Religious nature - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: религиозный, верующий, культовый, набожный, монашеский, добросовестный, скрупулезный, благоговейный
noun: монах
religious studies - Религиоведение
religious gathering - религиозное собрание
religious fervor - религиозное рвение
religious exaltation - религиозная экзальтация
religious sanctity - религиозная святыня
religious relic - религиозная святыня
use of religious symbols - использование религиозных символов
religious schism - религиозный раскол
religious marriage - церковный брак
Moslem religious law - Мусульманское религиозное право
Синонимы к religious: faithful, godly, devoted, pious, God-fearing, committed, reverent, devout, churchgoing, ecclesiastical
Антонимы к religious: secular, physical
Значение religious: relating to or believing in a religion.
gift from nature - подарок природы
managed nature reserve - заповедник направленного режима
national nature reserve - Национальный заповедник
nga manu nature reserve - Природный заповедник Нга-Ману
nature-imposed necessity - естественная необходимость
corpus christi botanical gardens and nature centers - Центр изучения природы и ботанический сад г. Корпус Кристи
unpredictable nature - непредсказуемый характер
unusual nature - необычный характер
cyclical nature - циклический характер
nature versus nurture - природа против воспитания
Синонимы к nature: the universe, the cosmos, the natural world, the environment, wildlife, flora and fauna, Mother Nature, Mother Earth, the countryside, complexion
Антонимы к nature: culture, affectation, artificiality, nothingness, inanity, indoors, void, emptiness, unsystematicity, accessories
Значение nature: the phenomena of the physical world collectively, including plants, animals, the landscape, and other features and products of the earth, as opposed to humans or human creations.
The religious sculpture was reduced to a sporadic imagery, while the secular sculpture continued in portraits and monumental art of a civic nature. |
Религиозная скульптура была сведена к спорадической образности, в то время как светская скульптура продолжалась в портретах и монументальном искусстве гражданского характера. |
The walls of the crypt are decorated with a mosaic of Byzantine style, by Giulio Bargellini, of a religious nature. |
Стены склепа украшены мозаикой византийского стиля работы Джулио Барджеллини религиозного характера. |
I think the issue that needs to be addressed specifically is the schools curriculum - was it religious in nature and what was that religion? |
Я думаю, что вопрос, который должен быть рассмотрен конкретно, - это школьная программа : была ли она религиозной по своей природе и что это была за религия? |
It is not surprising, therefore, that theories of its origin are often religious or royal in nature. |
Поэтому неудивительно, что теории его происхождения часто носят религиозный или королевский характер. |
Some parents have objections to the secular nature of public schools and homeschool in order to give their children a religious education. |
Некоторые родители возражают против светского характера государственных школ и домашнего обучения, чтобы дать своим детям религиозное образование. |
The invitation was not easy to accept as every chair appeared to be covered with tracts or publications of a religious nature. |
Принять приглашение оказалось не так просто -на всех стульях громоздились брошюры или книги религиозного характера. |
It's what Mary Magdalene used to wash Jesus' feet, which tells us that this unsub's message is obviously religious in nature. |
Мария Магдалина омыла им ноги Иисуса, что указывает на явно религиозный характер послания субъекта. |
Decorative work from this era, approximately the 9th century BCE, was symbolic and religious in nature. |
Декоративная работа этой эпохи, приблизительно 9-го века до нашей эры, носила символический и религиозный характер. |
Most scholars on Arab slave trade comment on its non-racial nature, Arab conquest maybe more religious than racial. |
Большинство исследователей Арабской работорговли комментируют ее нерасовую природу, арабское завоевание может быть скорее религиозным, чем расовым. |
The word corporations was used to disguise religious hatred, but with the certainty that almost all corporations were of an ecclesiastical nature. |
Слово корпорации использовалось для маскировки религиозной ненависти, но с уверенностью, что почти все корпорации имели церковную природу. |
Being a deeply religious person, the Grand Duchess perceived the beauty of nature as being divinely inspired creation. |
Будучи глубоко религиозным человеком, Великая Княгиня воспринимала красоту природы как божественно вдохновенное творение. |
Alston, grappling with the consequences of analytic philosophy of language, worked on the nature of religious language. |
Олстон, борясь с последствиями аналитической философии языка, работал над природой религиозного языка. |
The Almighty allowed my mind to become a ruin under sickness - delusions of a religious nature and treatment contrary to nature. |
Самые высокие концентрации можно найти в Ирландии, Великобритании, Франции и Испании, иногда вместе с мужскими фигурами. |
Scythian shamanism involved religious ecstasy through the use of entheogens; they had no temples and worshipped the forces of nature. |
Скифский шаманизм включал религиозный экстаз через использование энтеогенов; у них не было храмов и они поклонялись силам природы. |
Some religious scholars have argued the findings at Nag Hammadi have shown Irenaeus' description of Gnosticism to be inaccurate and polemic in nature. |
Некоторые религиозные ученые утверждали, что находки в Наг-Хаммади показали, что описание Иринеем гностицизма было неточным и полемичным по своей природе. |
The manuscript is an anthology of texts that are mostly of a religious nature. |
Рукопись представляет собой антологию текстов преимущественно религиозного характера. |
In a civil service, we don't make vows of a religious nature. |
На гражданской церемонии не принято давать клятв религиозного характера. |
I have no ideology, I consciously, religiously shun everything in the nature of an idea. |
У меня нет никакой идеи, - сознательно, религиозно ненавижу всякую идею. |
Freud desired to understand religion and spirituality and deals with the nature of religious beliefs in many of his books and essays. |
Фрейд стремился понять религию и духовность и рассматривал природу религиозных верований во многих своих книгах и эссе. |
This explanation is too biological and religious in nature to serve as a satisfactory social explanation. |
Это объяснение слишком биологично и религиозно по своей природе, чтобы служить удовлетворительным социальным объяснением. |
The minority nature of new religious movements makes it inherently difficult to ascertain perspectives and information. |
Миноритарный характер новых религиозных движений существенно затрудняет определение перспектив и информации. |
Choral City's revolt appears to be religious in nature and the Sirenhold was the spiritual heart of the city. |
Скорее всего, мятеж имеет религиозную основу, а Храм Искушения представляет собой центр духовных сил. |
It harmonizes contemporary scientific understanding of the origin of human nature with a positive view of the centrality of religious culture. |
Она гармонизирует современное научное понимание происхождения человеческой природы с позитивным взглядом на центральное место религиозной культуры. |
Corvinus published humanistic writings and poems, many of them religious and philosophical in nature. |
Корвин издавал гуманистические сочинения и поэмы, многие из которых носили религиозно-философский характер. |
Baháʼu'lláh was asked several questions about the nature of differences in religions, God's messengers, and religious laws. |
Бахаулле было задано несколько вопросов о природе различий в религиях, посланниках Бога и религиозных законах. |
Considerable scholarly debate has occurred about the nature of Smith's religious views. |
О природе религиозных взглядов Смита велись значительные научные споры. |
The Komsomol also launched campaigns of an anti-religious nature. |
Комсомол также развернул кампании антирелигиозного характера. |
The Deity name was abandoned as the official name for the project due to concerns over the religious nature of the name. |
Имя божества было оставлено в качестве официального названия для проекта из-за беспокойства по поводу религиозной природы имени. |
Although Christmas is a public holiday in Malaysia, much of the public celebration is commercial in nature and has no overt religious overtones. |
Хотя Рождество является государственным праздником в Малайзии, большая часть общественных праздников носит коммерческий характер и не имеет явного религиозного подтекста. |
However, Sarah Pomeroy argues that the banquet depicted is religious, rather than secular, in nature, and that the woman depicted is not therefore a prostitute. |
Однако Сара Померой утверждает, что изображенный банкет имеет религиозный, а не светский характер, и что изображенная женщина, следовательно, не является проституткой. |
This is the nature of religious fighting. |
Такова природа религиозной борьбы. |
The nature of death has for millennia been a central concern of the world's religious traditions and of philosophical inquiry. |
Природа смерти на протяжении тысячелетий была главной заботой мировых религиозных традиций и философских исследований. |
Additionally, artefacts of an apparent religious nature have also been found within many domestic Cucuteni–Trypillia homes. |
Кроме того, во многих домашних домах Кукутени–Триполья были обнаружены артефакты явно религиозного характера. |
Religious dignitaries often use vestments to emphasize the overall sacred nature of their organization. |
Религиозные сановники часто используют облачения, чтобы подчеркнуть общий сакральный характер своей организации. |
This kind of religious philosophy is by nature, very thick and difficult to understand. |
Некоторые HRO управляют риском в высшей степени количественно. |
Overall the article seems to suffer from a blindness to the plastic nature of religious belief throughout the ages. |
В целом статья, по-видимому, страдает слепотой к пластической природе религиозной веры на протяжении веков. |
If it was religious in nature, it should have taken the form of a burning bush or a voice from the sky. |
Будь оно религиозным, оно появилось бы в виде горящего куста или голоса с небес. |
Gaddafi's earliest education was of a religious nature, imparted by a local Islamic teacher. |
Самое раннее образование Каддафи носило религиозный характер и было передано местным Исламским учителем. |
The students mocked his apparently stern, religious nature and his eccentric traits. |
Студенты высмеивали его внешне суровую, религиозную натуру и эксцентричные черты характера. |
As with modern examples it is debated as to what extent these acts were religious as opposed to ethnic or political in nature. |
Как и в случае с современными примерами, обсуждается вопрос о том, в какой степени эти акты носили религиозный, а не этнический или политический характер. |
Also, should someone else want to add some commentary of a non-religious nature, where would they put it? |
Кроме того, если бы кто-то еще захотел добавить какой-то комментарий нерелигиозного характера, куда бы он его поместил? |
Good people, I ask you to love the King and obey him, for he is good by nature... even if he is not right in his religious policies. |
Добрые люди, прошу вас любите Короля и подчиняйтесь ему так как он добр по природе своей... даже если он не прав в своих религиозных законах. |
Their music is largely religious in nature, and includes chanting and dance music. |
Их музыка носит в основном религиозный характер и включает в себя пение и танцевальную музыку. |
Azcona inaugurated a series of works of a performative nature with the critical content of religious entities. |
Аскона положила начало целой серии работ перформативного характера с критическим содержанием религиозных образований. |
At this time much of the teaching was of a religious nature and was conducted by clerics associated with the cathedral. |
В это время большая часть учения носила религиозный характер и проводилась клириками, связанными с собором. |
Hindu religious teachings in the Gita are addressed in terms of the individual Self, material Nature, Liberation, and Deity. |
Индуистские религиозные учения в гите рассматриваются в терминах индивидуального Я, материальной природы, освобождения и божества. |
But not only the nature puts on bright colours, people also take off their warm coats. |
Но не только природа наряжается в яркие краски, но и люди сбрасывают с себя теплые шубы. |
The law sets no minimum age for choosing a religion or for attending a religious school;. |
минимальный возраст в вопросах выбора религии и посещения занятий в религиозных школах законодательством не установлен;. |
A targeted orphan standing to inherit an empire in the center of a religious Armageddon plot? |
Выживший после покушения сирота, унаследовавший империю, в центре религиозного сюжета о конце света? |
Had he, in the course of his earlier walk, discovered anything of a suspicious nature, gone out to investigate it later, and perhaps fallen a third victim? |
А может быть, он, заподозрив неладное, пустился что-то расследовать и стал третьей жертвой? |
Вообще держись в стороне от всяких религиозных групп. |
|
According to every law of nature, the foremast should have been blown overboard long ago! |
По всем законам, фок-мачта должна была уже давно улететь за борт!.. |
There is sufficient precedent for existence of creature, nature unknown, which could exist on emotion of fear. |
Достаточно доказательств существования организма неизвестной природы, способного существовать благодаря эмоции страха. |
As a physicist, I'm fascinated by how the laws of nature that shaped all this also shaped the worlds beyond our home planet. |
Как учёный, я восхищаюсь законами природы, которые предопределяют всё на этой планете, а также за её пределами. |
Ну, мем крис это религиозная школа. |
|
That is the nature of the game. |
Такова природа игры. |
Historically, hallucinogens have been commonly used in religious or shamanic rituals. |
Исторически галлюциногены широко использовались в религиозных или шаманских ритуалах. |
В его стихах есть религиозное и политическое чувство. |
|
One critical requirement was that church-related schools had to sever their religious connections to get his money. |
Одним из важнейших требований было то, что церковные школы должны были разорвать свои религиозные связи, чтобы получить его деньги. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «religious nature».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «religious nature» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: religious, nature , а также произношение и транскрипцию к «religious nature». Также, к фразе «religious nature» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.