Relay messages - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Relay messages - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
передавать сообщения
Translate

- relay [noun]

noun: реле, эстафета, трансляция, переключатель, смена, радиотрансляция

verb: ретранслировать, передавать, сменять, обеспечивать смену, перестилать, передавать по этапам, транслировать

adjective: релейный, эстафетный

  • relay station - ретрансляция

  • 4X400m relay men - 4х400 метров, мужчины

  • kipp relay - одноразовый мультивибратор

  • energized relay - реле под током

  • controller removed relay contact - контакт реле с контроллерным отключением

  • slug relay - замедленное реле

  • plug-in relay group - релейная штепсельная ячейка

  • relay actuation - срабатывание реле

  • button-type relay interlocking - релейная централизация с кнопочным управлением

  • relay system - релейная система

  • Синонимы к relay: broadcast, showing, transmission, relay race, disseminate, repeat, circulate, send, spread, transfer

    Антонимы к relay: keep, check, hold-on

    Значение relay: a group of people or animals engaged in a task or activity for a fixed period of time and then replaced by a similar group.

- messages [noun]

noun: сообщение, письмо, послание, идея, запрос, проповедь, записка, миссия, донесение, поручение

verb: сигнализировать, передавать сигналами, телеграфировать

  • differing messages - разные идеи

  • exchange of electronic messages - обмен электронными сообщениями

  • messages in real time - сообщения в режиме реального времени

  • Синонимы к messages: report, piece of information, communication, email, note, bulletin, news, memorandum, communiqué, dispatch

    Антонимы к messages: complete non issue, disregard, electronic communication, foolishness, ignorance, ignore, indifference, insignificance, matter of no concern, mistake

    Значение messages: a verbal, written, or recorded communication sent to or left for a recipient who cannot be contacted directly.



The first U.S. satellite to relay communications was Project SCORE in 1958, which used a tape recorder to store and forward voice messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым американским спутником для ретрансляции сообщений стал проект SCORE в 1958 году, который использовал магнитофон для хранения и пересылки голосовых сообщений.

The live operator could take messages or relay information, doing so with greater human interactivity than a mechanical answering machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Живой оператор мог принимать сообщения или передавать информацию, делая это с большей человеческой интерактивностью, чем механический автоответчик.

And relay messages to the cops like I'm hiding there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делайте им знаки, будто я здесь прячусь

The web application can then push messages addressed to the client to a local interface of the relay server, which relays them over the Flash socket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем веб-приложение может отправлять сообщения, адресованные клиенту, в локальный интерфейс сервера ретрансляции, который передает их через флэш-сокет.

Historical tales and events were then translated into pieces of art, and art was used to relay religious and political messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторические истории и события затем переводились в произведения искусства, а искусство использовалось для передачи религиозных и политических посланий.

It could include harassing them during visitation or using the children to relay messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может включать в себя преследование их во время посещения или использование детей для передачи сообщений.

If the messages appear to be generated externally, it may indicate that your Exchange Server is being used as a mail relay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если сообщение было создано вне пределов организации, это может указывать, что сервер Exchange используется в качестве почтового ретранслятора.

Integrin-like receptors have the capability to relay messages from inside the cell to the outside of the cell and vice versa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интегриноподобные рецепторы обладают способностью передавать сообщения изнутри клетки наружу и наоборот.

In the 1870s duplex and quadruplex transmission and receiving systems were set up that could relay multiple messages over the cable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1870-х годах были созданы дуплексные и квадруплексные системы передачи и приема, которые могли передавать по кабелю несколько сообщений.

This behavior masks the original source of the messages, and makes it look like the mail originated from the open relay server.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое поведение маскирует источник сообщений, создавая впечатление, что почта отправлена с сервера открытой ретрансляции.

Bystanders in the room could often hear them better, and sometimes relay messages back and forth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прохожие в комнате часто слышали их лучше, а иногда передавали сообщения туда и обратно.

If relay is not controlled, malicious users could potentially use relay to send bulk, unsolicited commercial e-mail messages (spam or UCE).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ретрансляцией не управлять, ее могут использовать для массовой рассылки нежелательных почтовых сообщений (спама).

It will also serve as a communications relay satellite for robotic landers and rovers on the surface of Mars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также будет служить спутником-ретранслятором связи для роботизированных посадочных аппаратов и марсоходов на поверхности Марса.

She's gonna keep an open relay to a hard drive back in Los Angeles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она будет поддерживать открытую переадресацию на жёсткий диск в Лос-Анджелесе.

I must have listened to 300 phone messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, должно быть, прослушал больше 300 голосовых сообщений.

This bug prevent capturing messages after buffer overflow even if user-mode client read them all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проявлялась в том, что даже после вычитывания всех сообщений драйвер считал, что буфер переполнен и накопление сообщений останавливалось.

Tell them our transceiver assembly is down, that we can send messages but not receive them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажите им, что наш приёмник вышел из строя.

They also affect people who want to send messages, becausethis is really a transformation of the ecosystem as a whole, notjust a particular strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они влияют на тех людей, которые хотят эти сообщенияотправлять. На самом деле это изменение всей экосистемы в целом. Ане только конкретной стратегии.

This difference of treatment affects all digital communications since messages are often routed through servers located in other jurisdictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти различия в отношении отрицательно сказываются на всей сфере цифровых коммуникаций, поскольку послания зачастую направляются через серверы, расположенные в других юрисдикциях.

You should not automate the process of copying messages to this folder because of the potential for errors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не можете автоматизировать процесс копирования сообщений в эту папку, потому что это может привести к ошибкам.

We wouldn't think about information transfer or messages the same way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что, если бы не были доказаны теории о существовании микробов?

The service submits the messages over SMTP to the Transport service on the local Mailbox server or on other Mailbox servers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служба отправляет сообщения по протоколу SMTP службе транспорта на локальном (или другом) сервере почтовых ящиков.

On Tuesday afternoon, Michel arrived at his news conference without a death toll, or even a preliminary one, to relay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во вторник днем Мишель прибыл на пресс-конференцию без сведений о количестве жертв — даже без предварительного списка погибших, который можно было бы огласить.

These deliver events for the Messenger Platform to receive inbound messages, receive authentication events, delivery confirmations, and postback from buttons on Structured Messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они позволяют регистрировать события для платформы Messenger, такие как получение входящих сообщений, получение событий аутентификации, подтверждение доставки и переходы по кнопкам из предыдущих структурированных сообщений.

Your brand has a personality and you know what defines it, so as you write and develop your messages, remember to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш бренд имеет свой характер, и вы знаете, что его определяет. Ниже приведены рекомендации, которые следует учитывать при разработке и написании сообщений.

Once it collapsed the entire relay system exploded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А за ним и вся релейная система взорвалась.

Also, I have given a great deal of money to the catholic church and have been assured that I will have certain powers in heaven... sending messages through animals, for instance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А еще я проплатил нужным людям в католической церкви, и меня заверили, что я получу определенные способности, и смогу из рая... отправлять тебе сообщения, к примеру, через животных.

I've left loads of messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тебе кучу сообщений оставила.

Please, relay to whom you must,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, передай кому должна,

Relay to His Highness that I decline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что я отказываюсь.

No, I haven't looked at your text messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я не читал твои смски.

will return after these messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

вернётся после следующих сообщений.

I never write anything - messages, memos, instructions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ничего не писал, не давал никаких указаний.

Everything's clean- no suspicious messages, no strange calls, nothing to indicate

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все чисто. Ни подозрительных писем, ни странных звонков, ничего, что могло бы указать на реальную угрозу.

This idea of messages from the board is nothing more than our unconscious minds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщения доски - игра нашего подсознания.

Purpleberry Pond will return after these messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прудик Калликарпы вернётся после этих объявлений.

He competed in the 100 m and 4×200 m relay events at the 1952 and 1956 Olympics and won two silver medals in 1952.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он участвовал в эстафетах 100 м и 4×200 м на Олимпийских играх 1952 и 1956 годов и завоевал две серебряные медали в 1952 году.

Instead, Kafka treats later messages as updates to older message with the same key and guarantees never to delete the latest message per key.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого Кафка рассматривает более поздние сообщения как обновления к более старым сообщениям с тем же ключом и гарантирует, что никогда не удалит последнее сообщение на ключ.

The Ruffe is an example of the use of messages to display the names of the taxons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ерш является примером использования сообщений для отображения имен таксонов.

The GFC is able to relay real-time data once GBI missiles have been launched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GFC может передавать данные в режиме реального времени после запуска ракет GBI.

The park has hosted several sporting events including the Olympic torch relay, watched by 6,000 children and families in June 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В парке прошло несколько спортивных мероприятий, в том числе эстафета Олимпийского огня, которую в июне 2012 года смотрели 6000 детей и семей.

In the Ilkhanate, Ghazan restored the declining relay system in the Middle East on a restricted scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Ильханате Газан восстановил приходящую в упадок систему ретрансляции на Ближнем Востоке в ограниченных масштабах.

He first convinced his supervisor and then, one-by-one, the PUC Commissioners that video relay should become a part of statewide Telecom Relay Service offering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала он убедил своего руководителя, а затем, одного за другим, членов комиссии PUC в том, что видеорелейная связь должна стать частью предложения услуг ретрансляции по всему штату.

Rhayader transmitter re-radiates the signal received off-air from Llandrindod Wells which is itself an off-air relay of Carmel about 60 km to the southwest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передатчик райадера повторно излучает сигнал, полученный вне эфира из Лландриндод Уэллс, который сам является внеэфирным ретранслятором Кармела примерно в 60 км к юго-западу.

Inside, she starts to create a device which will relay orders to ODIN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри она начинает создавать устройство, которое будет передавать приказы Одину.

As an immediate consequence, there was a significant increase in messages sent via cables belonging to other countries, and by radio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как непосредственное следствие, значительно возросло число сообщений, передаваемых по кабелям, принадлежащим другим странам, и по радио.

Nagle's algorithm works by combining a number of small outgoing messages and sending them all at once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алгоритм нэгла работает путем объединения нескольких небольших исходящих сообщений и отправки их всех сразу.

So the erasure code in this example, which requires five messages, is quite economical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, код стирания в этом примере, который требует пяти сообщений, довольно экономичен.

Intercepted messages began to arrive at the Admiralty intelligence division, but no one knew what to do with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перехваченные сообщения начали поступать в разведывательный отдел Адмиралтейства, но никто не знал, что с ними делать.

Wrapping the message works nicely, for those who use an email client which understands wrapped messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упаковка сообщения работает хорошо, для тех, кто использует почтовый клиент, который понимает завернутые сообщения.

In December 2003, a Finnish TV channel, MTV3, put a Santa Claus character on-air reading aloud text messages sent in by viewers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2003 года финский телеканал MTV3 вывел в эфир персонажа Санта-Клауса, читающего вслух текстовые сообщения, присланные зрителями.

Guims competed in relay at the 1996 and 2000 Summer Olympics as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ГИМС также участвовал в эстафете на летних Олимпийских играх 1996 и 2000 годов.

  The means were available, and if the desire was present, it was certainly possible for hidden messages to be put into the Bible”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

  Средства были доступны, и если желание присутствовало, то, конечно, можно было вложить в Библию скрытые послания.

Relocating to London in 1973 and living in squats, he recorded his debut solo album, Messages for RCA in 1974.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переезда в Лондон в 1973 году и живет в сквотах, он записал свой дебютный сольный альбом, сообщения в RCA в 1974 году.

He was second at the 1996 and 1998 PSAC Championships in the 400m, and second at the 1996 championships in the 4x400m relay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был вторым на чемпионатах PSAC 1996 и 1998 годов в беге на 400 метров, а также вторым на чемпионате 1996 года в эстафете 4х400 метров.

Before version 4.17, the Signal Android client could only make plain text-only backups of the message history, i.e. without media messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До версии 4.17 клиент Signal Android мог создавать только простые текстовые резервные копии истории сообщений, то есть без мультимедийных сообщений.

Since 22 November 2006 the DCF77 transmitter uses bits 1–14 to transmit warning messages and weather information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 22 ноября 2006 года передатчик DCF77 использует биты 1-14 для передачи предупреждающих сообщений и информации о погоде.

Johnson's comments led to a number of Islamophobic messages being left on his Facebook page by his followers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комментарии Джонсона привели к тому, что его последователи оставили на его странице в Facebook ряд исламофобских сообщений.

Even so, he recently said Curium was chosen to send both cultural and “political” messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, он недавно сказал, что Куриум был выбран для отправки как культурных, так и “политических” сообщений.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «relay messages». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «relay messages» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: relay, messages , а также произношение и транскрипцию к «relay messages». Также, к фразе «relay messages» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information