Rear end fairing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
The rear seats had been removed to make room for the collection of black consoles, cabled together and wedged into place with creaking wads of bubble-pack. |
На месте снятых задних сидений чернели аппаратурные блоки, опутанные проводами и проложенные комками пузырьковой упаковки. |
Griffins are portrayed with the rear body of a lion, an eagle's head with erect ears, a feathered breast, and the forelegs of an eagle, including claws. |
Грифоны изображаются с задним телом льва, головой орла с торчащими ушами, оперенной грудью и передними ногами Орла, включая когти. |
We compared the tyre marks outside the convenience store with the rear tyres of the defendants' car. |
Мы сравнили отпечатки шин, оставленные у магазина с задними шинами автомобиля подзащитных. |
I got 20,000 miles out of the last set of rear tyres on my car. |
Я за 32 000 км ещё не менял задние шины на машине. |
From the race-derived side sills and rear spoiler to the carbon details on the hood. |
От гоночных боковых порогов и заднего спойлера до карбоновых деталей на капоте. |
At 1015 hours, the helicopter returned to the Iranian rear following the same course in a zigzag fashion. |
В 10 ч. 15 м. этот вертолет вернулся в глубь иранской территории по такому же зигзагообразному маршруту. |
It passes; clinging to the rear of it, between it and the next car, Brown stands, his face leaned out and watching the bushes. |
Вагон проходит; прицепившись к нему сзади, между ним и следующим вагоном, стоит Браун и, вытянув шею, вглядывается в кустарник. |
That's mounted in the middle, right behind my head there, driving the rear wheels through a no-nonsense, old-school six-speed gearbox. |
Он находится в середине, прямо там, за моей головой, управляя колёсами без излишеств, олдскульная шестиступенчатая коробка передач. |
The wings were practically nonexistent-just two stubby fins on the rear of the fuselage. |
Крылья практически отсутствовали. Вместо них из задней части фюзеляжа торчали какие-то коротенькие обрубки. |
Живопись нуждается в грубой, неотделанной красоте. |
|
The catfish school cascades across the mucky bottom like a breaking wave... as fish feeding in the front are passed over by those in the rear. |
Стая платидорасов перемещается по замусоренному дну словно ударная волна во время еды передние рыбы пропускают вперёд задних. |
Top of the range - wood veneers, leather extending to the sides and rear of the seats, it even has polished sill tread plates... |
Топовая комплектация - облицовка натуральным шпон, салон с кожаными вставками по краям, и кожаные сидения спереди и сзади, даже есть полированные рифленые накладки на пороги... |
I see a car in my rear view mirror. |
Я вижу машину в зеркале заднего вида. |
Никогда, никогда не смотри в зеркало заднего вида, дорогой. |
|
Can't you look in rear view mirror? |
А в зеркало нельзя посмотреть? |
Take a look in the rear view mirror. |
Теперь посмотри в зеркало. |
Once again we were attacking from the rear, and as the heat-beams came, into play the second defender was disposed of as spectacularly and efficiently as the first. |
И снова атака с тыла, и снова, введя в действие тепловые лучи, башни-малютки расправились с врагом столь же быстро и результативно, как и в первый раз. |
She sat in her attitude of childish immobility, gazing like a drugged person above the faces, toward the rear of the room. |
Она застыла в дурманной неподвижности, уставясь отуманенным взглядом поверх лиц в глубину зала. |
He kept round by the rear-so as to avail himself of the cover afforded by the trees; and at length, having crouched into the horse-shed at the back, he knelt down and listened. |
Охотник обошел хижину под прикрытием деревьев и пробрался к навесу позади нее; опустившись на колени, он стал прислушиваться. |
The teams were doublespanned and the difficulty overcome; the sleds were under way again, the dying dog dragging herself along in the rear. |
Упряжки спарили, подъем был взят; нарты снова двинулись в путь. Кармен из последних сил тащилась позади. |
An when I o stupi things, I win up unerneath a rust bucket surroune by roamers who roll a rear passenger tire onto my left ankle. |
А когда я делаю глупости, я оказываюсь под ржавой колымагой, окружённый бродячими, а заднее колесо расплющивает мою лодыжку. |
Тебе больше не стоит нюхать у меня под хвостом, Боб. |
|
He saw the rear end of a truck disappearing down the street. |
Он увидел в конце улицы удалявшийся грузовик. |
Готовься вести огонь из хвостовых орудий. |
|
He did not look toward the rear. |
Он не смотрел в глубину зала. |
Looks like Danny's past is starting to rear its ugly head. |
Похоже, прошлое Дэнни начинает оказывать дурное влияние. |
Я залез в кабину и достал колодки. |
|
Один шел впереди, другой - на некотором расстоянии сзади. |
|
You go to the rear to Nicole's apartment as fast as you can. |
И дуй побыстрее во двор под окна квартиры Николь. |
We'll take two guys and a ladder to the rear. |
Я возьму двоих и лестницу для задней двери . |
Victim has suffered a major trauma to the rear of the skull. |
Жертва пострадала от обширной травмы затылочной части черепа. |
What could be more full of meaning?-for the pulpit is ever this earth's foremost part; all the rest comes in its rear; the pulpit leads the world. |
Что может быть многозначительнее этого? Ведь кафедра проповедника искони была у земли впереди, а все остальное следует за нею: кафедра ведет за собой мир. |
The boy followed, down the hall, toward the rear; he too walked erect and in silence, his head up. |
Мальчик последовал за ним по коридору в глубину дома; он тоже шел выпрямившись, молча, с поднятой головой. |
Well, body position and the rear-left door was open, so it looks like the killer was outside it. |
Ну, положение тела, задняя левая дверь была открыта, - так что, похоже, убийца стоял снаружи. |
Approaching from the rear, Montag entered the men's washroom. |
Обогнув здание сзади, Монтэг вошел в туалетную комнату для мужчин. |
William T. Wofford; right rear, Brig. Gen. |
Уильям Т. Уоффорд; справа сзади, бригадный генерал. |
Unlike a rear-wheel-drive car, the transmission has a ring and pinion gear on the front part of the transmission, underneath the engine. |
В отличие от заднеприводного автомобиля, трансмиссия имеет кольцо и шестерню на передней части коробки передач, под двигателем. |
The battery for the traction motor is placed above the rear axle, improving the front/rear weight balance. |
Аккумулятор для тягового двигателя расположен над задней осью, что улучшает баланс веса спереди/сзади. |
It fought rear German units, breaking communication links between frontline and East Prussia. |
Она вела бой с тыловыми немецкими частями, нарушая коммуникации между фронтом и Восточной Пруссией. |
During Prost's time at Renault, he used more blue details, most notably around the rear of his helmet. |
Во время работы проста в Renault он использовал больше синих деталей, особенно вокруг задней части своего шлема. |
In either 1804 or 1807 he applied for and received a promotion to the superannuated post of Rear Admiral and returned to England to retire. |
То ли в 1804, то ли в 1807 году он подал прошение и получил повышение до звания контр-адмирала и вернулся в Англию, чтобы уйти в отставку. |
KCA retained the hardened face of Krupp armour via the application of carbonized gases but also retained a much greater fibrous elasticity on the rear of the plate. |
KCA сохранил закаленную поверхность крупповской брони за счет применения карбонизированных газов, но также сохранил гораздо большую волокнистую эластичность на задней поверхности пластины. |
In January 1919, he was succeeded in command by Rear-Admiral Walter Cowan. |
В январе 1919 года его сменил контр-адмирал Уолтер Коуэн. |
For the North American market, the only body style was a regular cab short bed and all were rear-wheel drive. |
Для североамериканского рынка единственным типом кузова была обычная кабина с короткой кроватью, и все они были заднеприводными. |
Drag marks left on the runway by the left rear landing wheels show the Concorde was veering to the left as it accelerated towards takeoff. |
Следы торможения, оставленные на взлетной полосе левыми задними посадочными колесами, показывают, что Конкорд поворачивал влево, ускоряясь к взлету. |
Slipping into the rear baggage compartment, Jason sneaks a peek at who is coming on board. |
Проскользнув в заднее багажное отделение, Джейсон украдкой бросает взгляд на тех, кто поднимается на борт. |
Tyres were wider than usual for the time, with a chunky tread on the rear wheel, featuring a red line around the sidewall. |
Шины были шире, чем обычно в то время, с коренастым протектором на заднем колесе, с красной линией вокруг боковой стенки. |
The M1028A1 and M1031 units had a slip-yoke rear output version of the NP-205, which was specified mainly for its PTO capacity. |
Агрегаты М1028А1 и М1031 имели скользящую заднюю выходную версию НП-205, которая была указана в основном для его мощности вом. |
The simplest means of loading the transporter is with a pair of hinged ramps at the rear. |
Самое простое средство загрузки транспортера-это пара навесных пандусов сзади. |
The stamped reinforcement line behind the forward screw, is shaped in a U or semicircle surrounding the rear portion of the screw. |
Штампованная линия армирования, расположенная позади переднего винта, имеет форму U или полукруга, окружающего заднюю часть винта. |
The design of the gun includes axial holes in its rear which some speculate could have been used in a mounting mechanism. |
Конструкция пистолета включает в себя осевые отверстия в его задней части, которые, по некоторым предположениям, могли быть использованы в установочном механизме. |
The former featured a one-piece wraparound backlight and flat-top roof, while the latter had a sloping rear window and roofline. |
Первый отличался цельной круглой подсветкой и плоской крышей, в то время как второй имел наклонное заднее стекло и линию крыши. |
In 1860 Rear Admiral Sir Alexander Milne took command of the North America and West Indies station of the Royal Navy. |
В 1860 году контр-адмирал сэр Александр Милн принял командование североамериканской и Вест-Индской станцией Королевского флота. |
At least one armoured vehicle had come loose and rolled backward against the airplane's rear bulkhead, damaging the bulkhead. |
По меньшей мере один бронетранспортер оторвался и откатился назад, ударившись о заднюю переборку самолета, повредив ее. |
Rear Admiral Richard H. Cruzen, USN, Commanding. |
Контр-адмирал Ричард Х. Крузен, USN, командующий. |
The engine was relocated to the center of the vehicle, permitting the gun to be mounted at the rear. |
Двигатель был перемещен в центр машины, что позволило установить пушку сзади. |
In the 85D, the rear drive unit is replaced by one with a smaller motor, while a second motor of similar size is added to the front wheels. |
В 85D задний привод заменяется на один с меньшим двигателем, в то время как второй двигатель аналогичного размера добавляется к передним колесам. |
Migration of the plasmodium is accomplished when more protoplasm streams to advancing areas and protoplasm is withdrawn from rear areas. |
Миграция плазмодия происходит тогда, когда больше протоплазмы устремляется в наступающие области, а протоплазма удаляется из задних областей. |
It transpired that the left-rear tyre was the wheel that was punctured. |
Отсутствие письменной политики или руководства не делает что-то запретным. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rear end fairing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rear end fairing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rear, end, fairing , а также произношение и транскрипцию к «rear end fairing». Также, к фразе «rear end fairing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.