Recognize the fact - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Recognize the fact - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
признать тот факт,
Translate

- recognize [verb]

verb: распознавать, признавать, узнавать, осознавать, опознавать, выражать признание, выражать одобрение

- the [article]

тот

- fact [noun]

noun: факт, обстоятельство, явление, событие, истина, действительность, сущность, быль, аргумент, данные



This fact allowed the reestablishment of diplomatic relations with the Holy See, to which the Mexican State did not recognize as a political entity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот факт позволил восстановить дипломатические отношения со Святым Престолом, который мексиканское государство не признавало в качестве политического образования.

De facto, unacknowledged or unplanned potable reuse refers to a situation where reuse of treated wastewater is, in fact, practiced but is not officially recognized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Де-факто непризнанное или незапланированное повторное использование питьевой воды относится к ситуации, когда повторное использование очищенных сточных вод фактически практикуется, но официально не признается.

This ought, in fact, to render him recognizable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это действительно важная примета.

The fact that Europe and Asia are not really separate continents should be recognized at the beginning of the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что Европа и Азия на самом деле не являются отдельными континентами, следует признать в начале статьи.

Nevertheless, at first sight, one recognized the fact that these three fragments formed but one body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее с первого взгляда становилось ясно, что эти три отдельные части города составляют одно целое.

It was only truly recognized as Ontario's highest point after federal government topographical mapping revealed this fact in the 1970s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был по-настоящему признан самой высокой точкой Онтарио только после того, как федеральное правительство топографическое картографирование выявило этот факт в 1970-х годах.

She had recognized this fact after having tried to love a thief, the only man who wanted her; but after a short time, she perceived that the thief despised her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она в этом убедилась после того, как попыталась любить вора, единственного мужчину, который ее пожелал; но вскоре поняла, что даже вор презирает ее.

This conclusion is supposed to lead to the fact that we recognize that there is an asymmetry between the harms and benefits that death brings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что этот вывод ведет к тому, что мы признаем существование асимметрии между вредом и пользой, которые приносит смерть.

I think we simply have to recognize the fact that our enemies have succeeded in spreading the Big Lie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что мы просто должны признать тот факт, что наши враги преуспели в распространении Большой Лжи.

The old woman recognized, with terror, the fact that it was a bank-bill for a thousand francs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старуха, к великому своему ужасу, разглядела банковый билет в тысячу франков.

Social credit society recognizes the fact that the relationship between man and God is unique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общество социального кредита признает тот факт, что отношения между человеком и Богом уникальны.

Some jurisdictions decline to recognize any legal distinction between fact and opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на этой обратной связи, Пилатус решил продолжить разработку такого самолета.

He is recognizable due to his iconic poncho, brown hat, tan cowboy boots, fondness for cigarillos, and the fact that he rarely talks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он узнаваем благодаря своему культовому пончо, коричневой шляпе, коричневым ковбойским сапогам, любви к сигариллам и тому, что он редко разговаривает.

In fact, they're so well-known that you might even recognize them in a slightly or somewhat different form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом деле, они так хорошо известны, что вы сможете их узнать даже в более или менее измененном виде.

6. Management must recognize and be attuned to the fact that the world in which they are operating is changing at an ever increasing rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6. Руководство компании должно осознавать, что внешние условия, в которых приходится вести бизнес, изменяются все быстрее, и уметь реагировать соответствующим образом.

In fact, a 2018 study done by Yardi Matrix, recognized Miami as the US city with most co-working spaces per square foot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, исследование 2018 года, проведенное Yardi Matrix, признало Майами городом США с наибольшим количеством рабочих мест на квадратный фут.

Marius then recognized the fact, that what he had taken for a shapeless mass was a very well-made rope-ladder, with wooden rungs and two hooks with which to attach it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что Мариус принял за бесформенную кучу хлама, оказалось отлично слаженной веревочной лестницей с деревянными перекладинами и двумя крючьями.

Offering to officially recognize that fact is the most powerful bargaining chip the next president can play in future negotiations with Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложение официально признать данный факт является самым мощным переговорным козырем, которым следующий президент может воспользоваться на будущих переговорах с Россией.

The defenders of the spectacle will be as slow to recognize this new use of film as they were in recognizing the fact that a new era of revolutionary opposition was undermining their society;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защитники спектакля будут столь же медленными в признании этого нового использования киноязыка, каковыми они были в признании факта, что новая эра революционного противостояния подрывала их общество,

There is no academic concensus and the fact that it is only Greece and Cyprus that recognize it as such is definitely a red flag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никакого академического согласия, и тот факт, что только Греция и Кипр признают его таковым, определенно является красным флагом.

And when so many of the policies are contrary to fundamental values, that we're all equal under the law, that we're not judged by the color of our skin or the religion we worship, we have to contest those values even as we recognize and honor the fact that our democracy rendered us a president who is championing those values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда бóльшая часть его политики идёт вразрез с человеческими ценностями: что мы все равны перед законом, что мы не судимы за свой цвет кожи или религию, мы должны отстаивать эти ценности, даже если мы признаём и уважаем тот факт, что наша демократия наградила нас президентом, который их не признаёт.

Indra did not recognize the yogi and was infuriated at the fact that the man was not moving out of their way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индра не узнал йога и был взбешен тем, что тот не убирался с их пути.

But this confusion vanished; a second sound similar to the first roused him thoroughly; he looked and recognized the fact that these two stars were the lanterns of a carriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако мгла рассеялась: другой звук, подобный первому, окончательно разбудил его, - он всмотрелся и понял, что это были не звезды, а фонари экипажа.

In fact, most jatis are relevant and recognized only within a radius of about 200 to 300 miles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле большинство джати релевантны и признаются только в радиусе от 200 до 300 миль.

Seem to me only Germans do not want recognize this obvious fact, is not it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, только немцы не хотят признавать этот очевидный факт, не так ли?

The fact that GDP may be a poor measure of well-being, or even of market activity, has, of course, long been recognized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что ВВП может быть плохим инструментом для определения благосостояния, или даже рыночной активности, конечно, был давно признан.

None, however, dispute the fact that Bismarck must have recognized the potential for new German alliances, given the situation as a whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто, однако, не оспаривает тот факт, что Бисмарк должен был признать потенциал для новых немецких союзов, учитывая ситуацию в целом.

With a certain beating of the heart, he recognized the fact that he was near the lair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С легким замиранием сердца он убедился, что подошел почти к самой берлоге.

But at the same time he recognizes the fact that not all are immediately attracted to or able to follow a true and genuine spiritual path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в то же время он признает тот факт, что не все сразу же привлекаются или способны следовать истинному и подлинному духовному пути.

The fact that you recognized your own fragility and took positive action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что вы осознали свою слабость и приняли меры.

She had recognized the fact that all around her was wall, that below her there was a pavement covered with moisture and a truss of straw; but neither lamp nor air-hole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вокруг нее были стены, под ней - залитая водой каменная плита и охапка соломы. Ни фонаря, ни отдушины.

However, we are in a combat zone, and my soldiers do recognize that fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы находимся в зоне военных действий, и мои солдаты понимают это.

In fact, I found something, to my horror, that I recognized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И самое ужасное — я нашла то, что когда-то уже пережила.

The fact that states do not maintain bilateral diplomatic relations does not mean that they do not recognize or treat one another as states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что государства не поддерживают двусторонних дипломатических отношений, не означает, что они не признают друг друга или не относятся друг к другу как к государствам.

But the better answer, I think, is that the US and the West were utterly unequipped to recognize and respond to a modern information operation, despite the fact that the US had wielded information with devastating success in an era not so long ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но на мой взгляд, правильный ответ в том, что США и Запад были абсолютно не приспособлены к тому, чтобы распознать и отреагировать на современную информационную операцию, несмотря на то, что не так давно США сами использовали в своих целях информацию с сокрушительным успехом.

And while nobody, and I mean nobody, appreciates excess and indulgence as much as I do, the fact that you fail to recognize the magnitude of what is slipping away from you is astounding to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя никто, - и я вовсе не преувеличиваю - не ценит крайности и излишества больше, чем я, тот факт, что ты не видишь значимость того, что от тебя ускользает, просто поражает меня.

I know it is so, because it must be so, because in no other way can every single fact fit into its ordered and recognized place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверен, что прав, ибо другой версии быть не может. Никак иначе просто невозможно подыскать для каждого отдельного факта предписанное ему, безошибочно узнаваемое место.

We cannot recognize ourselves outside ideology, and in fact, our very actions reach out to this overarching structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем признать себя вне идеологии, и фактически, сами наши действия простираются до этой всеобъемлющей структуры.

It is useful to recognize this fact of life and work with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полезно осознать этот факт жизни и работать с ним.

Perhaps we can take it upon ourselves to move China into the have-Scouts-but-not-recognized category because they do in fact have some?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, мы возьмем на себя смелость перевести Китай в категорию есть-разведчики-но-не-признанные, потому что они действительно есть?

Most compression algorithms can recognize when further compression would be pointless and would in fact increase the size of the data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство алгоритмов сжатия могут распознать, когда дальнейшее сжатие будет бессмысленным и фактически увеличит размер данных.

It's actually probably because of the fact that it's a better antidepressant that it was harder for us to recognize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, вероятно, именно потому что он лучше, нам было сложнее его распознать.

In fact, he even pretended not to have recognized his best friend. He darted into the thick of the crowd which stood listening to an orchestra while awaiting the next showing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше того: он сделал вид, будто не узнал своего лучшего приятеля, и метнулся в самую гущу толпы, слушавшей оркестр.

But unlike those other drugs, which were recognized pretty quickly, it took us 20 years to realize that Calypsol was an antidepressant, despite the fact that it's actually a better antidepressant, probably, than those other drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в отличие от других лекарств, которые распознали достаточно быстро, у нас ушло 20 лет, чтобы понять, что Калипсол — антидепрессант, несмотря на то, что он, вероятно, лучше как антидепрессант, чем другие препараты.

In fact, the concept was so widely recognized that in 1959 Volkswagen mocked it in an advertising campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле концепция была настолько широко признана, что в 1959 году Volkswagen высмеял ее в рекламной кампании.

Now he has grown up and become so nice, in spite of the fact that he is an ordinary mongrel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас он подрос и стал таким симпатичным, несмотря на то, что он обыкновенный дворняжка.

Yet we recognize that continuing to pour trillions of dollars into carbon-based infrastructure and fossil-fuel subsidies is like investing in sub-prime real estate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же мы признаем, что продолжение вливания триллионов долларов в углеводородную инфраструктуру и субсидирование ископаемого топлива равносильно инвестициям в ипотечное кредитование недвижимости.

The third factor is also the result of the fact that many people lack confidence in their institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому следует добавить отсутствие доверия граждан к государственным органам.

So those ones you probably would not recognize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этих ты, пожалуй, за верблюда не принял бы.

Lease payments under operating leases are recognized as an expense on a straight-line basis over the lease term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Платежи, произведенные в связи с операционной арендой, учитываются в составе расходов с использованием линейного метода в течение всего срока аренды.

Although Russia put on hold the sale of S-300 air defense missiles to Iran, the deal is in fact just on temporary hold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть она и притормозила поставки в Иран зенитно-ракетных комплексов С-300, сделка эта, на самом деле, приостановлена лишь временно.

Both countries recognized Israel, but Israel did not recognize Palestine, and Israel's construction of settlements on occupied land continued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе страны признали Израиль, но Израиль не признал Палестину, и строительство Израилем поселений на оккупированных территориях продолжилось.

In fact, they've accounted for half of all civil wars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Половина всех гражданских войн - это именно такие ситуации.

In my experience, business leaders and employers recognize the value of this marriage and look for it in our graduates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из своего опыта, могу сказать, что руководители бизнеса и работодатели признают ценность такого слияния, и ищут его в наших выпускниках.

I am, in fact, he muttered, at once flattered by Varvara Petrovna's adroit insinuations. I was just preparing to sit down to my

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я именно, - пробормотал он, уже польщенный ловкою лестью Варвары Петровны, - я именно собираюсь теперь присесть за мои

In fact, some of our designs were used in constructing the Enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически, некоторые из наших разработок были использованы при создании Энтерпрайза.

I tell ya, every year, I recognize fewer and fewer names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорю вам, с каждым годом я узнаю всё меньше и меньше имён.

When he refused to recognize the government installed by Reza Khan, he was jailed in Tehran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он отказался признать правительство, установленное Реза-Ханом, его посадили в тюрьму в Тегеране.

During points of widespread tension or controversy within a society, it is important for government institutions to recognize this right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В периоды широко распространенной напряженности или противоречий внутри общества важно, чтобы государственные учреждения признавали это право.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «recognize the fact». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «recognize the fact» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: recognize, the, fact , а также произношение и транскрипцию к «recognize the fact». Также, к фразе «recognize the fact» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information