Random variable function - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: случайный, произвольный, беспорядочный, выбранный наугад, сделанный наугад
noun: неопределенность
random forecast - выборочный прогноз
random element - случайный элемент
absorbing random walk - конечное случайное блуждание
quasi random code generator - генератор псевдослучайного кода
fire at random - неприцельный огонь
random courses - произвольные курсы
random pulsing - генерация случайных импульсов
random selection - случайная выборка
random matrix theory - теория случайных матриц
random thoughts - беспорядочные мысли
Синонимы к random: chance, undirected, nonspecific, unmethodical, indiscriminate, erratic, haphazard, arbitrary, casual, stray
Антонимы к random: natural, mandatory, involuntary
Значение random: made, done, happening, or chosen without method or conscious decision.
noun: переменная, неровный ветер
adjective: переменный, вариабельный, изменчивый, непостоянный, аберрантный
variable-width multivibrator - мультивибратор с регулировкой ширины импульса
variable track width - переменная колея
regression on one variable - регрессия от одного параметра
variable-gain acc system - система адаптивного управления с предельным регулированием
function of random variable - функция случайной величины
based variable - базированная переменная
bound variable - связанная переменная
variable speed - переменная скорость
variable cargo tank - уравнительная грузовая цистерна
variable speed drive - регулируемый привод
Синонимы к variable: up and down, fluctuating, mutable, unpredictable, vacillating, wavering, irregular, shifting, fluid, unstable
Антонимы к variable: constant, continuous
Значение variable: not consistent or having a fixed pattern; liable to change.
noun: функция, назначение, должность, прием, должностные обязанности, торжество, торжественное собрание, отправление, вечер
verb: функционировать, работать, действовать, выполнять функции
resilient arp function - функция отказоустойчивого ARP
arbitrary function - произвольная функция
call function - вызывать функцию
finite genus function - функция конечного рода
elliptical cylinder function - функция Матье
international telecommunication union function group - функциональная группа международного союза электросвязи
disable off function - отключать функцию выключения
paging channel function - функция пейджингового канала
coefficient function - коэффициентная функция
repeat function - функция повтора
Синонимы к function: purpose, task, role, use, job, duty, undertaking, province, obligation, post
Антонимы к function: malfunction, idle
Значение function: an activity or purpose natural to or intended for a person or thing.
When the function is of only one variable, it is of the form. |
Когда функция имеет только одну переменную, она имеет форму. |
The trick is to use parametrization to create a real function of one variable, and then apply the one-variable theorem. |
Фокус в том, чтобы использовать параметризацию для создания реальной функции одной переменной, а затем применить теорему об одной переменной. |
Flow depends heavily on viscosity, which is a very non-linear variable related to a exponential function of temperature. |
Поток сильно зависит от вязкости, которая является очень нелинейной переменной, связанной с экспоненциальной функцией температуры. |
This relationship is expressed as an equation that predicts the response variable as a linear function of the parameters. |
Эта зависимость выражается в виде уравнения, которое предсказывает переменную отклика как линейную функцию параметров. |
The most common variable types in C++ are local variables inside a function or block, and temporary variables. |
Наиболее распространенными типами переменных в C++ являются локальные переменные внутри функции или блока и временные переменные. |
On the other hand, if no such assignment exists, the function expressed by the formula is FALSE for all possible variable assignments and the formula is unsatisfiable. |
С другой стороны, если такого назначения не существует, то функция, выраженная формулой, ложна для всех возможных назначений переменных и Формула не может быть удовлетворена. |
The first Emacs contained a help library that included documentation for every command, variable and internal function. |
Первый Emacs содержал справочную библиотеку, которая включала документацию для каждой команды, переменной и внутренней функции. |
The Jacobian J is a function of constants, the independent variable and the parameters, so it changes from one iteration to the next. |
Якобиан J является функцией констант, независимой переменной и параметров, поэтому он изменяется от одной итерации к следующей. |
Энтропия-это переменная состояния или функция состояния. |
|
The graph of such a function of one variable is a nonvertical line. |
График такой функции одной переменной представляет собой невертикальную линию. |
Temperature is a state variable and internal energy is a state function. |
Температура-это переменная состояния, а внутренняя энергия-функция состояния. |
A statistic is a random variable that is a function of the random sample, but not a function of unknown parameters. |
Статистика-это случайная величина, которая является функцией случайной выборки, но не функцией неизвестных параметров. |
In such games, the terminal time is a random variable with a given probability distribution function. |
В таких играх конечное время является случайной величиной с заданной функцией распределения вероятности. |
If X is a random variable with probability density function f, then the Laplace transform of f is given by the expectation. |
Если X-случайная величина с функцией плотности вероятности f, то преобразование Лапласа f задается математическим ожиданием. |
The partial derivative of a vector function a with respect to a scalar variable q is defined as . |
Частичная производная векторной функции a относительно скалярной переменной q определяется как . |
If a series of DACs is gated in sequence, variable pulse shapes can be generated to account for any transfer function. |
Если ряд ЦАП стробируется последовательно, то для учета любой передаточной функции можно генерировать переменные формы импульсов. |
Fadel chose an appropriate intermediate design variable for each function based on a gradient matching condition for the previous point. |
Фадель выбрал соответствующую промежуточную проектную переменную для каждой функции, основываясь на условии соответствия градиента для предыдущей точки. |
The distribution of a random variable X with distribution function F is said to have a long right tail if for all t > 0,. |
Говорят, что распределение случайной величины X с функцией распределения F имеет длинный правый хвост, если для всех t > 0,. |
This variable has the same function as PATH, but this one only lists the directories that should be checked when the root-user enters a command. |
У этой переменной такое же значение, что и у РАТН, но в ней перечисляются только те каталоги, которые нужно просматривать при вводе команды пользователем с правами root. |
Programming editors often let the user select the name of an include file, function or variable, then jump to its definition. |
Редакторы программирования часто позволяют пользователю выбрать имя включаемого файла, функции или переменной, а затем перейти к его определению. |
A new closure for the variable x is created every time addto is called, so that each new anonymous function returned will always access its own x parameter. |
Новое замыкание для переменной x создается каждый раз при вызове addto, так что каждая новая возвращаемая анонимная функция всегда будет обращаться к своему собственному параметру X. |
A power series with a positive radius of convergence can be made into a holomorphic function by taking its argument to be a complex variable. |
Степенной ряд с положительным радиусом сходимости можно превратить в голоморфную функцию, приняв его аргумент за комплексную переменную. |
If one runs a regression on some data, then the deviations of the dependent variable observations from the fitted function are the residuals. |
Если провести регрессию по некоторым данным, то отклонения наблюдений зависимой переменной от подогнанной функции будут невязками. |
C++ supports function, class, alias, and variable templates. |
C++ поддерживает шаблоны функций, классов, псевдонимов и переменных. |
This original form of the vulnerability involves a specially crafted environment variable containing an exported function definition, followed by arbitrary commands. |
Эта оригинальная форма уязвимости включает в себя специально созданную переменную среды, содержащую экспортированное определение функции, за которым следуют произвольные команды. |
A named function in Lua is simply a variable holding a reference to a function object. |
Именованная функция в Lua - это просто переменная, содержащая ссылку на объект функции. |
This variable X is a scalar function of position in spacetime. |
Эта переменная X является скалярной функцией положения в пространстве-времени. |
When f is a function of a variable x, this is done by writing. |
Когда f является функцией переменной x, это делается путем записи. |
Specifically, in the case of scalar multiplication of a vector, if p is a scalar variable function of q,. |
В частности, в случае скалярного умножения вектора, если p-скалярная переменная функция от q,. |
The variance in the prediction of the independent variable as a function of the dependent variable is given in the article Polynomial least squares. |
Дисперсия в предсказании независимой переменной как функции зависимой переменной приведена в статье полиномиальные наименьшие квадраты. |
Further, if the value of a future is not needed, such as if it is a local variable in a function that returns, the computation may be terminated partway through. |
Кроме того, если значение будущего не требуется, например, если это локальная переменная в функции, которая возвращает, вычисление может быть завершено частично. |
It is often required to interpolate, i.e., estimate the value of that function for an intermediate value of the independent variable. |
Часто требуется интерполировать, т. е. оценить значение этой функции для промежуточного значения независимой переменной. |
The divisor function also forms a closure by binding the variable d. |
Функция делителя также образует замыкание, связывая переменную d. |
Rózsa Péter and Raphael Robinson later developed a two-variable version of the Ackermann function that became preferred by many authors. |
Позже Роза Петер и Рафаэль Робинсон разработали двухвариантную версию функции Аккермана, которая стала предпочтительной для многих авторов. |
Of particular use is the ability to recover the cumulative distribution function of a continuous random variable X by means of the Laplace transform as follows. |
Особое применение имеет возможность восстановления кумулятивной функции распределения непрерывной случайной величины X с помощью преобразования Лапласа следующим образом. |
To define the contour integral in this way one must first consider the integral, over a real variable, of a complex-valued function. |
Чтобы определить контурный Интеграл таким образом, необходимо сначала рассмотреть Интеграл над вещественной переменной комплекснозначной функции. |
The scope of the variable encompasses only the closed-over function, so it cannot be accessed from other program code. |
Область действия переменной охватывает только замкнутую функцию, поэтому она не может быть доступна из другого программного кода. |
Function foo and the closures referred to by variables f and g all use the same relative memory location signified by local variable x. |
Функция foo и замыкания, на которые ссылаются переменные f и g, используют одно и то же относительное расположение памяти, обозначаемое локальной переменной X. |
If the term n is promoted to a function n−s, where s is a complex variable, then one can ensure that only like terms are added. |
Если термин n продвигается в функцию n-s, где s-комплексная переменная, то можно гарантировать, что будут добавлены только подобные термины. |
The variable total is stored as a part of the lambda function's closure. |
Переменная total хранится как часть замыкания лямбда-функции. |
Stated precisely, suppose f is a continuous real-valued function of a real variable, defined on some interval containing the point x. |
Точно говоря, предположим, что f-это непрерывная вещественная функция действительной переменной, определенная на некотором интервале, содержащем точку x. |
The research function also contributes to organizational learning and knowledge acquisition. |
Определенный вклад в процесс накопления организационных знаний и опыта вносит также функция исследования. |
It means odds of recovering cognitive function drops close to zero. |
Что шансы на восстановления когнитивной функции опускаются ближе к нулю. |
You have argued that the two personalities, once joined, function as one. |
Вы сами утверждали, что эти две персоны, после того как соединились, стали одной. |
Did you function as hand-holder to April Huntley, the wife of my client? |
Делали ли вы что-то ободряющее для Эйприл Хантли, супруги моего клиента? |
Нет никакой мозговой активности. |
|
I don't think the effort on this page is to specify the details about what this text should be, but rather to clarify what its function is on the page. |
Я не думаю, что усилия на этой странице направлены на то, чтобы указать детали о том, каким должен быть этот текст, а скорее на то, чтобы уточнить, какова его функция на странице. |
The bat's saliva, left in the victim's resulting bite wound, has a key function in feeding from the wound. |
Слюна летучей мыши, оставшаяся в результате укуса жертвы, играет ключевую роль в питании из раны. |
An eye is only a good eye in so much as it can see, because the proper function of an eye is sight. |
Глаз является хорошим глазом только в той мере, в какой он может видеть, потому что правильная функция глаза-это зрение. |
Because of technological advancement, cell phones function more than just as a phone. |
Благодаря техническому прогрессу сотовые телефоны функционируют не только как телефон. |
This is a biological function, and the communication is a secondary matter. |
Это биологическая функция, а общение-дело второстепенное. |
Other genetic factors have been repeatedly reported in coeliac disease; however, involvement in disease has variable geographic recognition. |
При целиакии неоднократно сообщалось о других генетических факторах, однако их участие в развитии болезни имеет различное географическое признание. |
For each link there is a function stating the relationship between resistance and volume of traffic. |
Для каждой ссылки существует функция, определяющая соотношение между Сопротивлением и объемом трафика. |
Thus, referral patterns are extremely variable and offer little to no indication of where a referred itch will occur if the location of the original itch is known. |
Таким образом, реферальные паттерны чрезвычайно изменчивы и практически не дают никаких указаний на то, где будет возникать упомянутый зуд, если известно местоположение исходного зуда. |
Another proposed function is as gliding pads that facilitate the action of the muscles of mastication. |
Еще одна предлагаемая функция-это как бы скользящие подушечки, облегчающие действие жевательных мышц. |
It contains at present 106 species, but Alyxia stellata and A. tisserantii are very variable, might be cryptic species complexes, and are need of further study. |
Он содержит в настоящее время 106 видов, но Alyxia stellata и A. tisserantii очень изменчивы, могут быть загадочными видовыми комплексами и нуждаются в дальнейшем изучении. |
After all, what is a better symbol of the function of this wikiproject? |
В конце концов, что является лучшим символом функции этого wikiproject? |
Some forecasting methods try to identify the underlying factors that might influence the variable that is being forecast. |
Некоторые методы прогнозирования пытаются определить основные факторы, которые могут повлиять на прогнозируемую переменную. |
Expected score is the expected value of the scoring rule over all possible values of the target variable. |
Ожидаемая оценка - это ожидаемое значение правила оценки по всем возможным значениям целевой переменной. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «random variable function».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «random variable function» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: random, variable, function , а также произношение и транскрипцию к «random variable function». Также, к фразе «random variable function» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.