Reason for complaint - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: рассуждать, аргументировать, размышлять, убеждать, уговаривать, доказывать, делать вывод, умозаключать, обсуждать, умствовать
noun: причина, повод, основание, разум, рассудок, довод, резон, аргумент, мотив, соображение
ostensible reason - явная причина
bereft of reason - лишенный разума
reason against - причина против
beat out of reason - сбивать с толку
compelling reason - неопровержимый довод
for what reason? - с какой стати?
for some reason or other - по какой-либо причине
common reason - общая причина
main reason why - главная причина
critique of pure reason - критика чистого разума
Синонимы к reason: ground(s), point, defense, cause, explanation, motive, rationale, excuse, justification, argument
Антонимы к reason: result, consequence, symptom, outcome
Значение reason: a cause, explanation, or justification for an action or event.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
for the sake of - во имя
call for help - крик о помощи
, for its part , - со своей стороны
positive for h pylori - H. pilory-положительный
contouring numerical control for machine tool - контурное числовое программное управление станком
shadow minister for women - теневой министр по делам женщин
be a fool for - иметь слабость
charcoal for out door cooking - уголь для приготовления пищи на открытом воздухе
for the aims and purposes of - в целях
love for his parents - любовь к родителям
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
without complaint - без жалобы
informal complaint - неофициальная жалоба
filing a fraud complaint - жалоба на мошенничество
investigate complaint - расследовать жалобу
amended complaint - иск с внесенными в него исправлениями
dismiss the complaint - отклонять жалобу
lodge a complaint - подавать жалобу
file a complaint - подавать жалобу
make complaint - подавать жалобу
Синонимы к complaint: quibble, criticism, objection, beef, plaint, jeremiad, whinge, protest, grievance, charge
Антонимы к complaint: happiness, commendation, praise, compliment, health, contentedness, approval, applause, sanction
Значение complaint: a statement that a situation is unsatisfactory or unacceptable.
To sum up, I see no reason why we ought to be injecting potential POV complaints by going with Alternet. |
Подводя итог, я не вижу причин, по которым мы должны были бы вводить потенциальные жалобы POV, идя с Alternet. |
Under these circumstances, I had no reason to complain of want of space; the vessel measuring between fifty and sixty tons. |
Следовательно, я не имел причины жаловаться на недостаток места. Судно весило от пятидесяти до шестидесяти тонн. |
Stop drinking and complaining for no reason I look like I have lots to be thankful for? |
Хватит пить и жаловаться на жизнь Мне есть за что быть благодарной? |
If I could do so with cuffs, said the King, my creditors should have little reason to complain of an empty exchequer. |
Если бы можно было всегда расплачиваться тумаками, мои кредиторы не жаловались бы на пустую казну, - сказал король. |
Nor have you, O poor parasite and humble hanger-on, much reason to complain! |
Но и у вас, бедные паразиты и смиренные блюдолизы, мало оснований жаловаться. |
And who is the magistrate who has reason to complain of the agent? |
А кто же то должностное лицо, которое имеет основания быть недовольным этим низшим чином? |
For this reason although the complainant had very good performance ratings by her immediate superiors was given a very poor mark by the Selection Board for merit. |
По этой причине заявительница, имевшая прекрасную служебную характеристику от своего непосредственного начальника, была очень низко оценена отборочным советом. |
May my arms be reversed, and my name dishonoured, said Brian de Bois-Guilbert, if thou shalt have reason to complain of me! |
Пускай мой щит перевернут вверх ногами, пускай публично опозорят мое имя, - сказал Бриан де Буагильбер, - если я подам тебе повод на меня жаловаться. |
Your behaviour towards me, Sir, has the appearance of your seeking opportunities to give me more reason to complain of your conduct than I hitherto have had. |
Судя по вашему поведению в отношении меня, сударь, вы только и делали, что каждодневно старались умножить причины моего недовольства вами. |
On the ‘Contact Us’ section there is a scroll down menu named the ‘Reason you are contacting Us’ and the client can select “complaint” from the selection list. |
В разделе Связаться с нами есть меню Причины связи с нами, где клиенты могут выбрать жалоба из списка причин. |
Because there have never been either returns nor complaints, we can only imagine that there is some other reason for you to be dissatisfied with our work. |
Поскольку нам не было предъявлено никаких претензий и рекламаций, мы можем только предположить, что дали Вам основание остаться неудовлетворенными нашими услугами. |
Harlinghausen's complaints to Kesslering were counter productive and the main reason for his dismissal. |
Жалобы харлингхаузена на Кесслеринга были контрпродуктивны и стали главной причиной его увольнения. |
Soldiers in DelGiorno's crew began complaining to Scarfo and Crazy Phil that Tommy was drunken and irrational, that he berated them for no reason. |
Солдаты из команды Дельджорно начали жаловаться Скарфо и сумасшедшему Филу, что Томми пьян и неразумен, что он ругает их без всякой причины. |
This should be the case on WP unless a complainant can make a case to the committee that there is a compelling reason otherwise. |
Это должно иметь место в отношении WP, если только заявитель не может доказать комитету, что существуют веские основания для иного. |
There was hardly a spectator in that crowd who had not or who did not believe that he had reason to complain of the malevolent hunchback of Notre-Dame. |
Во всей этой толпе не было человека, который бы не считал себя вправе пожаловаться на зловредного горбуна Собора Парижской Богоматери. |
I'm the guy whose damn complaint you don't want to submit, and I can't think of one damn reason why! |
Я тот, чью чёртову жалобу вы не хотите подавать, и не могу придумать ни одной чёртовой причины. |
The company has, as far as we know, given no reason for complaint. |
По нашим сведениям, фирма еще не разу не дала повода к жалобам. |
We have to go get seats in the back row 'cause people complain about the way I chew for some reason. |
Нам нужно сесть в последнем ряду, потому, что люди жалуются на то, как я комментирую каждую сцену. |
You bring me something other than lid complaints, and I might have some reason to let a few things slide. |
Принеси мне что-нибудь, кроме жалоб из отдела внутренних расследований, и я, может быть, посмотрю на кое-что сквозь пальцы. |
That is a reason to be frustrated, perhaps to make a complaint, maybe even to write to a newspaper, but to kill? |
Это причина для расстройства, причина для подачи жалобы, может, даже для письма в газету. Но для убийства? |
For all that, never a sailor under him had reason to complain; though how it is on board with them nobody knows. |
При всем том ни у одного матроса под его началом не было повода жаловаться; хотя как там у них на борту, никто не знает. |
I have no reason to hear your complaints caused by too much luck. |
Я не желаю слушать, что ты не понимаешь, как тебе повезло. |
Besides the obvious reason of his absence of talent in that direction. |
Помимо очевидной причины полного отсутствия у него таланта в этой области. |
That’s part of the reason why the sanctions program developed by the administration was designed so it could be escalated, as needed. |
Вот почему программа санкций, разработанная администрацией, подготовлена так, чтобы ее при необходимости можно было усилить и расширить. |
I have much in common with her and we never quarrel, because there is no reason for it. |
Я имею много общего с нею, и мы никогда не ссоримся, потому что нет никакой причины для этого. |
The only reason I'm still shacked up in this dump motel with you is for your freaky witch encyclopedia brain. |
Я торчу в этом дурацком отеле с тобой, только из-за твоего причудливого всезнающего ведьмовского мозга. |
That was the main reason for Nuncio's current tiny system population and extraordinarily backward infrastructure. |
Именно это было основной причиной теперешней ничтожной численности населения Нунцио и крайней отсталой инфраструктуры. |
Они никогда не будут стесняться или бояться чего-либо без причины. |
|
He said that the reason he was friends with the victim was because their fathers worked together. |
Он сказал, что они подружились с жертвой, потому, что их отцы работали вместе. |
And that's the reason we have to go with you. |
Поэтому мы должны поехать с вами. |
Проще говоря, я живу ради нее. |
|
Patrick, there's no reason to praise one profession at the expense of another. |
Патрик, не нужно превозносить одну профессию за счет других. |
Then you are bewitched by reason. |
Тогда ты околдован причинами. |
There was therefore no reason to fear that obligations under the Covenant would not be observed. |
Нет, следовательно, оснований опасаться того, что обязательства, вытекающие из Пакта, не будут соблюдаться. |
It is for that reason that the United Nations International Independent Investigation Commission was set up to assist Lebanon with its criminal investigation. |
Именно по этой причине и была создана Международная независимая следственная комиссия Организации Объединенных Наций - для того чтобы помочь Ливану в расследовании этих преступлений. |
For some reason the microphone didn't work earlier. |
По какой-то причине микрофон раньше не работал. |
That was the only reason I was optimistic about the concrete proposal. |
Это был единственный повод для моего оптимизма в отношении этого конкретного предложения. |
You know, maybe the reason we didn't adopt another baby after Lily was because God wanted us available for Sammy. |
Та причина, по которой мы никого не усыновили после Лили была в том, что бог хотел дать Сэмми нам. |
I've been wondering if perhaps our killer had reason to want someone in that portfolio - or someones - to stay in debt. |
Я все думал, почему наш убийца имел мотив оставить одного в этом портфолио или нескольких - в должниках. |
There is reason to suspect that the stagnation will worsen, intensify, and potentially result in a sudden upheaval based on an unexpected incident or crisis. |
Есть все основания подозревать, что ситуация продолжит ухудшаться. Это потенциально может привести к внезапному потрясению, толчком к которому послужит неожиданный инцидент или кризис. |
Another reason for putting too much emphasis on the election results: Even if the public mood has shifted, Congress is usually way behind. |
Есть и еще одна причина, по которой результатам выборов придается слишком большое значение. Пусть даже настроение в обществе и изменилось, но Конгресс обычно от этих общественных настроений сильно отстает. |
Причина такого контраста проста. |
|
The 'Putin Doctrine' And The Real Reason For Russian-American Conflict |
«Доктрина Путина» и истинные причины российско-американского конфликта |
That’s probably the reason Putin chose not to expand the conflict in Ukraine but to freeze it. |
Наверное, по этой причине Путин решил не расширять конфликт на востоке Украины, а заморозить его. |
For some reason, it went badly. |
В некотором смысле, оно прошло неудачно. |
Oh, so you're the reason I had to dissect a Muppet in biology today. |
О, так из-за тебя мне пришлось препарировать Маппета на биологии сегодня. |
What I mean is, what is the official reason I should give in the daybook? |
В смысле, какую официальную причину я должен указать в журнале? |
Whatever the reason, it boils down to the fact that you may never walk again because House created an atmosphere that promotes recklessness. |
Какой бы не была причина, всё сводится к тому, что вы больше не сможете ходить, потому что Хаус создал атмосферу, которая поощряет безотвестственность. |
Там было заграждение, Даниель. |
|
No, I don't have any official business in Australia, but I do have a good reason for coming. |
Нет, у меня нету никаких официальных дел в Австралии, но меня привела сюда очень веская причина. |
(chuckles) I told him I wasn't buying it, but he promised that he was done with cons, that the only reason that he was still pretending to be a polar explorer was for the kids. |
Я сказал ему, что не куплюсь на это. Но он пообещал, что с аферами покончено, и что он продолжал притворяться полярником только лишь ради детей. |
It is the reason I'm resigning. |
Вот почему я увольняюсь. |
ПИлчер каждого выбрал по какой-то причине. |
|
That's no reason to back out. |
Это не причина отступать. |
Poverty is always the reason, Oleysha; and a kind of poverty which must not be talked about, for an unmarried girl dare not admit that she has a child people would cry shame upon her. |
Бедность всё, Олёша; такая бывает бедность, что и говорить нельзя! И считается, что незамужняя девица не смей родить, - стыдно-де! |
She thought you were there for some ulterior reason apart from the declared one. |
Она подозревала, что причина вашего появления здесь совсем иная, не та, о которой всех оповестили. |
The neighbors did not gossip about him, for the reason that there were no neighbors. |
Соседи не болтали об этом по той причине, что соседей не было. |
Listen, I think the only reason they wanted to kill you is because they thought you were close to finishing the code. |
Послушай, я думаю, что они хотели убить тебя только по тому, что они думали, что ты близок к завершению кода. |
Now do you have any reason why you'd want to interfere with me saving my sister from a hangman's rope? |
У тебя есть хоть одна причина препятствовать мне в этом намерении? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reason for complaint».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reason for complaint» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reason, for, complaint , а также произношение и транскрипцию к «reason for complaint». Также, к фразе «reason for complaint» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.