Raise a laugh - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Raise a laugh - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
поднять смех
Translate

verb
вызывать смехraise a laugh, panic
- raise [noun]

noun: повышение, подъем, увеличение, поднятие, прибавка, увеличение ставки, восстающая выработка

verb: поднимать, повышать, воспитывать, растить, ставить, вызывать, возвысить, собирать, выращивать, разводить

  • raise from the dead - поднимать из мертвых

  • raise difficulties - поднимать трудности

  • front dumbbell raise - фронтальный подъем гантелей

  • raise children - воспитывать детей

  • raise cost - поднимать стоимость

  • raise profile - поднимать престиж

  • raise aggregate demand - повышать совокупный спрос

  • raise claim - предъявлять претензию

  • raise family - содержать семью

  • raise hackles - вызывать возмущение

  • Синонимы к raise: pay increase, increment, rise, wage increase, salary increase, hike, acclivity, upgrade, ascent, climb

    Антонимы к raise: reduce, finish, lessen, destroy, lower

    Значение raise: an increase in salary.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- laugh [noun]

verb: смеяться, хохотать, со смехом сказать, насмеяться, высмеивать, подсмеиваться, со смехом произнести

noun: смех, хохот, шутка, смешной случай

  • laugh at - Смеяться над

  • belly laugh - смеяться над животом

  • a laugh - смех

  • laugh to scorn - смеяться до презрения

  • good laugh - хорошая шутка

  • laugh off - отмахиваться смеясь

  • share good laugh - посмеяться вместе

  • laugh track - запись смеха

  • hearty laugh - сердечный смех

  • to laugh - смеяться

  • Синонимы к laugh: horse laugh, guffaw, chuckle, giggle, belly laugh, yuk, titter, snicker, roar/hoot/howl of laughter, twitter

    Антонимы к laugh: cry, cry out

    Значение laugh: an act of laughing.


convulse, set the table in a roar, raise a smile


They explain the name has been chosen for the ominous associations it will raise in America's enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, что выбрали это имя за грозные ассоциации, вызываемые у врагов Америки.

Is this the kind of act that goes away if we can scare up some coverage on a raise?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы прекратите так себя вести, если мы поднимем вам плату?

Raise the dead, kill a few vampires, and people start considering you one of the monsters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит оживить парочку мертвецов и убить несколько вампиров, и люди уже считают тебя чудовищем.

Danielle, we agreed I would raise him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы же решили, что его буду воспитывать я.

They can also prepare thematic reports to raise awareness about specific issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого, они могут готовить тематические доклады в целях повышения уровня осведомленности населения по конкретным вопросам.

We'll go to the bathroom in pairs and laugh it out in there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

срулим по парам в тубзик и там поржем.

Remember when we were first going out, you used to laugh all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь, когда мы познакомились, ты всё время смеялась.

I'm giving a short slide show this morning that I'm giving for the very first time, so - well it's - I don't want or need to raise the bar, I'm actually trying to lower the bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим утром я представляю укороченный вариант, который показываю впервые, - я не хочу и не считаю нужным поднимать планку, вообще-то, я пытаюсь ее понизить -

It all started last month when the country's energy monopoly, Electric Networks of Armenia, asked the government to raise electricity tariffs by 40.8 percent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все началось в прошлом месяце, когда энергетическая монополия страны, «Электросети Армении» (ЭСА), обратилась к правительству с просьбой повысить тарифы на электроэнергию на 40,8%.

The Literature Development Officers chief objective is to raise the profile of literature in Glasgow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главная задача ответственных за литературу - поднять престиж литературы в Глазго.

You're saying that you'll ask the Democrats to trim benefits over the next 20 years raise the retirement age and give up on this issue forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так Вы говорите, что Вы попросите демократов урезать льготы в следующие 20 лет, повысить пенсионный возраст в ближайшие 60 лет и сдаться по этому вопросу навсегда.

And whar else do she belong? Dilsey says. Who else gwine raise her cep me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А где ей место, как не дома, - Дилси мне. - Кому ее растить, когда не мне?

I will raise my voice to demonstrate just how fearsome I can be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто повышу голос, чтобы показать, каким пугающим я могу быть.

Tonight Jake and Elwood are going out to sing and play to raise money to help you children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынче вечером Джейк и Элвуд собираются выступить... чтобы собрать денег и помочь вам, дети.

Nobody wants to raise a baby in the wastelands of Malibu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не захочет растить детей на бесплодной земле Малибу.

Madame de Villefort gazed upon the face so expressive even in its stillness; then she ventured to raise the coverlet and press her hand upon the young girl's heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госпожа де Вильфор долго смотрела на это красноречивое в своей неподвижности лицо; наконец отважилась и, приподняв одеяло, приложила руку к сердцу девушки.

We were just saying Yvonne's Asian knicker party upstairs tomorrow night should be a laugh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы только что говорили об Азиатской партии нижнего белья от Ивонн наверху завтра вечером будет смешно.

She made him laugh too, and Philip could never resist people who amused him: he had a gift now and then of saying neat things; and it was pleasant to have an appreciative listener.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она умела его рассмешить, а Филип был неравнодушен к людям, которые его забавляли; он и сам иногда любил сострить и радовался, встретив благодарного слушателя.

Church-going men that get married and raise families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ходят в церковь, женятся, растят детей.

You ought to pick out a good woman and raise a family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найди себе хорошую жену, обзаведись семьей.

and swim in my pool and run and play and laugh and dance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они катались на моих лошадях, плавали в моем бассейне, бегали, играли, смеялись и танцевали.

You'll be free to experience the full range of emotions- everything from a hearty belly laugh to a good cry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сможете испытывать весь спектр эмоций - всё - от хохота до слез.

A barber may make you laugh, but a surgeon ought rather to make you cry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цирюльнику позволительно смешить вас, но хирург должен заставить вас плакать.

Remain standing and raise your right hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поднимите свою правую руку.

We'll go to the bathroom in pairs and laugh it out in there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

срулим по парам в тубзик и там поржем.

I'm trying to make you laugh, and I talk rubbish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытаюсь... вызвать у нас улыбки, а вместо этого говорю глупости.

Oh, yes, and then your Uncle Mitchell will laugh at your expense!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, да, и твой дядя Митчелл будет смеяться над твоим несчастьем.

This made both of them laugh the whole evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они смеялись над этим весь вечер.

HE'S GOING TO OPEN THAT DOOR, TAKE ONE LOOK AT ME, AND LAUGH,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он откроет дверь, увидит меня и рассмеётся мне в лицо.

Then she'll laugh and forget why she was mad at you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда она засмеется и забудет почему была взбешена на тебя.

It's not mean if people laugh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не важно, если люди над этим ржут.

Vat Montame de Nucingen should laugh at me ven she should know how I hafe spent dis night!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, и посмеялась бы мадам Нусинген, если бы узнала, как я провел эту ночь...

Perhaps I am; perhaps I am afraid she'll cut it off if I raise it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть. Может быть, боюсь, что отрежет, если подниму.

My dear friend, you talk of sharing my troubles; take a part, then, in my happiness; to love I am indebted for it, and how immensely does the object raise its value!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О друг мой! Вы говорите, что разделяете мои страдания, но порадуйтесь со мной и моему счастью! Я обязана им любви, а как увеличивает его самый предмет этой любви!

She felt a desire to laugh-not angrily, not hysterically, but just jolly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей хотелось смеяться - не сердито, не истерически, просто весело смеяться.

Gorillas project was launched across the city to raise awareness about the extinction crisis facing primates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект Gorillas был запущен по всему городу, чтобы повысить осведомленность о кризисе вымирания, с которым сталкиваются приматы.

The king eventually died from fever, leaving the queen with a little girl to raise by herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов король умер от лихорадки, оставив королеву с маленькой девочкой, которую она растила одна.

We wanted people to know that we didn't take ourselves too seriously, that we could still laugh at ourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотели, чтобы люди знали, что мы не относимся к себе слишком серьезно, что мы все еще можем смеяться над собой.

Banks showing difficulty under the stress tests are required to postpone share buybacks, curtail dividend plans and if necessary raise additional capital financing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банки, испытывающие трудности при проведении стресс-тестов, обязаны отложить выкуп акций, свернуть дивидендные планы и при необходимости привлечь дополнительное финансирование капитала.

The upward curved metal end of the narrow part of the blade beyond the pivot is called the tang and acts as a lever to help raise the blade from the handle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изогнутый вверх металлический конец узкой части лезвия за осью называется хвостовиком и действует как рычаг, помогающий поднять лезвие из рукояти.

Crick spoke rapidly, and rather loudly, and had an infectious and reverberating laugh, and a lively sense of humour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крик говорил быстро и довольно громко, у него был заразительный, раскатистый смех и живое чувство юмора.

However, the shepherd took pity on the baby and passed him to another shepherd who gave Oedipus to King Polybus and Queen Merope to raise as their own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако пастух сжалился над ребенком и передал его другому пастуху, который отдал Эдипа царю Полибу и Царице Меропе, чтобы они воспитали его как своего собственного.

But her mother began to use fundraising abilities to raise money for the Freedom Riders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ее мать начала использовать свои способности по сбору средств, чтобы собрать деньги для всадников свободы.

The girls raise the bar with their training in preparation for a competition against the Chinese team, but troubles at home and confidence issues plague them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушки поднимают планку своими тренировками в подготовке к соревнованиям против китайской команды,но проблемы дома и проблемы с самоуверенностью преследуют их.

He had a podcast, Why Didn't They Laugh, on Sideshow Network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него был подкаст, почему они не смеются, на сайдшоу Network.

She met Hiram Mattison, an abolitionist pastor, who helped her publish her story to raise money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она познакомилась с Хайрамом Мэттисоном, аболиционистским пастором, который помог ей опубликовать свою историю, чтобы собрать деньги.

At the time of the attacks, Jackson stated that he hoped to raise $50 million for those affected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время терактов Джексон заявил, что надеется собрать 50 миллионов долларов для пострадавших.

After striking a deal to raise the Man but not to burn it, event organizers disassembled the effigy and returned it to the vacant lot where it had been built.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключив сделку, чтобы поднять человека, но не сжечь его, организаторы мероприятия разобрали чучело и вернули его на пустырь, где оно было построено.

The South Improvement Company secretly worked with the railroads to raise the rates on oil shipment for independent oil men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Саут Импровизейшн Компани тайно работала с железными дорогами, чтобы повысить ставки на отгрузку нефти для независимых нефтяников.

Oh, how does love laugh out of Thy divine mouth!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, как смеется Любовь из твоих божественных уст!

The Agricultural Adjustment Act provided incentives to cut farm production in order to raise farming prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон О регулировании сельского хозяйства предусматривал стимулы для сокращения сельскохозяйственного производства с целью повышения цен на сельскохозяйственную продукцию.

A GoFundMe campaign was started on 11 August 2019 to raise funds for a second advertising campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 августа 2019 года была начата кампания GoFundMe по сбору средств для проведения второй рекламной кампании.

Sometimes men profess to hear candidly, and yet i plainly see that they are acting a part which they mean to laugh at afterwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда люди притворяются, что слышат искренне, и все же я ясно вижу, что они играют роль, над которой потом будут смеяться.

Further, a civil war may make it difficult to raise taxes or to collect existing taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, гражданская война может затруднить сбор налогов или сбор существующих налогов.

Such was Connolly's interest in the restoration she helped to raise funds for the project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таков был интерес Коннолли к реставрации, которую она помогла собрать для проекта.

The farms raise over 800,000 turkeys annually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На фермах ежегодно выращивается более 800 000 индеек.

There is no crime in making anybody laugh ... I don't care if you laugh at me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никакого преступления в том, чтобы заставить кого-то смеяться ... Мне плевать, что ты смеешься надо мной.

Its main effects raise fear and suspicion among the general population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его основные последствия вызывают страх и подозрение у широких слоев населения.

He intended to recuperate from the strain of the lockout and raise funds for the union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он намеревался оправиться от напряжения, вызванного локаутом, и собрать средства для Союза.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «raise a laugh». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «raise a laugh» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: raise, a, laugh , а также произношение и транскрипцию к «raise a laugh». Также, к фразе «raise a laugh» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information