Reasonable reference - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Reasonable reference - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
разумные ссылки
Translate

- reasonable [adjective]

adjective: разумный, резонный, обоснованный, приемлемый, рассудительный, благоразумный, умеренный, недорогой, сносный, допустимый

adverb: умеренно

- reference [noun]

noun: ссылка, справка, упоминание, отсылка, эталон, рекомендация, намек, отношение, сноска, компетенция арбитра

verb: находить по ссылке, снабжать текст ссылками, справляться



The Betz analysis uses for its power reference, reasonably, the power of air upstream moving at V1 contained in a cylinder with the cross-sectional area S of the rotor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализ Бетца использует для своей ссылки на мощность, разумно, мощность воздуха, движущегося вверх по потоку при V1, содержащегося в цилиндре с площадью поперечного сечения s Ротора.

References are only needed where there is a reasonable doubt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ссылки нужны только там, где есть обоснованные сомнения.

Again, I am leaning towards removing this, unless we find a reasonable reference expressing this point of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять же, я склоняюсь к тому, чтобы удалить это, если мы не найдем разумной ссылки, выражающей эту точку зрения.

Reference to fentanyl now says a more reasonable 2.5-5 micrograms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ссылка на фентанил сейчас говорит о более разумных 2,5-5 микрограммах.

A reasonable reference point is to set it in level with the seat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумной точкой отсчета является установка его на одном уровне с сиденьем.

It is reasonably clearly laid out, reasonably well referenced and certainly exhaustive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она достаточно четко изложена, достаточно хорошо снабжена ссылками и, безусловно, является исчерпывающей.

Someone might have a go at tidying up the last sentence, the reference to environmental issues doesn't really make sense, but this is reasonable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то может попытаться привести в порядок последнее предложение, ссылка на экологические проблемы на самом деле не имеет смысла, но это разумно.

An algorithm which will not fit completely in cache memory but which exhibits locality of reference may perform reasonably well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алгоритм, который не будет полностью помещаться в кэш-память, но который показывает локальность ссылки, может работать достаточно хорошо.

The Fermi estimation gives a quick, simple way to obtain this frame of reference for what might reasonably be expected to be the answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оценка Ферми дает быстрый и простой способ получить эту систему отсчета для того, что можно было бы разумно ожидать в качестве ответа.

It is a perfectly reasonable question that can be addressed with references.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вполне разумный вопрос, на который можно ответить ссылками.

I'm here to today to say that all three of these propositions, all of which sound reasonable, are not true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня я здесь, чтобы сказать, что все три эти утверждения, каждое из которых звучит разумно, неверны.

I'm reasonably sure I addressed all of the variables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я достаточно уверен, что обратился ко всем переменным.

Consequently, the Tribunal may wish not to regard this as the absolute reference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому Трибунал, возможно, пожелает не рассматривать ее в качестве абсолютного эталона.

(c) we reasonably consider it necessary for the protection of our rights under the Agreement; or

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(в) мы обоснованно считаем, что это необходимо для защиты наших прав по Договору; либо

Monecor (London) Limited, trading as ETX Capital (ETX Capital, we or us), is Authorized and regulated by the Financial Conduct Authority (FCA) under reference number 124721.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деятельность компании Monecor (London) Limited, осуществляющей операции на рынке под названием ЕТХ Capital (далее ЕТХ Capital, «мы» или «нас», «нам», «нами»), разрешена и регулируется Управлением по финансовому регулированию и надзору (Financial Conduct Authority, FCA), регистрационный номер 124721.

Select the identifier of the employee that you want to assign to the process reference or meter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите идентификатор сотрудника, которому нужно назначить ссылку на процесс или индикатор.

Where such arrangements are not possible or in the child's best interests, efforts should be made to find a permanent family placement within a reasonable period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если такие формы попечения невозможны или не отвечают наилучшим интересам ребенка, следует предпринять усилия, чтобы устроить ребенка в постоянную семью в течение разумного срока.

The following method may, if necessary, be used both for reference equipment and for tests on series manufactured equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае необходимости следующий метод может быть использован как для проверки прототипа, так и для испытания серийного оборудования.

Sit down; I'll talk to you as long as you like, and hear all you have to say, whether reasonable or unreasonable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сядьте. Я буду говорить с вами, сколько вы захотите, и выслушаю все, что вы собираетесь сказать, - и разумное и неразумное.

Your decision to go to war was based solely on a methodical and reasonable assessment of that threat and was supported by actionable intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше решение объявить войну было основано исключительно на методичной и разумной оценкой этой угрозы и было подкреплено ценной оперативной информацией.

This is where I make my reasonably honest living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот тут я и зарабатываю свои умеренно честные деньги.

Now, there comes a point when a reasonable man will swallow his pride and admit that he's made a terrible mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В такие моменты человек благоразумный, спрятав гордость в карман, признаёт, что совершил ужасную ошибку.

I'll bet you don't even know where to go to get reasonably priced portraits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готова поспорить ты даже не знаешь, где делают хорошие дешевые портреты.

Maybe even pay for a couple of halfway reasonable college educations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может даже останется на частичную оплату обучения в колледже.

A man who has been brought up in a corrupt economic system will not be any more reasonable with a bad headache.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек, воспитанный коррумпированной экономической системой, вряд ли образумится под воздействием головной боли.

Hey, Bodie, you seem like a reasonable dude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боди, ты вроде адекватный парень.

Seems like a reasonable request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже на обоснованную просьбу.

On the morrow, when I told Marya my plans, she saw how reasonable they were, and agreed to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На другой день утром пришел я к Марье Ивановне. Я сообщил ей свои предположения. Она признала их благоразумие и тотчас со мною согласилась.

My client has a reasonable expectation of privacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У моего клиента есть право на частную жизнь.

You are here to provide a reference as to the character of the defendant, who himself admits to this lewd act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы здесь, чтобы дать рекомендацию характеру обвиняемого, который сам признается в непристойном акте.

Eventually the name of Ay became a shorthand reference to refer to all the wines of the Champagne region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов название Ay стало сокращенной ссылкой для обозначения всех вин региона Шампань.

Any reasonable person understands that this article needs to be scrapped and completely redone by an author with a neutral opinion on the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой здравомыслящий человек понимает, что эта статья должна быть отброшена и полностью переделана автором с нейтральным мнением по этому вопросу.

Also, I recommend the book I listed as a reference for anyone interested in the modern workings of a auto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, я рекомендую книгу, которую я перечислил в качестве справочной для всех, кто интересуется современной работой автомобиля.

Uranium tiles have been used in the ceramics industry for many centuries, as uranium oxide makes an excellent ceramic glaze, and is reasonably abundant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Урановые плитки использовались в керамической промышленности в течение многих веков, так как оксид урана делает отличную керамическую глазурь и достаточно распространен.

There are no conditions existing now which could not have been reasonably anticipated when the contract was negotiated and executed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время не существует условий, которые нельзя было бы разумно предвидеть при заключении и исполнении контракта.

In the bills, reference was made to a discussion and a fax sent by Lloyds to the lawyer about case assignment issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В законопроектах, была сделана ссылка на обсуждение и факс, отправленный по Lloyds в адвокат о проблемах, кейс-задания.

The article is reasonably well-written, but I have problems with its structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья написана достаточно хорошо, но у меня есть проблемы с ее структурой.

Navigational reference points can also be defined by the point at which two radials from different VOR stations intersect, or by a VOR radial and a DME distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Навигационные опорные точки также могут быть определены точкой пересечения двух радиалов от различных станций VOR, или радиалом VOR и расстоянием DME.

Generally a radius of 0.5 to 2 pixels and an amount of 50–150% is a reasonable start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, радиус от 0,5 до 2 пикселей и количество 50-150% является разумным началом.

Objectively reasonable conduct accords with the legal convictions or boni mores of the society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объективно разумное поведение согласуется с правовыми убеждениями или boni нравами общества.

They enjoy a reasonably comfortable standard of living, although it is constantly threatened by taxes and inflation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они живут достаточно комфортно, хотя им постоянно угрожают налоги и инфляция.

That's why I don't think it is reasonable to request a debate and consensus in favour of this specific small edit request - due to prior well-established consensus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему я не думаю, что разумно требовать обсуждения и консенсуса в пользу этого конкретного небольшого запроса на редактирование-из-за предыдущего хорошо установленного консенсуса.

Open fetal surgery has proven to be reasonably safe for the mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открытая операция по удалению плода оказалась достаточно безопасной для матери.

Only reference to this album in uk news since 1991 that I can find is passing mention in The Sun in an article about The Museum Of Bad Album Covers website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная ссылка на этот альбом в британских новостях с 1991 года, которую я могу найти, - это мимолетное упоминание в Sun в статье о веб-сайте музея плохих обложек альбомов.

If B was left in a position that any reasonable person would consider safe but a storm surge caused extensive flooding throughout the area, this might be a novus actus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы B был оставлен в положении, которое любой разумный человек счел бы безопасным, но штормовая волна вызвала обширное наводнение по всей области, это могло бы быть novus actus.

  The definition of the absolute potential of the body depends on what is selected as a reference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

  Определение абсолютного потенциала тела зависит от того, что выбрано в качестве эталона.

Many articles reference Mammy and Jezebel in television shows with Black female main characters, as in the television series Scandal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие статьи ссылаются на Мамми и Иезавель в телевизионных шоу с черными женскими главными героями, как в телесериале скандал.

I took the liberty of removing the unsourced reference to Westerners, since it is not true that the Chinese had no guns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взял на себя смелость убрать непрошеную ссылку на западных людей, поскольку это неправда, что у китайцев не было оружия.

Jack Lewis thinks the reference might be to the autumn public fasts, which would have been accompanied by the blowing of horns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джек Льюис считает, что речь может идти об осеннем общественном посте, который должен был сопровождаться трубой в рога.

In order to establish a self defense case one of the considerations is would a reasonable person feel similarly threatened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы установить случай самообороны, одно из соображений заключается в том, будет ли разумный человек чувствовать такую же угрозу.

Doctors in history have treated constipation in reasonable and unreasonable ways, including use of a spatula mundani.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врачи в анамнезе лечили запор разумными и неразумными способами, включая использование шпателя мундани.

I commented that the reference was not authoritative and therefore did not serve to improve the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальная часть фюзеляжа была полностью покрыта деревом и фанерой, овальной формы в поперечном сечении и сужающейся к хвосту.

Given reasonable estimates of the time needed to compute the hash, this would take about one second to find.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая разумные оценки времени, необходимого для вычисления хэша, это займет около одной секунды, чтобы найти его.

The prosecution has to show beyond a reasonable doubt that the defense is guilty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвинение должно доказать вне всяких разумных сомнений, что защита виновна.

It is so well cited that no one can reasonably refute the factual accuracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он настолько хорошо цитируется, что никто не может обоснованно опровергнуть фактическую точность.

Indeed, the quality of the article has noticeably suffered because - despite the problems - it was reasonably well-written.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что раньше было довольно коротким, но прямолинейным участком, было вырезано под предлогом расширения.

If it sufficiently meets standards in those areas then it's probably a reasonable topic for its own article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чиновники Белого дома не выразили особого энтузиазма по поводу плана Хесбурга, и он прекратил дальнейшие усилия.

I'm not saying these critics are fundies in reasonable people's clothing but given their actions they might as well be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сравнил организацию этих двух движений и число жертв, приписываемых коммунизму, с числом смертей от нацизма.

This is a reasonable worry, but I think it is overblown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вполне обоснованное беспокойство, но я думаю, что оно преувеличено.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reasonable reference». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reasonable reference» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reasonable, reference , а также произношение и транскрипцию к «reasonable reference». Также, к фразе «reasonable reference» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information