Reciprocal trading - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: ответный, взаимный, обратный, обоюдный, двусторонний, эквивалентный, соответственный
noun: обратная величина, противоположность
reciprocal clause - взаимная оговорка
reciprocal voice - взаимный залог
reciprocal nouns - взаимные существительные
reciprocal enforcement - взаимное принуждение
reciprocal protection - взаимная защита
is reciprocal - взаимна
reciprocal promotion - взаимное продвижение
reciprocal undertakings - взаимные обязательства
reciprocal access - взаимный доступ
reciprocal transfer - обратная передача
Синонимы к reciprocal: given/felt in return, requited, reciprocated, joint, common, mutual, shared, complementary, corresponding, reciprocal cross
Антонимы к reciprocal: noncomplementary, nonreciprocal
Значение reciprocal: given, felt, or done in return.
trading image - Торговое изображение
emissions trading directive - торговля выбросами директивы
trading city - торговый город
u.s. commodity futures trading commission - нас. товарные фьючерсы комиссии
in electronic trading - в электронной торговле
trading terms - торговые условия
single trading - единой торговой
off-exchange trading - внебиржевой торговли
digital trading - цифровая торговля
trading with the enemy - торговле с врагом
Синонимы к trading: merchandise, market, vend, deal (in), traffic (in), run, peddle, buy and sell, hawk, do business
Антонимы к trading: accident, antagonism, blunder, disagreement, division, flounder, incomprehension, lack of understanding, misapprehension, miscommunication
Значение trading: the action of engaging in trade.
The cantons implement measures in diverse ways so that they are adapted to the local context and supported by the grass roots. This encourages reciprocal learning. |
На уровне кантонов меры осуществляются различным образом с учетом местных условий и наиболее благоприятным образом для широких слоев населения, что способствует процессу взаимного обучения и стимулирования. |
The existing non-reciprocal trade preferences have allowed many African countries to benefit, to varying degrees, from the preferences offered. |
Существующие невзаимные торговые преференциальные механизмы позволяли многим африканским странам использовать в различной степени предлагаемые преференции. |
In spot, this transition is seamless to the trader, and the exact amount of each roll is accessible on the trading platform or account history at the same time on every trading day. |
Если же трейдер удерживает длинную позицию на валюту с низкой доходностью, то тогда с его счета будет снята определенная сумма. |
Automated trading services like MQL5, so even those who don’t have the time or skill to trade can be part of the market and reap potential profits. |
Автоматические торговые системы на базе таких технологий, как MQL5, для желающих получать прибыль от торговли на рынке, но не располагающих нужными навыками или временем. |
The company maintains a zero-tolerance policy for abusive trading strategies, fraudulent activities, manipulation or any other scams. |
Компания проводит политику нулевой терпимости к нечестным торговым стратегиям и приёмам, мошенническим действиям и другим манипуляциям. |
… when changing any of the indicator’s settings, it is vital to test whether the changes are improving or worsening your trading results. |
… при изменении любых параметров индикатора жизненно важно протестировать его работу, чтобы узнать, оказали ли изменения позитивное или негативное влияние на ваши торговые результаты. |
5.2. The length of a trading interval may be set at one, three or six calendar months. |
5.2. Длительность торгового интервала может быть равна одному, трем или шести календарным месяцам. |
(b) The realised profits or losses from each Trade may be converted to your Base Currency and posted to your Trading Account(s) in that Base Currency. |
(b) Полученную прибыть или убытки от каждой Сделки можно конвертировать в вашу Базовую валюту и занести на ваш счет в этой Базовой валюте. |
(e) suspend all of your Trading Accounts and refuse to execute any Trades or Orders; |
(e) приостановить операции по вашему Счету и отказать в осуществлении Сделок или исполнении Поручений; |
1.3. The Company retains the right to activate all or part of the Settings for the Client's trading account immediately following the opening of the account. |
1.3. Компания оставляет за собой право включить все Настройки или их часть для торгового счета Клиента сразу после открытия данного торгового счета. |
Our brokers are always available to make a trade, to place pending orders, to get information about markets events or about instruments available for trading and their specifics; |
Постоянная возможность связаться с брокером – заключить сделку, разместить отложенные ордера, получить информацию о событиях на рынке, перечне доступных инструментов для торговли и их специфике; |
The good news for Americans is that there is enormous inertia in the world trading and financial system. |
Хорошей новостью для Америки является то, что в мировой финансовой и торговой системе присутствует большая инерция. |
Low spreads and ECN trading conditions |
Низкие спреды и торговые условия ECN |
We work closely with Unicredit to ensure that your funds are safe from deposit to withdrawal and throughout the trading process. |
Мы тесно сотрудничаем с Barclays и Unicredit, чтобы гарантировать безопасность ваших средств: от вложения до выведения на протяжении всего процесса торговли. |
You can however adjust these settings to alter how quickly the indicator reacts to price action and how often it gives you trading signals. |
Однако, вы можете регулировать эти параметры, чтобы определить, насколько быстро индикатор должен реагировать на изменения цены и как часто подавать торговые сигналы. |
Based on their trading records and what little information I got from Stanzler, I believe the two are using their combined market power to create temporary shortages. |
Основываясь на записях их сделок и обрывках информации, полученных от Стенцлера, я полагаю, что они используют их совместную рыночную мощь для создания временного дефицита. |
So what was it that made him run at the height of his career and throw it all away, trading in the limelight for a different kind of light altogether? |
Что же помогло ему забраться на вершину, оказаться в центре внимания, а потом все бросить в одночасье ради чего-то другого. |
If there weren't an A.B., would there be a chance that you would ever reciprocate my feelings? |
Если бы между нами не было ЭйБи, мог бы я надеяться, что ты когда-нибудь ответишь взаимностью на мои чувства? |
Я бы ответила тем же самым, конечно, но... |
|
I'm disappointed that you can't reciprocate my feelings... ... butcontinuingto suppressthem would have been much more malignant. |
что ты не можешь ответить на мои чувства но продолжать подавлять их было бы гораздо хуже. |
Although my mother was understandably disturbed... by my father's death, she is now... from the knowledge that her affection for my father... can never be reciprocated... at ease. |
Хотя матушка, естественно, огорчена кончиной батюшки, сейчас она, зная, что ее привязанность никогда уже не будет взаимной, успокоилась. |
What, if reduced its simple reciprocally, where thought to Bloom on the thought of Stephen on Bloom, and thought |
Каковы были в их простейшей обоюдной форме, мысли Блума о мыслях Стивена о Блуме, и мысли |
The intoxication was complete and reciprocal: for the first time mine survived the pleasure. |
Опьянение было полным и взаимным. И впервые за всю мою жизнь оно сохранилось для меня и после наслаждения. |
Also, the reciprocating engine he was using was too heavy for the machine, and not powerful enough. |
К тому же поршневой мотор, который был установлен, слишком тяжел для полета и не обладает достаточной силой. |
According to the Feds, he stole the software to Dragga Financial's online trading system and was brokering a sale to some contacts in Caracas. |
По словам федералов, он украл программное обеспечение торговой системы онлайн, принадлежавшей Dragga Financial и был посредником продажи нескольких контрактов в Каракасе. |
I've been trading fish for years, I'm a pro! |
Я занимался рыбой годами, я профи! |
Your skill set is gonna come in handy trading tats for prison hooch in Angola. |
Твои навыки набивать тату пригодятся при обмене их на тюремную брагу в Анголе (прим.Ангола-название тюрьмы). |
OJ trading opens at 9:00. |
Торги по соку открываются в 9:00. |
Instant attitudinal reciprocity occurs among monkeys, and people often rely on it with strangers and acquaintances. |
Мгновенная взаимность отношения возникает у обезьян, и люди часто полагаются на нее с незнакомцами и знакомыми. |
Therefore, the time or frequency of reciprocal actions contributes more to an individual's choice of partner than the reciprocal act itself. |
Таким образом, время или частота взаимных действий вносят больший вклад в выбор индивидом партнера, чем сам ответный акт. |
The reciprocity rule is effective because it can be overpowering and instill in us a sense of obligation. |
Правило взаимности эффективно, потому что оно может подавлять и вселять в нас чувство долга. |
Shares of the company began trading on March 24, 2006, with an initial public offering of C$27 per share, raising over $700 million in the first day of trading. |
Акции компании начали торговаться 24 марта 2006 года, с первоначального публичного размещения в размере C$27 за акцию, собрав более $700 млн в первый же день торгов. |
With the locomotive's static weight known the amount of overbalance which may be put into each wheel to partially balance the reciprocating parts is calculated. |
При известном статическом весе Локомотива вычисляется величина избыточного веса, который может быть введен в каждое колесо для частичного уравновешивания возвратно-поступательных частей. |
Finding the reciprocal of a amounts to finding the root of the function. |
Нахождение реципрокности a равносильно нахождению корня функции. |
Это похоже на взаимный альтруизм в биологии. |
|
There are more subtle ways of initiating the reciprocity rule than merely doing something nice for someone so you may expect something in return. |
Есть более тонкие способы инициировать правило взаимности, чем просто сделать что-то приятное для кого-то, чтобы вы могли ожидать чего-то взамен. |
The computers reciprocated this action by allowing the redundant computer systems to begin the firing phase. |
Компьютеры ответили взаимностью на это действие, позволив резервным компьютерным системам начать фазу запуска. |
Self-esteem plays such an important role in the need for reciprocity because contributing to online communities can be an ego booster for many types of users. |
Самоуважение играет такую важную роль в потребности во взаимности, потому что вклад в интернет-сообщества может быть усилителем эго для многих типов пользователей. |
Simon confesses to Clary that he is in love with her, leaving her feeling guilty because she does not reciprocate his feelings. |
Саймон признается Клэри, что влюблен в нее, оставляя ее чувствовать себя виноватой, потому что она не отвечает взаимностью на его чувства. |
Relationships between herbivores and their host plants often results in reciprocal evolutionary change, called co-evolution. |
Отношения между травоядными животными и их растениями-хозяевами часто приводят к взаимным эволюционным изменениям, называемым коэволюцией. |
Thereafter, the nomination is decided through a process of alternating political horse trading, and additional rounds of re-votes. |
После этого кандидатура решается путем чередования политических торгов лошадьми и дополнительных раундов повторного голосования. |
Other sectors of Indian economy needing reform, as identified by the report, include equity trading market, mining permits, bullion and non-profit organisations. |
Другие сектора индийской экономики, нуждающиеся в реформировании, как указано в докладе, включают рынок торговли акциями, разрешения на добычу полезных ископаемых, слитки и некоммерческие организации. |
In 1926 a delegation from the institute, led by Hirschfeld, reciprocated with a research visit to Moscow. |
В 1926 году делегация института, возглавляемая Гиршфельдом, ответила на это научным визитом в Москву. |
Reciprocal constructions can be said to express mutual relationships. |
Можно сказать, что взаимные конструкции выражают взаимные отношения. |
Jurassic Park was the highest-rated theatrical film broadcast on television by any network since the April 1987 airing of Trading Places. |
Парк Юрского периодабыл самым высокорейтинговым театральным фильмом, транслируемым по телевидению любой сетью с апреля 1987 года. |
He demonstrated that strychnia and wourali have the property of reciprocally neutralising the toxic effects of one another. |
Он продемонстрировал, что стрихния и вурали обладают свойством взаимно нейтрализовывать токсические эффекты друг друга. |
Their reciprocals are respectively the cosecant, the secant, and the cotangent, which are less used in modern mathematics. |
Их возвратно-поступательные движения являются соответственно косекантными, секущими и котангентными, которые в меньшей степени используются в современной математике. |
Essentially, reciprocal altruism is the individual behavior behind selfish motivations. |
По существу, взаимный альтруизм - это индивидуальное поведение, стоящее за эгоистическими мотивами. |
There is immediate and obvious benefit from direct reciprocity and relatively little need for trust into the future. |
Существует непосредственная и очевидная выгода от прямой взаимности и относительно небольшая потребность в доверии в будущем. |
Richard Leakey and Roger Lewin attribute the very nature of humans to reciprocity. |
Ричард Лики и Роджер Левин приписывают взаимность самой природе человека. |
Individuals expect actions to be reciprocated by actions that are approximately equal in value. |
Индивиды ожидают, что их действия будут взаимными по отношению к действиям, которые приблизительно равны по ценности. |
He based a trading post near the smaller formation, as a Quapaw Indian settlement was stationed there. |
Он основал торговый пост рядом с меньшим образованием, так как там располагалось индейское поселение Квапо. |
Once the taxes were eliminated, trading volumes returned and grew substantially in the 1990s. |
Как только налоги были отменены, объемы торговли вернулись и существенно выросли в 1990-е годы. |
Tick trading often aims to recognize the beginnings of large orders being placed in the market. |
Тиковая торговля часто направлена на то, чтобы распознать начало крупных ордеров, размещаемых на рынке. |
At the height of its power, it controlled the Persian Gulf trading routes. |
На пике своего могущества она контролировала торговые пути в Персидском заливе. |
Because the beaver population of the Columbian Plateau had declined, British fur trading activities were being curtailed. |
Поскольку численность бобров на колумбийском плато сократилась, британская торговля пушниной была свернута. |
The use of AI machines in the market in applications such as online trading and decision making has changed major economic theories. |
Использование машин искусственного интеллекта на рынке в таких приложениях, как онлайн-торговля и принятие решений, изменило основные экономические теории. |
Their occupations were mostly trading, live-stock breeding, shepherding and craftsmanship. |
Их профессиями были в основном торговля, разведение скота, пастушество и ремесла. |
There are generally three trading windows—two before the auction and one after the auction but before the start of the tournament. |
Как правило, существует три торговых окна—два до аукциона и одно после аукциона, но до начала турнира. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reciprocal trading».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reciprocal trading» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reciprocal, trading , а также произношение и транскрипцию к «reciprocal trading». Также, к фразе «reciprocal trading» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.