Relatively young age - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
relatively speaking - собственно говоря
have a relatively time - относительно весело проводить время
relatively complemented lattice - структура с относительными дополнениями
relatively low priority - относительно низкий приоритет
relatively quiet period - относительно спокойный период
relatively short period - относительно короткий период
relatively high income - относительно высокий доход
relatively low cost - относительно низкая стоимость
relatively slow pace - относительно медленный темп
relatively high level - довольно высокий уровень
Синонимы к relatively: kinda, to a (certain) degree, by comparison, quite, somewhat, tolerably, reasonably, kind of, passably, fairly
Антонимы к relatively: completely, fully, all the way, technically, as far as possible, as much as possible, especially, wide, absolutely, entirely
Значение relatively: in relation, comparison, or proportion to something else.
adjective: молодой, юный, младший, малолетний, юношеский, недавний, неопытный, новый
noun: молодежь, детеныш
adverb: молодо
young days - молодые дни
young offender - молодой преступник
young men christian organization - организация молодых христиан
young player - молодой игрок
young native - молодой туземец
dear young man - милый молодой человек
young runaways - молодые побеги
modest young man - скромный молодой человек
ordinary young man - обычный молодой человек
young queen - молодая царица
Синонимы к young: in the springtime of life, juvenile, adolescent, junior, youthful, in one’s salad days, teenage, naive, immature, wet behind the ears
Антонимы к young: older, elderly, senior, high
Значение young: having lived or existed for only a short time.
noun: возраст, век, эпоха, период, старость, поколение, совершеннолетие, вечность, долгий срок
verb: стареть, старить, стариться, постареть, подвергать старению
appointment of old-age pension - назначение трудовой пенсии по старости
middle age - средний возраст
age of decline - возраст спелости
advanced old age - престарелый возраст
age determination - определение возраста
heroic age - героический век
age of receivables - срок дебиторской задолженности
old stone age - древний каменный век
upper age limit - верхний возрастной предел
jazz age - век джаза
Синонимы к age: age group, length of life, number of years, generation, stage of life, oldness, dotage, old age, senescence, eld
Антонимы к age: time, childhood, youth, young people, moment, boyhood
Значение age: the length of time that a person has lived or a thing has existed.
Look, you're still a relatively young man. |
Послушай, ты еще молод. |
As a result, Italy is receiving immigrants with relatively low skills, while many of its most productive young graduates emigrate to the US, the UK, or other European countries. |
В результате, Италия принимает иммигрантов с относительно низкими квалификациями, в то время как многие из ее самых продуктивных молодых дипломированных специалистов эмигрируют в Соединенные Штаты, Великобританию или другие европейские страны. |
These adakitic magmas reflect the subduction of a relatively hot and young Antarctic Plate. |
Эти адакитные магмы отражают субдукцию относительно горячей и молодой антарктической плиты. |
Her mother had died young and she had gone to live with relatives in another city. |
Она рано потеряла мать, и ей пришлось переехать к родным, в другой город. |
The ring system may be relatively young and did not form at the same time as Uranus. |
Кольцевая система может быть относительно молодой и образовалась не одновременно с Ураном. |
If caught, young women who run away from home will be returned to their male relatives. |
В случае поимки молодые женщины, сбежавшие из дома, будут возвращены своим родственникам-мужчинам. |
There was a young lady named Bright, whose speed was faster than light. She set out one day in a relative way and returned on the previous night. |
Жила была девочка с именем Яркая Чья скорость стремительней света была Однажды пустилась в дорогу она - Вернулась днём ранее тогда |
The tholeiitic magma series is well represented above young subduction zones formed by magma from relatively shallow depth. |
Толеитовая магматическая серия хорошо представлена над молодыми зонами субдукции, образованными магмой с относительно небольшой глубины. |
Korea's income mobility is not relatively low, said Lee Jin-young, an assistant researcher at the Korea Economic Research Institute. |
Мобильность доходов в Корее не является относительно низкой, сказал Ли Чжин-Янг, помощник научного сотрудника Корейского института экономических исследований. |
The planet has few impact craters, demonstrating that the surface is relatively young, approximately 300–600 million years old. |
На планете мало ударных кратеров, что свидетельствует о том, что ее поверхность относительно молода, примерно 300-600 миллионов лет. |
And another 3 relatively young men have die as well? |
И трое других молодых мужчин тоже уже мертвы. |
Their young brother Dallas was their darling and the only relative the maiden ladies had in the world. Dallas was gone. |
Их обожаемый младший брат Даллас ушел в мир иной, оставив своих незамужних сестер одних на белом свете. |
Canada's a relatively young country. and I'm not sure how much of it there was at that time. |
Канада - довольно молодая страна, не уверен, какая она была к тому времени. |
However, the population of Montenegro, with an average age of slightly above 30, is still regarded as relatively young. |
Вместе с тем население Черногории, средний возраст которого составляет немногим более 30 лет, по-прежнему считается относительно молодым. |
Due to young age & relatively high fertility rate, Muslim population will rise nearly 30% in 2050. |
Из-за молодого возраста и относительно высокого уровня рождаемости мусульманское население вырастет почти на 30% в 2050 году. |
The visible tree is relatively young, but it is part of an older root system that dates back thousands of years. |
Видимое дерево относительно молодо, но оно является частью более древней корневой системы, которая насчитывает тысячи лет. |
Young seedlings on the whole, and their roots in particular, are relatively translucent. |
Молодые саженцы в целом и их корни в частности относительно прозрачны. |
Scholar Michael Foley argues that it was not only relatively ineffective, but that it served to siphon off disaffected young Americans from the larger struggle. |
Ученый Майкл Фоули утверждает, что она была не только относительно неэффективной, но и способствовала откачке недовольных молодых американцев от более масштабной борьбы. |
One day, finally, my elk relatives took pity on me, and a young elk gave his life to me. |
Однажды моя семья Элан приняла меня, из жалости. А один молодой Элан мне отдал свою жизнь. |
The other half consists mostly of young families which have remained intact but have been separated from relatives. |
Другая половина состоит в основном из молодых семей, которые сохранили свой состав, однако были разлучены с родственниками. |
Although there have been exceptions, most scientists tend to do their best research when they are relatively young, in their 30s. |
Хотя есть исключения, большинство ученых, как правило, делают свои лучшие исследования, когда они относительно молоды, в возрасте 30 лет. |
His interest in show business began at a relatively young age. |
Его интерес к шоу-бизнесу начался еще в относительно молодом возрасте. |
Among them is Feeney's last remaining relative, his young niece. |
Среди них-последняя оставшаяся родственница Фини, его юная племянница. |
The Cossack emigration consisted largely of relatively young men who had served, and retreated with, the White armies. |
Казачья эмиграция состояла в основном из сравнительно молодых людей, которые служили и отступали вместе с белыми армиями. |
Despite their relatively young age range, a sizable percentage of taxi dancers had been previously married. |
Несмотря на их относительно молодой возрастной диапазон, значительная часть танцовщиц такси была ранее замужем. |
The median age was 24 years, indicating that the world population is still relatively young. |
Медианный возраст составляет 24 года - это свидетельство того, что население мира по-прежнему является относительно молодым. |
Philosophy of psychology is a relatively young field, because psychology only became a discipline of its own in the late 1800s. |
Философия психологии-это относительно молодая область, поскольку психология стала самостоятельной дисциплиной только в конце 1800-х годов. |
Existing arctic biological systems were young and characterized by low species diversity and a relatively high number of endemic species. |
Существующие арктические биологические системы являются молодыми, и для них характерны незначительное многообразие видов и относительно большое число эндемичных видов. |
A relative of mine saved the life of a young Chinese girl during WW1. |
Мой родственник спас жизнь молодой китайской девушки во время Первой мировой войны. |
There is one significant crater, Pwyll, and a couple others, but those are relatively young. |
Есть один крупный кратер Пвилл и несколько кратеров поменьше, но они относительно молодые. |
Our practice is relatively young, Miss Page, and we are aggressively pursuing new clientele. |
Мы относительно недавно занялись адвокатской практикой, Мисс Пейдж. и мы активно ищем новых клиентов. |
A lot of you may think it's easy for me, because I'm relatively young. |
Многие из вас подумают, что для меня-то это легко, ведь я сравнительно молод. |
After the slaughter, the young men of the village would visit neighbours and relatives bringing gifts of meat and fresh soup. |
После резни молодые люди из деревни навещали соседей и родственников, принося им в подарок мясо и свежий суп. |
At 41 he was considered relatively young. |
В свои 41 год он считался относительно молодым человеком. |
Two relatively young people who called the same funeral home? |
Два относительно молодых человека звонят в один и тот же похоронный дом? |
Initially, because of the army's small size and numerous exemptions, relatively few young men were actually conscripted for a three-year term on active duty. |
Первоначально, из-за небольшого размера армии и многочисленных исключений, относительно немногие молодые люди были фактически призваны на трехлетний срок на действительную службу. |
A tradition developed that an Emperor should accede to the throne relatively young. |
Сложилась традиция, что император должен вступить на престол относительно молодым. |
In the meantime young Daniel had been sent to live with a distant relative in Texas, Aunt Mattie, whom he had never met. |
Маленького Даниэля отправили в Техас, к дальней родственнице, тете Мэти, которую он никогда прежде не видел. |
The relatively young crater Rozhdestvenskiy K overlies the southern rim. |
Относительно молодой кратер Рождественский к лежит над южным краем. |
Francis I likewise became king of France upon the death of Louis in 1515, leaving three relatively young rulers and an opportunity for a clean slate. |
Франциск I также стал королем Франции после смерти Людовика в 1515 году, оставив трех относительно молодых правителей и возможность начать все с чистого листа. |
The complaint about ageism is because most choreography is written so that it can only be performed by a relatively young dancer. |
Жалоба на эйджизм заключается в том, что большинство хореографических произведений написано так, что их может исполнять только относительно молодой танцор. |
My young relative, I regret to say. |
С прискорбием заявляю, что это мой родственник. |
Emergent service sector workers are relatively young with an average age of 34. Many are ethnic minorities. |
Работники сферы услуг на этапе становления относительно молоды, средний возраст их составляет 34 года. Многие из них являются этническими меньшинствами. |
They were succeeded by relatively young, inexperienced leaders. |
Их сменили относительно молодые, неопытные лидеры. |
Additionally, 71.9% of the young people surveyed stated that LGBT rights should be protected, indicating relatively high levels of acceptance among this demographic. |
Кроме того, 71,9% опрошенных молодых людей заявили, что права ЛГБТ должны быть защищены, что указывает на относительно высокий уровень принятия среди этой демографической группы. |
He died in 1805, at a relatively young age. |
Он умер в 1805 году, в относительно молодом возрасте. |
Countries with growing and still relatively young labour forces may be able to accelerate growth. |
Страны с увеличивающейся и все еще относительно молодой рабочей силой могут быть способны ускорить рост. |
The population tends to be relatively young and heavily skewed gender ratio dominated by males. |
Население, как правило, относительно молодое и сильно искаженное гендерное соотношение, в котором преобладают мужчины. |
The concrete at young age must be protected against water evaporation due to direct insolation, elevated temperature, low relative humidity and wind. |
Бетон в молодом возрасте должен быть защищен от испарения воды из-за прямой инсоляции, повышенной температуры, низкой относительной влажности и ветра. |
They've seen their friends and relatives die young of accidents, of violence, of cancers that should have been diagnosed at an earlier stage. |
На их глазах умерли молодые друзья и родственники из-за несчастного случая, насилия, рака, который не обнаружили на ранней стадии. |
Вот какова их роль. |
|
His face was too sad for a young man's face. |
Его лицо было омрачено не по возрасту глубокой печалью. |
Whenever a young bird soars away or refuses obedience in some fashion, he is dragged back to the perch and beaten with the taro-goad. |
Если птенец отказывается подчинятся приказам, его привязывают к столбу и бьют стрекалом. |
Yes, I sent them to bring an arrogant young wizard so that I could set him straight. |
Да, я отправил их за наглым юнцом-магом, чтобы поставить его на место. |
I should say quite certainly, said Miss Marple. Like young Ellis who married Marion Bates, the rich ironmonger's daughter. |
Я бы не стала утверждать это с такой категоричностью, - сказала мисс Марпл. - Был такой Эллис, молодой мужчина, он взял в жены Марион Бэйтс, дочь богатого торговца скобяными изделиями. |
You'd already left behind. The relative safety and innocence of youth. |
Ты уже оставила позади относительную безопасность и невинность юности. |
It was discovered more recently and measured, relative to Earth's orbit, to have a period of about 70,000 years. |
Он был открыт совсем недавно и измерен относительно орбиты Земли, чтобы иметь период около 70 000 лет. |
If the clearances are tight enough and the relative cooling rates are right, contact can occur between the static and rotating seal elements. |
Если зазоры достаточно плотные и относительные скорости охлаждения правильные, между статическими и вращающимися уплотнительными элементами может возникнуть контакт. |
This relative movement generates fluid friction, which is a factor in developing turbulent flow. |
Это относительное движение порождает трение жидкости, которое является фактором развития турбулентного течения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «relatively young age».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «relatively young age» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: relatively, young, age , а также произношение и транскрипцию к «relatively young age». Также, к фразе «relatively young age» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.