Quotient - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- quotient [ˈkwəʊʃənt] сущ
- коэффициентм, показательм, факторм(coefficient, indicator, factor)
- respiratory quotient – дыхательный коэффициент
- отношениеср(relation)
-
- quotient [ˈkwəʊʃənt] прил
- частное
-
noun | |||
частное | quotient | ||
коэффициент | coefficient, factor, ratio, rate, index, quotient | ||
отношение | ratio, relationship, respect, attitude, relation, quotient | ||
доля | share, proportion, fraction, percentage, portion, quotient | ||
часть | part, portion, piece, section, proportion, quotient |
- quotient сущ
- coefficient · factor · ratio
fraction, factor, ratio, remainder, share, coefficient, piece, proportion, computation, multiplicand, part, rate, percentage, quotients, relationship, dividend, interest, proportionality, result, root, sum, bottom line, correlation, correspondence, divide
aggregate, no results, complex arrangement, complex system, confusing arrangement, all this, base, basis, body, combination, discrete item, ensemble, entire episode, entirety, grand total, gross, mess, object, piece, sum, sum total, total, totality, treasure trove, unit
Quotient a result obtained by dividing one quantity by another.
By dividing out the charge on the particle a quotient is obtained that is a property of the electric field itself. |
При делении заряда на частицу получается частное, являющееся свойством самого электрического поля. |
The differentiation of the numerator and denominator often simplifies the quotient or converts it to a limit that can be evaluated directly. |
Дифференцирование числителя и знаменателя часто упрощает частное или преобразует его в предел, который может быть оценен непосредственно. |
Thus, the quotient of 110112 divided by 1012 is 1012, as shown on the top line, while the remainder, shown on the bottom line, is 102. |
Таким образом, коэффициент 110112, деленный на 1012, равен 1012, как показано в верхней строке, а остаток, показанный в нижней строке, равен 102. |
Making them act on Rn in the usual way, one has the typical toral automorphism on the quotient. |
Заставляя их действовать на Rn обычным образом, мы имеем типичный торальный автоморфизм на факторе. |
The slope of the secant line passing through p and q is equal to the difference quotient. |
Наклон секущей линии, проходящей через p и q, равен разностному коэффициенту. |
If R is a commutative ring and m is a maximal ideal, then the residue field is the quotient ring k = R/m, which is a field. |
Если R-коммутативное кольцо, а m-максимальный идеал, то поле вычетов-это частное кольцо k = R/m, которое является полем. |
A common pitfall is using L'Hôpital's rule with some circular reasoning to compute a derivative via a difference quotient. |
Распространенной ловушкой является использование правила L'hôpital с некоторыми круговыми рассуждениями для вычисления производной через разностный фактор. |
Consider, for example, the Corporate Governance Quotient system, developed by the US firm RiskMetrics, the world's dominant shareholder advisory firm. |
Рассмотрим, например, корпоративную систему управления и фактор-систему (Corporate Governance Quotient system), разработанную американской фирмой RiskMetrics, доминирующей мировой акционерной консалтинговой фирмой. |
These elections are also held using open list proportional representation, with seats allocated using the simple quotient. |
Эти выборы также проводятся с использованием пропорционального представительства по открытому списку, причем места распределяются с использованием простого коэффициента. |
But it would only add to the quotient of sorrow in the world to doubt him. |
Но ставить под сомнение его слова - только умножать горести в этом мире. |
The n-dimensional real projective space is the quotient of the n-sphere by the antipodal map. |
В n-мерное вещественное проективное пространство является коэффициент из N-области антиподальным карте. |
I can totally think of more palatable ways to up my adventure quotient, thank you. |
Я постоянно представляю себе разные вкусные способы повысить свой коэффициент неизведанного, спасибо. |
Enter the table with the Julian year, and just before the final division add 50 and subtract the quotient noted above. |
Введите таблицу с Юлианским годом и непосредственно перед окончательным делением добавьте 50 и вычтите фактор, отмеченный выше. |
In the latter case the equilibrium constant would be a concentration quotient. |
В последнем случае константой равновесия будет коэффициент концентрации. |
Частное никогда не может быть квадратом простого числа. |
|
The number q is called the quotient and r is called the remainder of the division of a by b. |
Число q называется частным, а r-остатком от деления a на b. |
Note that there are no approximations involved in these equations, except that each stability constant is defined as a quotient of concentrations, not activities. |
Обратите внимание, что в этих уравнениях нет аппроксимаций, за исключением того, что каждая постоянная устойчивости определяется как частное от концентрации, а не деятельности. |
The torus can also be described as a quotient of the Cartesian plane under the identifications. |
ТОР также может быть описан как частное от декартовой плоскости при отождествлениях. |
Moreover, div is an auxiliary function that computes the quotient of the Euclidean division. |
Кроме того, div-это вспомогательная функция, которая вычисляет частное евклидова деления. |
Нет, 8.5 - это чрезвычайно хороший коэффициент. |
|
The next step in the division will yield the same new digit in the quotient, and the same new remainder, as the previous time the remainder was the same. |
Следующий шаг в делении даст ту же самую новую цифру в факторе и тот же самый новый остаток, как и в предыдущий раз, когда остаток был тем же самым. |
So, instead of working with the quotient manifold, we can work with a section of the bundle instead. |
Таким образом, вместо работы с факторным многообразием мы можем работать с секцией расслоения. |
Anti-cartel law has a substantially lower quotient of economics. |
Гораздо меньше с экономической наукой связано антикартельное законодательство. |
Conditional constants, also known as apparent constants, are concentration quotients which are not true equilibrium constants but can be derived from them. |
Условные константы, также известные как кажущиеся константы, являются коэффициентами концентрации, которые не являются истинными константами равновесия, но могут быть получены из них. |
Table 3.1 Risk quotient values for PentaBDE. |
Таблица 3.1 Коэффициент риска для пента-БДЭ. |
Carry the quotient load across the remainder. Support the imbalance with Lumirea's fourth constant. |
Нести груз фактора поперек остатка поддержать неустойчивость с Ламиреа, четвертой постоянной константой... |
Intelligence Quotient scores are based on the ability to work things out. |
Показатели коэффициента интеллекта основаны на способности решать различные задачи. |
You have what we call a high media quotient. |
У вас есть то, что мы называем высокий масс-медиа коэффициент. |
Numbers aligned with the marks give the approximate value of the product, quotient, or other calculated result. |
Числа, выровненные с метками, дают приблизительное значение продукта, частного или другого вычисленного результата. |
The quotient is the number of days since the epoch, and the modulus is the number of seconds since midnight UTC on that day. |
Частное - это число дней, прошедших с начала эпохи, а модуль-это число секунд, прошедших с полуночи UTC в этот день. |
The contradiction means that this assumption must be false, i.e. log2 3 is irrational, and can never be expressed as a quotient of integers m/n with n ≠ 0. |
Противоречие означает, что это предположение должно быть ложным, т. е. log2 3 иррационально и никогда не может быть выражено как частное целых чисел m/n с n ≠ 0. |
VP's postsurgery intelligence and memory quotients were within normal limits. |
Послеоперационные показатели интеллекта и памяти вице-президента находились в пределах нормы. |
For higher dimension, sums are taken instead around each cell of dimension d-1 after quotienting out the affine span of the cell. |
Для более высокой размерности суммы берутся вместо этого вокруг каждой ячейки размерности d-1 после вычисления аффинного промежутка ячейки. |
A Unix time number is easily converted back into UTC by taking the quotient and modulus of the Unix time number, modulo 86400. |
Число времени Unix легко преобразуется обратно в UTC, принимая коэффициент и модуль числа времени Unix по модулю 86400. |
If the gases are at sufficiently low pressure that they behave as ideal gases, the equilibrium constant can be defined as a quotient of partial pressures. |
Если давление газов достаточно низкое, чтобы они вели себя как идеальные газы, константу равновесия можно определить как частное от парциальных давлений. |
The Chamber elections are held using open list proportional representation, with seats allocated using the simple quotient. |
Выборы в палату проводятся с использованием пропорционального представительства по открытому списку, причем места распределяются с использованием простого коэффициента. |
These rings and their quotients form the basis of algebraic geometry, because they are rings of functions of algebraic geometric objects. |
Эти кольца и их коэффициенты составляют основу алгебраической геометрии, поскольку они являются кольцами функций алгебраических геометрических объектов. |
Strictly speaking Q is a quotient of activities, but it is common practice to use concentrations instead of activities. |
Строго говоря, Q-это фактор деятельности,но обычно вместо деятельности используют концентрацию. |
In each case an equilibrium constant can be specified as a quotient of activities. |
В каждом случае константа равновесия может быть определена как фактор активности. |
Well, if you want to up the speed quotient with Oz, you need to do something daring. |
Ну, если хочешь ускорить развитие ваших отношений с Озом, тебе придется проявить смелость. |
The quotients 0/0 and ∞/∞ are left undefined. |
Коэффициенты 0/0 и ∞/∞ остаются неопределенными. |
which quadruples our old-white-guy quotient. |
что увеличивает в 4 раза коэффициент нашего парня. |
The organization, which obtained at least 10% out of the electoral quotient, is entitled to representation in the Chamber of Deputies. |
Организация, которая получила по меньшей мере 10% от избирательного коэффициента, имеет право быть представленной в Палате депутатов. |
Such reaction quotients are often referred to, in the biochemical literature, as equilibrium constants. |
Такие коэффициенты реакции часто упоминаются в биохимической литературе как константы равновесия. |
Divide your cleverness by ten, and the quotient-dear me!-is able to take a degree. |
Разделите ваш ум на десятерых, и результат -подумать только! - сразу получит степень. |
He stressed that the development quotient must not be reduced at any cost even if it challenged conventional wisdom. |
Выступающий подчеркнул, что ни при каких условиях нельзя сокращать компонент развития, даже если это ставит под сомнение традиционные подходы. |
So presumably it must be a fuel capable of producing a high enough energy quotient to sustain an amplifying complex of considerably sophisticated design. |
Предположительно должно быть топливо, способное производить достаточно высокий уровень энергии для поддержания комплекса из усложнённой конструкции. |
Applying the quotient rule to the definition of the tangent as the quotient of the sine by the cosine, one gets that the tangent function verifies. |
Применяя частное правило к определению тангенса как частного синуса по Косинусу, можно получить, что функция тангенса проверяет. |
The benefit calculation index was the quotient of the amount of benefit and its calculation basis. |
Коэффициент исчисления пособий представляет собой отношение суммы пособия к ее базе исчисления. |
Having a textbook intelligence quotient of almost 200, Seven is at the peak of human, non-augmented performance. |
Имея хрестоматийный коэффициент интеллекта почти 200, семерка находится на пике человеческой, не дополненной производительности. |
- dexterity quotient - коэффициент манипуляционных возможностей
- achievement quotient - показатель обученности
- arithmetical quotient - арифметическое частное
- intelligence quotient - коэффициент умственного развития
- absolute form quotient - абсолютный коэффициент формы
- artificial form quotient - искусственный коэффициент формы
- assimilation quotient - ассимиляционный коэффициент
- difference quotient - отношение приращений
- displacement-length quotient - относительное водоизмещение по длине
- form quotient - коэффициент формы
- purity quotient - доброкачественность
- quotient group - фактор-группа
- quotient of similarity - коэффициент сходства
- high quotient - высокий коэффициент
- quotient of power series - частное степенных рядов
- quotient acceptor - фактор-акцептор
- developmental quotient - коэффициент развития
- quotient convergence factor - множитель сходимости по частным
- quotient function - тотиент, фи-функция Эйлера
- educational quotient - образовательный коэффициент
- quotient of ideals - частное идеалов
- quotient structure - фактор-структура
- quotient symbol - символ частного, фактор-символ
- quotient uniformity - фактор-равномерность
- quotient retract - фактор-ретракт
- utilization quotient - коэффициент использования
- efficiency quotient - коэффициент эффективности исполнения
- performance quotient - коэффициент работоспособности
- product-quotient storage - запоминание произведений и частных
- accomplishment quotient - коэффициент успешности