаты не совсем неверен, но он слишком слаб, чтобы показать, где непрозрачность чаще всего встречается в языках программирования.

Other references used for specific points or quotations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие ссылки, используемые для конкретных пунктов или цитат.

However, brief instances of indirect quotation may be acceptable without quotation marks with in-text attribution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако краткие примеры косвенных цитат могут быть приемлемы без кавычек с атрибуцией в тексте.

Comment In Analysis and interpretation, there is a very long quotation of Kathleen Davis; consider blocking it and other big quotes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комментарий в анализе и интерпретации есть очень длинная цитата Кэтлин Дэвис; подумайте о блокировании ее и других больших цитат.

Quotations and page references in this article follow that translation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цитаты и ссылки на страницы в этой статье следуют за этим переводом.

Question mark, exclamation point, quotation marks brackets, parentheses, braces and ellipses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросительный знак, восклицательный знак, кавычки скобки, фигурные скобки, квадратные скобки и многоточие.

Quotations from foreign-language sources should appear with a translation into English, preferably a modern one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цитаты из иноязычных источников должны появляться с переводом на английский язык, желательно современный.

Block quotations using a colored background are also discouraged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блоковые котировки с использованием цветного фона также не поощряются.

It's just a selection of arbitrary quotations which, as Maverick points out, have been taken entirely out of context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это просто подборка произвольных цитат, которые, как указывает Маверик, были полностью вырваны из контекста.

I then highlight through a biblical passage that the New testament does not circumvent the old testament through a verse quotation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем я подчеркиваю через библейский отрывок, что Новый Завет не обходит Ветхий Завет через цитату из стиха.

Short quotations from copyrighted works are allowed, provided the source is properly attributed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короткие цитаты из произведений, защищенных авторским правом, допускаются при условии, что источник правильно приписан.

The place of the quotation may not be the proper location but there is not any place else to put such a quotation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Место цитаты может не быть подходящим местом, но нет никакого другого места, чтобы поместить такую цитату.



0You have only looked at
% of the information