Relieve itch - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
relieve oneself - облегчить себя
relieve the tension - разряжать обстановку
relieve boredom - разгонять скуку
relieve feelings - облегчать душу
pressure relieve - рассредоточение давления
relieve the digester - производить сдувку варочного котла
relieve watch - сменять вахту
relieve stress - снимать напряжение
relieve symptoms - облегчение симптомов
relieve anxiety - снятия напряжения
Синонимы к relieve: comfort, spell, free, soothe, soften, substitute, take over for, force to resign, assuage, help
Антонимы к relieve: exacerbate, worsen, hurt, discourage, upset, worry, trouble, burden, pain, harm
Значение relieve: To ease feeling anxious or worried, to alleviate the distress of. [from 14th c.].
itch for - зуд для
an itch for gain - жажда наживы
itch-mite - чесоточный клещ
itch mite - чесоточный клещ
barn itch - стригущий лишай
Seven Year Itch - Семь лет желания
the seven year itch - Зуд седьмого года
screaming itch - непереносимый зуд
skin itch - кожный зуд
to itch - чесаться
Синонимы к itch: itchiness, prickling, prickle, tickling, irritation, tingling, tickle, ache, urge, yen
Антонимы к itch: hate, hatred, dislike
Значение itch: an uncomfortable sensation on the skin that causes a desire to scratch.
We're gonna need something to relieve the itch and something to lessen the stench. |
Нужно что-то, что облегчит зуд, и то, что уменьшит вонь. |
Scratching has traditionally been regarded as a way to relieve oneself by reducing the annoying itch sensation. |
Почесывание традиционно рассматривалось как способ облегчить себя, уменьшив раздражающее ощущение зуда. |
Beginning in 1937, Hearst began selling some of his art collection to help relieve the debt burden he had suffered from the Depression. |
Начиная с 1937 года Херст начал продавать часть своей коллекции произведений искусства, чтобы облегчить долговое бремя, которое он испытал во время депрессии. |
You see how much good talk does down here. Still, I'll go if it will relieve your feelings any. |
Особой пользы я в таких разговорах не вижу Но раз ты просишь, я, конечно, съезжу. |
This was to relieve the nursing shortage still considered to be a crisis despite the economic problems in the country. |
Это было сделано для того, чтобы облегчить нехватку медсестер, которая все еще считалась кризисом, несмотря на экономические проблемы в стране. |
He knew that conventional wisdom held that talking about a problem was supposed to relieve anxiety. |
Житейская мудрость гласит, что тревогу можно уменьшить, если поделиться с другими своими неприятностями. |
Simple surgery in a Palermo hospital would permanently relieve the pain. |
Хирург в палермской больнице запросто избавит его навсегда от этих болей. |
It was noted that access to narcotic drugs used to relieve pain was seen as a basic right of patients. |
Было отмечено, что доступ к обезболивающим наркотическим средствам рассматривается в качестве одного из основных прав больных. |
И весть о твоей гибели всех обрадует. |
|
I was able to repair your husband's vertebrae and relieve the pressure from his spine. |
Я смог исправить позвонок вашему мужу и снять давление. |
The construction of two new housing blocks, with a total of 288 beds, had helped to relieve overcrowding. |
Строительство двух новых блоков, насчитывающих в целом 288 мест, должно помочь отчасти решить проблему переполненности тюрьмы. |
Before doing anything else, we must relieve some of the balance-sheet pressures - on sovereigns, households, and banks - that risk smothering the recovery. |
Прежде чем сделать что-либо еще, мы должны снизить давление со стороны балансных отчетов - в государствах, домохозяйствах и банках - поскольку связанный с этим риск душит восстановление. |
Or to relieve the guilt of the long-ago mistake at Marathon? |
Или чтобы снять вину за давнюю ошибку в Марафоне? |
Toggle up or down to dim the screen, relieve your eyes and help you get healthier sleep and rest. |
С уменьшенной яркостью экрана ваши глаза будут меньше уставать, и чтение перед сном не помешает крепкому сну. |
Speak to us that we may relieve your burden. |
Скажите нам, как облегчить вам участь. |
But that doesn't relieve you from your responsibility for this material. |
Но это не освобождает вас от ваших обязанностей. |
My Lord, you must find some way to relieve His Majesty's conscience. |
Милорд, вы должны отыскать способ успокоить совесть Его Величества. |
Then the next thing you know, he sends me over there to relieve some people. |
Дальше ты знаешь, он отправил меня туда, чтобы успокоить несколько людей. |
How is it, I will be asked with eloquent outrage, that French policy aims to relieve us of this enormous power, and yet a fraction - a faction of our power will have contributed to such crimes? |
С негодованием они будут заявлять, что французская политика освободит нас от этой могучей силы. Но как могла партия оказать нам такую преступную услугу? |
And while I commend his actions, and his initiatives, I believe it's now in our best interest to move on, and relieve Steve of his advisory role in this company. |
И пока я одобряю его действия, и его инициативы, я считаю, что в наших интересах, сейчас лучше двигаться дальше, и освободить Стива от его роли консультанта в этой компании. |
И тебе нужен кто-то, кто смог бы снять напряжение. |
|
Under section five of the emergency protocols, it is my duty to relieve you of command. |
Согласно пункту 5 чрезвычайных протоколов, я обязан снять вас с должности. |
Every moment, every second was contrived, bent to one purpose. To relieve you of the Havisham fortune. |
Каждое мгновение, каждая секунда были частью плана, и цель была одна - лишить тебя состояния Хэвишемов. |
Mrs. Germaine was the first to relieve us from our own intolerable silence. |
Избавила нас от неприятного молчания мистрис Джермень. |
We have to relieve the pressure right now. Another tremendously bigger scale than a four foot hole. |
Мы должны сбросить внутреннее давление прямо сейчас и гораздо в больших объёмах и чтобы мощности заряда для этого было достаточно. |
So the only way to relieve the pressure is to sew this up as soon as possible. |
И единственный способ ослабить давление, как можно скорее все решить. |
To the upper post to relieve Primitivo. |
На верхний пост, сменить Примитиво. |
But this year, fumes from the factory have caused many to itch, tear and feel downright miserable. |
Но в этом году дым от завода вызвал у многих зуд, слезоточивость или в целом плохое самочувствие. |
Time to scratch that itch, is it? |
Время вылечить этот зуд, а? |
I hope, therefore, you will not think the design of this visit is to trouble you with any further solicitations of that kind, but entirely to relieve you from them. |
Поэтому, надеюсь, вы поймете, что я пришел не с тем, чтобы докучать вам новыми домогательствами в подобном роде, а чтобы совершенно набавить вас от них. |
We pass rest areas every twenty minutes or so where we can stop, pull out of the tunnel, stretch our feet, eat, or relieve ourselves. |
Каждые двадцать минут мы проезжаем мимо площадок отдыха. В любую минуту можно остановиться, покинуть туннель, размять ноги, перекусить. |
Why don't you come up here and relieve your lover of her stench? |
Так иди сюда и избавь возлюбленную от вони. |
Считайте, что это ваш шанс избавить себя от бремени. |
|
Но я все равно лучше заберу у тебя его. |
|
And to relieve the school of any public embarrassment. |
И помочь школе избежать публичного порицания. |
Was this a medical procedure to relieve some kind of pressure? |
Это была медицинская процедура, чтобы избавится от определенного давления? |
To put him in a better light, to relieve you of some serious money... |
Чтобы показать его вам с лучшей стороны и облегчить ваши карманы на серьезную сумму |
Why, for example, should not your husband relieve poor Hippolyte of the |
Почему бы, например, вашему супругу не оказать помощь бедняге Ипполиту из |
It can even, like, relieve some of the cramps. |
Даже может унять судороги и спазмы. |
If one must relieve the pain of this world, isn't Mallory the place to begin? ... |
Если кто-то хочет утолить боль всего мира, то не с Мэллори ли следовало бы начать?.. |
У меня три месяца подряд не проходит зуд! |
|
Stand your station fast. I'm sending someone to relieve you. |
Оставайся на посту, я пошлю кого-нибудь сменить тебя. |
Знаете, Лусия сказала, что цыгане танцуют, чтобы снять напряжение. |
|
Я открывал багажник и справлял нужду. |
|
Topical anesthetic treatments such as prilocaine, lidocaine, benzocaine, or tetracaine can also relieve itching and pain. |
Местные анестетики, такие как прилокаин, лидокаин, бензокаин или тетракаин, также могут облегчить зуд и боль. |
They relieve congestion by constricting the blood vessels in the nasal cavity, thus resulting in relieved symptoms. |
Они снимают застойные явления, сужая кровеносные сосуды в полости носа, что приводит к облегчению симптомов. |
Anticonvulsant drugs like gabapentin block the active reuptake of norepinephrine and serotonin and have properties that relieve neuropathic pain. |
Противосудорожные препараты, такие как габапентин, блокируют активный обратный захват норадреналина и серотонина и обладают свойствами, облегчающими невропатическую боль. |
Psyllium is mainly used as a dietary fiber to relieve symptoms of both constipation and mild diarrhea, and occasionally as a food thickener. |
Подорожник в основном используется в качестве пищевого волокна для облегчения симптомов запора и легкой диареи, а иногда и в качестве пищевого загустителя. |
To relieve the itching sensation, one may need to apply warm compresses and use topical corticosteroid creams. |
Для облегчения зуда, возможно, потребуется наложить теплые компрессы и использовать местные кортикостероидные кремы. |
The second line, which opened in April 2013, is meant to relieve the congestion along the Duarte-Kennedy-Centenario Corridor in the city from west to east. |
Вторая линия, которая открылась в апреле 2013 года, призвана разгрузить заторы вдоль коридора Дуарте-Кеннеди-Сентенарио в городе с запада на восток. |
Elective surgery is planned in order to help relieve symptoms, respect the person's preference, and prevent future complications that may require emergency surgery. |
Плановая плановая операция проводится с целью облегчения симптомов, соблюдения предпочтений пациента и предотвращения будущих осложнений, которые могут потребовать срочной операции. |
Supposed to relieve menstrual and menopausal pains, the compound was mass-marketed in the United States from 1876 onwards. |
Предполагалось, что для облегчения менструальных и менопаузальных болей это соединение массово продавалось в Соединенных Штатах с 1876 года. |
In some orthodontic cases, teeth have to be removed in order to either relieve dental crowding or reduce a large overjet or overbite. |
В некоторых ортодонтических случаях зубы должны быть удалены, чтобы либо уменьшить зубную скученность, либо уменьшить большой оверджет или чрезмерный прикус. |
The commission was set up to work out the best way to relieve the poor of economic and societal hardship. |
Эта комиссия была создана для разработки наилучшего способа избавления бедных слоев населения от экономических и социальных трудностей. |
In refractory cases, procedures can be performed to help relieve constipation. |
Любой из этих трех вариантов обеспечит хорошую основу для обеспечения безопасности. |
Adolf approached from the imperial city of Worms, in order to relieve Alzey Castle. |
Адольф подошел из Имперского города Вормс, чтобы освободить замок Альзей. |
This allows short-handed teams to relieve pressure more easily when defending with fewer skaters than their opponents. |
Это позволяет командам с короткими руками легче сбрасывать давление, когда они защищаются с меньшим количеством фигуристов, чем их противники. |
Warm saltwater gargles, soft foods, and extra fluids may also help relieve symptoms. |
Теплые полоскания с соленой водой, мягкая пища и дополнительные жидкости также могут помочь облегчить симптомы. |
Ernie Shore was called in to relieve Ruth, and was allowed eight warm-up pitches. |
Эрни Шора вызвали сменить Рут, и ему разрешили сделать восемь разминок. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «relieve itch».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «relieve itch» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: relieve, itch , а также произношение и транскрипцию к «relieve itch». Также, к фразе «relieve itch» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.