Receive phone calls - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Receive phone calls - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
принимать телефонные звонки
Translate

- receive [verb]

verb: получать, принимать, воспринимать, вмещать, выслуживать, признавать правильным

- phone [noun]

noun: телефон, фона

verb: звонить по телефону

  • hang up the phone - вешать трубку

  • phone bill - телефонный счёт

  • make cell phone calls - звонить с мобильного телефона

  • contact phone number - номер контактного телефона

  • cell phone network - сеть сотовой связи

  • secondary contact phone - дополнительный контактный телефон

  • confirm phone - подтверждать телефон

  • mysterious phone call - таинственный телефонный звонок

  • music phone - музыкальный аппарат

  • call on the phone - звонить по телефону

  • Синонимы к phone: horn, telephone, cordless phone, cell, keitai, speakerphone, cell phone, blower, car phone, extension

    Антонимы к phone: hang up the phone, put down the phone, hang up the receiver, disconnect, end a phone call, finish a phone conversation, get off the phone, hang up, hang up the phone call, put the phone down

    Значение phone: a telephone.

- calls [noun]

noun: вызов, призыв, зов, требование, соединение, призвание, сигнал, позывной, визит, крик

verb: назвать, называть, вызывать, звать, призывать, звонить по телефону, обзывать, заходить, созывать, считать


answer phones, get a phone call, get another call, get called, get one phone call, get the call, got another call, pick up the phone, receive a call, receive the call, fielding calls, get a call, get calls, get phone calls, getting calls, getting phone calls, receive calls, receive the calls, take calls, take the calls, taking calls, been getting calls, got calls, i get calls, receive any calls

make a call, make a phone call, make one call, make one phone call, place a call, call, phone, ring, bell, buzz, dial, telephone, be on the phone, been calling, bells, buzzers, call for me, call ourselves, call over, call themselves, calling himself, calling myself, calling yourself, dialed, facetime


When you add security information, you must verify that you can receive a security code at that email address or phone number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При добавлении данных безопасности вы должны подтвердить, что получаете защитный код на этот адрес электронной почты или номер мобильного телефона.

Depending on your route and the options provided by your phone and cellular subscription, you can receive your boarding pass by e-mail, MMS or text message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от маршрута и возможностей телефона и сотовой сети Вы получите Ваш посадочный талон по электронной почте, MMS или в текстовом сообщении.

I didn't receive a verification code via text message or phone call

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не удалось получить код подтверждения с помощью SMS или голосового вызова

If it does not receive a carrier tone within a set amount of time, it will disconnect the phone line and issues the NO CARRIER message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он не получит сигнал оператора в течение установленного времени, он отключит телефонную линию и выдаст сообщение Нет оператора.

It also suggested the creation of a database of consumer phone numbers that shouldn't receive unsolicited sales calls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также предложил создать базу данных телефонных номеров потребителей, которые не должны принимать незапрашиваемые звонки о продажах.

Voters who were contacted via this phone script were 4.1 percentage points more likely to vote than those who did not receive a call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избиратели, с которыми связались по этому телефонному сценарию, имели на 4,1 процентного пункта больше шансов проголосовать, чем те, кто не получил звонка.

In addition to its ability to make and receive cellular phone calls, Simon was also able to send and receive faxes, e-mails and cellular pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо возможности совершать и принимать звонки по сотовому телефону, Simon также мог отправлять и получать факсы, электронную почту и сотовые страницы.

Check the boxes to receive alerts by phone or email.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отметьте флажками действия, о которых вы хотите получать оповещения.

The phone was sold as disposable, but it could also be recycled; people who returned their used phones would receive a credit of two to three dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телефон продавался как одноразовый, но он также мог быть переработан; люди, которые возвращали свои использованные телефоны, получали кредит в размере двух-трех долларов.

Once we receive your email request, one of our back office representatives will contact you via email or phone for further information on how to activate the Islamic option.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только мы получим вашу электронную заявку, один из наших представителей бэк-офиса свяжется с вами по электронной почте или телефону и сообщит вам дополнительную информацию о том, как активировать опцию для исламского счета.

You'll also receive a notification at your existing email address or phone number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ваш номер телефона или адрес электронной почты также будет отправлено уведомление.

Don't try to see me, comrades, and phone me only if you must; all others, write if you need to, your letters will receive prompt attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не пытайтесь увидеться со мной, товарищи, и звоните мне лишь в случае крайней необходимости. Лучше пишите, если нужно; ваши письма будут внимательно и быстро рассмотрены.

Russell and his family continued to receive harassing hang-up phone calls, and Laurie was arrested for calls made to Russell's sister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассел и его семья продолжали получать тревожные телефонные звонки, и Лори была арестована за звонки, сделанные сестре Рассела.

These days, companies store and receive huge amounts of data through emails, online chat sessions, phone calls, and more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наши дни компании хранят и получают огромное количество данных через электронную почту, онлайн-чат, телефонные звонки и многое другое.

Users with a simple phone or without the app can still receive money if the phone number is registered in the internet bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователи с простым телефоном или без приложения все еще могут получать деньги, если номер телефона зарегистрирован в интернет-банке.

Signs of distress and depression occur when the individual does not receive any contact through a mobile phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признаки дистресса и депрессии возникают, когда человек не получает никакого контакта через мобильный телефон.

Occasionally, if the communication between your mobile phone and your mobile providers doesn't go smoothly, you may receive duplicate message notifications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда при возникновении проблем связи между мобильным телефоном и мобильным оператором может наблюдаться повторение сообщений.

When you do so, you’ll receive a security code at the phone number or email address you provided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только вы это сделаете – вам придет уведомление с кодом безопасности на указанный номер мобильного телефона или адрес электронной почты.

You'll receive a notification at your existing email address or phone number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ваш номер телефона или адрес электронной почты также будет отправлено уведомление.

I didn't want my family to receive a phone call from the police or the persecutor or the judge in Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хотел, чтобы домой позвонили из полиции или от прокурора или испанского суда.

You can also receive a text or have a call made to the phone number on your account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете получить текстовое сообщение или звонок на номер телефона, указанный в вашей учётной записи.

Problem with illicit phone is how to receive incoming calls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема незаконного телефона состоит в том, что надо организовать прием телефонных звонков.

I'm gonna need your phone and anything else you might use to send and receive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно забрать ваш телефон и любые устройства, способные отправлять и принимать сигнал.

Okay, no disrespect, Agent Palmer, but until I receive a phone call from someone with a chief or director in front of their name, our murder investigation will continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со всем уважением, агент Палмер, но до тех пор, пока я не получу звонок от кого-то с приставкой начальник или директор перед именем, наше расследование убийства будет продолжаться.

Shortly thereafter, the school began to receive angry phone calls about the painting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нескольких изданиях они переплетены вместе с различными другими произведениями, охватывающими несколько литературных жанров.

In addition, a user can set up an alias that allows them to send and receive messages without exposing their phone number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стрелки обычно старались держаться друг от друга подальше, и это было необычно для двух хорошо известных стрелков, чтобы столкнуться лицом к лицу.

On an increasing number of flights you can use mobile check-in and receive an electronic boarding pass on your mobile phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете воспользоваться регистрацией по мобильному и получить на мобильный электронный посадочный талон на все большем числе рейсов.

The Angler prototype combined a mobile phone and PDA into one device, allowing a user to make and receive telephone calls, facsimiles, emails and cellular pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прототип Angler объединил мобильный телефон и КПК в одно устройство, позволяя пользователю совершать и принимать телефонные звонки, факсимильные сообщения, электронные письма и сотовые страницы.

Advise them to receive me with submission and filial love; if not, they will not escape a terrible punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присоветуй им встретить меня с детской любовию и послушанием; не то не избежать им лютой казни.

Any report of Trollocs or Myrddraal outside the Blight is to be handed to me as soon as you receive it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все сообщения о появлении троллоков и Мурдраалов за пределами Запустения нужно передавать немедленно лично мне.

Did I just receive a lesson in human nature from the least human person I know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что получила экскурс в человеческую природу от наименее человечной личности, которую знала?

Those who continue to suffer from various psychological illnesses as a result of the destructive war must receive treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем из них, кто по-прежнему страдает от разного рода психических расстройств в результате разрушительной войны, необходимо предоставить лечение.

It would be interesting to receive information on the divorce rate in Luxembourg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы интересно получить информацию о проценте разводов в Люксембурге.

The financial viability of Uzbekistan's banks is attested to by the stable ratings they receive from leading international rating agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокая финансовая устойчивость банков Узбекистана подтверждается их стабильными рейтингами от ведущих международных рейтинговых агентств.

Key industry groups and regulators receive individual notices via both facsimile and E-mail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключевые отраслевые группы и регламентационные органы получают индивидуальные сообщения как по факсимильной связи, так и через электронную почту.

They also provide counseling to foreign workers and receive their complaints during employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центры также консультируют иностранных работников и принимают от них жалобы.

If it raises the haircut, then banks will either have to come up with more collateral or they will receive less funds, in which case they would have to call in some loans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он поднимет обрезание, то банки будут вынуждены либо придумать больше обеспечений или они будут получать меньше средств, в этом случае они будут нуждаться в некоторых кредитах.

(a) Subject to the deposit method, bonuses receive instant or managers’ approval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(a) В зависимости от метода внесения депозита начисление бонуса подтверждается немедленно или менеджером.

Once they find Philae, mission engineers can better assess the chances that it will eventually receive enough sunlight to recharge, wake up, and do more science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только инженеры найдут Philae, они смогут ответить на вопросы о том, удастся ли зонду получить достаточное количество солнечного света для подзарядки аккумуляторов, проснуться и продолжить сбор данных.

This allows you to send and receive messages through a Facebook Page, but only within 24h hours after a user action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позволяет вам отправлять и получать сообщения на Странице Facebook, но только в течение 24 часов после того, как пользователь совершит действие.

The Chinese government’s final affront against Liu came last month, when it denied his request to receive treatment for advanced liver cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последней выходкой китайского правительства против Лю Сяобо стал последовавший в июне отказ на его просьбу отправиться на лечение прогрессирующего рака печени.

Those of you who continue... to profess a belief in the Users... will receive the standard substandard training, which will result in your eventual elimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те из вас, которые продолжат... демонстрировать свою веру в Пользователей... получат дополнительные тренировочные процедуры, которые постепенно приводят к вашему разрушению.

He feared old Mr. Turveydrop might consider it undutiful and might receive too great a shock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принц опасается, как бы мистер Тарвидроп-старший не подумал, что он нарушил сыновний долг, а это было бы для него жестоким ударом.

Three demerits, and you'll receive a citation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три выговора - и ты получишь предупреждение.

You are about to receive the honor of going into combat for the first time as Ultramarines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам скоро выпадет честь пойти в свой первый бой как Ультрамарины.

We might receive acceptance of our love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И возможно нашу любовь признают.

Please stand by to receive work order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста подождите, чтобы получить работу.

He didn't receive an honorable discharge?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве он получил не почетную отставку?

An unlikely possibility, captain, since over 98 percent of the known telepathic species send thoughts as well as receive them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маловероятно, капитан. Более 98% известных телепатов не только принимают мысли, но и передают.

The attacker must also be able to receive information from the victim to set up a connection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Злоумышленник также должен иметь возможность получать информацию от жертвы, чтобы установить соединение.

Those α-MNs that do not receive sufficient neurotrophic factors will undergo apoptosis, a form of programmed cell death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те α-МНС, которые не получают достаточного количества нейротрофических факторов, претерпевают апоптоз, форму запрограммированной гибели клеток.

By 1508 Gaillon's splendid new ranges and gardens, one of the first Renaissance structures in France, were fit to receive Louis XII and his queen, Anne de Bretagne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1508 году великолепные новые пастбища и сады Гайона, одно из первых сооружений эпохи Возрождения во Франции, были готовы принять Людовика XII и его королеву Анну бретонскую.

Although his parents met Simpson at Buckingham Palace in 1935, they later refused to receive her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя его родители познакомились с Симпсон в Букингемском дворце в 1935 году, позже они отказались принять ее.

This is fair in the sense that all users that experience congestion receive less bandwidth, but it can be frustrating for customers and a major problem for ISPs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это справедливо в том смысле, что все пользователи, испытывающие перегрузку, получают меньшую пропускную способность, но это может расстраивать клиентов и быть серьезной проблемой для провайдеров.

However, he did receive support from his friend Theodor Heuss, and the French writer Romain Rolland, who visited Hesse in August 1915.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он получил поддержку от своего друга Теодора Хойса и французского писателя Ромена Роллана, который посетил Гессен в августе 1915 года.

She was the first woman to receive the Veteran's Pilot Award, and the first woman to be honored with the Elder Statesman of Aviation Award.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была первой женщиной, получившей награду пилота-ветерана, и первой женщиной, удостоенной награды старшего государственного деятеля авиации.

Some of them, such as Quaoar, Sedna, and Eris, were heralded in the popular press as the tenth planet, failing to receive widespread scientific recognition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них, такие как Кваоар, Седна и Эрис, были объявлены в популярной прессе десятой планетой, не получив широкого научного признания.

The argument is that although all human beings do not receive the grace that saves, they do receive God’s general grace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аргумент состоит в том, что хотя все человеческие существа не получают благодати, которая спасает, они получают общую благодать Бога.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «receive phone calls». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «receive phone calls» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: receive, phone, calls , а также произношение и транскрипцию к «receive phone calls». Также, к фразе «receive phone calls» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information