Radical approach - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: радикал, корень, знак корня
adjective: радикальный, коренной, корневой, фундаментальный, основной, полный, относящийся к корню числа, растущий из корня
radical Islamist group - исламистская радикальная группировка
alkyl radical - алкильный радикал
a radical break with - радикальный разрыв с
free radical formation - Образование свободных радикалов
radical version - радикальная версия
more radical - более радикальным
radical difference - коренная разница
radical simplification - радикальное упрощение
radical protest - радикальный протест
a radical approach - радикальный подход
Синонимы к radical: thoroughgoing, complete, rigorous, far-reaching, sweeping, major, profound, comprehensive, total, thorough
Антонимы к radical: gradualist, conservative, derivative, moderate, slight, trifling, minor, extrinsic, nonessential, superficial
Значение radical: (especially of change or action) relating to or affecting the fundamental nature of something; far-reaching or thorough.
noun: подход, приближение, доступ, заход на посадку, подступ, попытки, авансы, вход
verb: подходить, приближаться, обращаться, сблизиться, подступать, надвигаться, начинать переговоры, пытаться повлиять, делать предложения, близиться
circling approach - заход на посадку по кругу
modular approach - модульный принцип
parallel approach - параллельный подход
program's approach - Подход программы
an agreed approach - согласованный подход
value-based approach - Значение подход, основанный на
approach limit - предельный подход
simplified approach - упрощенный подход
monitoring approach - мониторинга подход
people-centred approach - люди-ориентированный подход
Синонимы к approach: means, style, tactic, procedure, method, modus operandi, manner, technique, strategy, MO
Антонимы к approach: go, move, leave, depart, go to
Значение approach: a way of dealing with something.
radicalism, radicalisation, slash and burn approach, radical, radical nature, extreme, radicality, militant, extremist, fundamental
Criticisms such as his led to the strong programme, a radical approach to the sociology of science. |
Такие критические замечания, как его, привели к сильной программе, радикальному подходу к социологии науки. |
In The Prodigal Son the depth and framing of the shots were a radical change from the two-dimensional approach to filming that had been used in Hong Kong at this point. |
В блудном сыне глубина и обрамление кадров радикально отличались от двухмерного подхода к съемке, который использовался в Гонконге в то время. |
No one has proposed a radical alternative to the approach. |
Радикальной альтернативы этому подходу никто не предлагал. |
Other designs took a more radical approach, including the Republic XF-91 Thunderceptor's wing that grew wider towards the tip to provide more lift at the tip. |
Другие конструкции приняли более радикальный подход, включая крыло Republic XF-91 Thunderceptor, которое стало шире к концу, чтобы обеспечить большую подъемную силу на конце. |
Yeah, I'm trying this really new radical approach to studying... |
Да, я пробую радикально новый способ учиться. |
It might not be the best approach to base a radical change in your forecast on only one factor when you have so many big things going on in an economy. |
Было бы не слишком разумно обосновывать радикальные изменения в вашем прогнозе только одним фактором, поскольку в экономике происходит огромное множество серьезных процессов. |
Facing enormous opposition to their radical approach, in 1953 the Mattachine shifted their focus to assimilation and respectability. |
Столкнувшись с огромной оппозицией их радикальному подходу, в 1953 году Mattachine переключили свое внимание на ассимиляцию и респектабельность. |
Other modern gardens have taken a much more radical approach to the traditions. |
Другие современные сады приняли гораздо более радикальный подход к традициям. |
The New Deal approach to education was a radical departure from educational best practices. |
Подход нового курса к образованию был радикальным отходом от лучших образовательных практик. |
Skinner called his approach to the study of behavior radical behaviorism. |
Скиннер назвал свой подход к изучению поведения радикальным бихевиоризмом. |
Nor is this approach new or radical. |
Данный подход не является ни новым, ни радикальным. |
This approach was gradually abandoned after Piłsudski's death in 1935, as a consequence of increased radical Ukrainian nationalism. |
Этот подход был постепенно оставлен после смерти Пилсудского в 1935 году, как следствие усиления радикального украинского национализма. |
And reclaiming spaces en masse is not only a powerful artistic statement but a radical community-building approach. |
Cовместное закрытие пробелов — это не только сильная художественная формулировка, но и основной подход к построению общества. |
Additionally, farmers tend to use a less radical approach to land management such as strip tilling or minimum tilling. |
Кроме того, фермеры, как правило, используют менее радикальный подход к управлению земельными ресурсами, например полосную обработку почвы или минимальную обработку почвы. |
We didn't know it yet, but even in the heady days of young love, we were learning how to approach suffering together. |
Мы ещё об этом не знали, но даже в бурную пору юношеской любви мы учились принимать страдания вместе. |
Particularly if we continue to approach the transformation of organizations the way we always have been. |
Особенно если не менять подход к оптимизации, которого мы придерживаемся. |
Its radical flexibility even lets you chase a tennis ball |
Его великолепная гибкость даже позволяет вам отбить теннисный мячик. |
Do not attempt to approach him, do not attempt to apprehend him. |
Старайтесь не приближаться к нему, не пытайтесь задержать его. |
Said scanning device is mounted on the device for preliminary approach by means of an adapter. |
Сканирующее устройство установлено на устройстве предварительного сближения посредством переходника. |
The overall objective of the UNIDO approach is to maximize the value added of industry's contribution to Armenia's own efforts to foster employment. |
Общая за-дача ЮНИДО заключается в максимальном увеличении добавленной стоимости промышленного производства в стране в целях расширения занятости. |
This approach, often advocated by the international community, often turned out to be over-optimistic. |
Этот подход, часто пропагандируемый международным сообществом, во многих случаях оказался чрезмерно оптимистичным. |
The administration’s relatively restrained approach to Ukraine, the Middle East, and democracy promotion in general has the virtues of discretion and prudence. |
У довольно сдержанных позиций администрации по Украине, по Ближнему Востоку и по продвижению демократии в целом есть свои достоинства, такие как благоразумие и предусмотрительность. |
But there are three weaknesses to that approach. |
Но в таком подходе есть три недостатка. |
This will help the Organization to develop a coherent approach to better respond to demands for assistance in the complex contexts of legal pluralism. |
Это поможет Организации выработать согласованный подход, чтобы лучше реагировать на просьбы о помощи в сложных ситуациях правового плюрализма. |
The possibility that he may run for prime minister in order to prolong his rule when his presidential mandate expires is a logical continuation of this approach. |
Возможность того, что он может выдвинуть свою кандидатуру на пост премьер-министра, чтобы продлить свое правление, когда истечет его президентский мандат, является логическим продолжением такого подхода. |
This guide will help you determine the sharing approach that works best for your game. |
В этом руководстве вы найдете полезные советы, которые помогут вам выбрать оптимальный подход для своей игры. |
The protesters threatened a full blockade of Moscow today unless their demands for a radical restructuring of the government are met. |
Сегодня протестующие пригрозили полностью блокировать Москву, если не будут выполнены их требования по радикальной реструктуризации правительства. |
It is an approach that has given Russia bits of Georgia and Ukraine and has explained muscle-flexing in Belarus and the Baltics. |
Благодаря такому подходу Россия получила часть территорий Грузии и Украины. Этим объясняется ее демонстрация силы в Белоруссии и Прибалтике. |
'Here, on Christmas Day, the President has promised 'an instant and radical solution to the worldwide depression. |
Сегодня, на Рождество, президент пообещал мгновенное и радикальное решение великой депрессии. |
They smiled and seemed sincere in their efforts to approach him as a friend, to express appreciation, to display good will and cordial interest. |
Они улыбались и выглядели искренними в своих усилиях быть с ним дружелюбными, выражая своё восхищение, проявляя добрую волю и сердечно изображая заинтересованность. |
He was an alpha of his time, militant, radical, hell-bent on waging war with vampires. |
Он был вожаком в свое время, боевым, радикальным одержимым ведением войны с вампирами. |
So if we're gonna get Frank on board with this... we have to approach him as equals. |
И если мы хотим заинтересовать Фрэнка то должны обращаться с ним как с равным. |
Rostov was not far from the trumpeters, and with his keen sight had recognized the Tsar and watched his approach. |
Ростов стоял недалеко от трубачей и издалека своими зоркими глазами узнал государя и следил за его приближением. |
And this is Thorstensen Finlandson who heads a radical, splinter group of disgruntled investors. |
А это Торстенсен Финландсон. Он возглавляет группу недовольных инвесторов. |
This approach turned out to be impractical however, as the liquidity of the bog allowed the spoil to flow away from where the track was to be laid. |
Однако такой подход оказался нецелесообразным, так как ликвидность болота позволяла добыче утекать от того места, где должна была быть проложена трасса. |
In addition to the Humanist Party, the Community for Human Development later recommended also the formation of a party based on a new humanist approach to ecology. |
В дополнение к гуманистической партии сообщество за развитие человеческого потенциала позднее рекомендовало также создать партию, основанную на новом гуманистическом подходе к экологии. |
An approach to realising the benefits of in-memory storage while limiting its costs is to store the most frequently accessed data in-memory and the rest on disk. |
Подход к реализации преимуществ хранения данных в памяти при одновременном ограничении его стоимости заключается в том, чтобы хранить наиболее часто используемые данные в памяти, а остальные-на диске. |
She also raised issues with the simplistic approach taken by some psychologists in the application of positive psychology. |
Она также подняла вопросы, связанные с упрощенным подходом, принятым некоторыми психологами в применении позитивной психологии. |
In 1778 he published ‘A Radical and Expeditious Cure for recent Catarrhous Cough,’ with a drawing of a remedial inhaler, which obtained wide acceptance. |
В 1778 году он опубликовал радикальное и быстрое лекарство от недавнего катарального кашля с рисунком лечебного ингалятора, который получил широкое признание. |
A craftsperson or artisan differs from an artist in how they approach their creative activities. |
Ремесленник или ремесленник отличается от художника тем, как они подходят к своей творческой деятельности. |
The convention removed Hanover from the war, leaving the western approach to Prussian territory extremely vulnerable. |
Конвенция вывела Ганновер из войны, оставив западный подход к прусской территории крайне уязвимым. |
The spiders approach him for help in taking revenge after their defeat at the hands of Sun Wukong. |
Пауки обращаются к нему за помощью, чтобы отомстить за свое поражение от рук Сунь Укуна. |
The minimalist approach of boogie, consisting of synthesizers and keyboards, helped to establish electro and house music. |
Минималистский подход Буги, состоящий из синтезаторов и клавишных, помог создать электро-и хаус-музыку. |
The phrase is said to have been coined by the Radical MP John Bright. |
Говорят, что эта фраза была придумана радикальным депутатом Джоном Брайтом. |
So from 1935 onwards Andrews began to spend more time in Britain, teaching young people all over the country about Christ’s call to radical discipleship. |
Поэтому с 1935 года Эндрюс стал проводить больше времени в Британии, обучая молодежь по всей стране призыву Христа к радикальному ученичеству. |
The approach a player takes in making his moves constitutes his strategy. |
Подход, который игрок принимает при выполнении своих ходов, составляет его стратегию. |
Nisargadatta was critical of a merely intellectual approach to nondual Truth. |
Нисаргадатта критически относился к чисто интеллектуальному подходу к недвойственной истине. |
Compared to works like Justine, here Sade is relatively tame, as overt eroticism and torture is subtracted for a more psychological approach. |
По сравнению с работами, подобными Жюстине, здесь сад относительно ручной, так как откровенный эротизм и пытки вычитаются для более психологического подхода. |
Warfare defined the foreign policies of Louis XIV, and his personality shaped his approach. |
Война определила внешнюю политику Людовика XIV, и его личность определила его подход. |
This approach was in such contrast to Russell's instincts that there was a risk of collapse in the Irish government. |
Этот подход настолько противоречил инстинктам Рассела, что ирландское правительство рисковало потерпеть крах. |
The first stage involves isomerization, however high temperature accelerates the radical processes. |
Первая стадия включает в себя изомеризацию, однако высокая температура ускоряет радикальные процессы. |
Even this change, however, was seen to be insufficiently radical by the republicans. |
Однако даже это изменение республиканцы сочли недостаточно радикальным. |
When the reformers were overthrown or executed, their radical new calendar was quickly abandoned. |
Когда реформаторы были свергнуты или казнены, их радикально новый календарь был быстро отменен. |
One is that we have had the radical expansion of presidential powers under both President Bush and President Obama. |
Во-первых, мы добились радикального расширения президентских полномочий как при президенте Буше, так и при президенте Обаме. |
There are radical soil chemistry changes which can arise from the presence of many hazardous chemicals even at low concentration of the contaminant species. |
Существуют радикальные изменения химического состава почвы,которые могут быть вызваны присутствием многих опасных химических веществ даже при низкой концентрации загрязняющих веществ. |
He acted cautiously, having no intention of permitting more radical elements in the nationalist movement to overthrow the established order. |
Он действовал осторожно, не имея намерения позволить более радикальным элементам националистического движения свергнуть установленный порядок. |
Most notably, radical Islamist fighters seized Derna in 2014 and Sirte in 2015 in the name of the Islamic State of Iraq and the Levant. |
Наиболее примечательно, что радикальные исламистские боевики захватили Дерну в 2014 году и Сирт в 2015 году от имени Исламского государства Ирака и Леванта. |
Vessels that have deployed towed arrays cannot make radical course maneuvers. |
Суда, развернувшие буксируемые массивы, не могут совершать радикальных маневров по курсу. |
The installation was attacked by some critics as extremely radical, which helped make for its success. |
Инсталляция была атакована некоторыми критиками как крайне радикальная, что способствовало ее успеху. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «radical approach».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «radical approach» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: radical, approach , а также произношение и транскрипцию к «radical approach». Также, к фразе «radical approach» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.