Remit a debt - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: отпускать грехи, отменять, смягчать, ослаблять, ослабляться, откладывать, прощать, снимать, уменьшать, уменьшаться
remit punishment - снимать взыскание
remit sins - отпускать грехи
remit money - переводить деньги
remit payment - денежный перевод
Синонимы к remit: suspend, revoke, cancel, abrogate, set aside, pay, hand over, dispatch, forward, send
Антонимы к remit: keep, hold, forge, encourage
Значение remit: cancel or refrain from exacting or inflicting (a debt or punishment).
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
make a shift - сделать смену
make a mound of - сделать насыпь
make a lodgment - делать ложи
go off with a bang - проходить "на ура"
throw a switch - переводить стрелку
take as a whole - взять как целое
it is half past eleven a.m. - сейчас половина двенадцатого утра
go for a spin - поехать прокатиться
be a woman - принадлежать женщине
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
be in your debt for - быть в долгу за
net debt - чистая задолженность
amount of debt - сумма долга
service debt - обслуживать долг
sovereign debt swap - суверенный долговой своп
debt financing - долговое финансирование
debt negotiation - переговоры о долге
internal debt service - обслуживание внутреннего долга
tax debt relief specialist - специалист по освобождению от задолженности по налогам
principal debt - основной долг
Синонимы к debt: outstanding payment, tab, charges, arrears, financial obligation, bill, dues, account, check, thanks
Антонимы к debt: profit, cash, credit, asset, capital, resource, excess
Значение debt: something, typically money, that is owed or due.
The biggest misfortune is that you are my nephew and I must pay your debt. |
Самая большая неприятность, что ты - мой племянник, и я вынужден заплатить твой долг. |
The aggregate, gross amount that Treasury can borrow is limited by the United States debt ceiling. |
Совокупная, валовая сумма, которую может занять казначейство, ограничена потолком долга Соединенных Штатов. |
To remit the punishment of such crimes was, he said, to encourage them. |
Оставлять такие преступления безнаказанными, говорил он, значит поощрять их. |
Он не ставил перед собой цель, прощать большую часть долгов. |
|
So, they'd take the debtors to this place and they'd say, We're not letting you leave until you make a payment on your debt. |
Итак, они помещали в это место должников и говорили: Мы не выпустим вас, пока вы не заплатите долг. |
Simply put, Keynesian stimulus does not necessarily entail more government debt, as popular discourse seems continually to assume. |
Проще говоря, кейнсианские стимулы не обязательно влекут за собой увеличение государственного долга, как это продолжает предполагать народное рассуждение. |
Migration increases remittances to rural areas and strengthens market linkages between rural and urban areas. |
Миграция приводит к увеличению объема денежных переводов в сельские районы и укреплению рыночных связей между сельскими и городскими районами. |
It is certainly right, in principle, to argue that the banks should participate in financing the resolution of the debt crisis. |
В принципе, это правильно - говорить о том, что банкам необходимо участвовать в финансировании разрешения долгового кризиса. |
The Doha Round is in limbo, our modest economic growth is being threatened by unpredictably high energy prices, and debt relief is still on the distant horizon. |
Дохинский раунд находится в тупике, наш скромный экономический рост находится под угрозой из-за непредсказуемо высоких цен на энергоносители, и мы пока далеки от достижения цели сокращения долга. |
The United States relaxed remittance restrictions in January 2011. |
В январе 2011 года Соединенные Штаты ослабили ограничения в отношении денежных переводов. |
His assets were auctioned off to pay off his debt... including the property at Third and Pico. |
Его активы были проданы с аукциона чтобы погасить долги, включая собственность на З-ю и Пико. Банкротство. |
With rising public debt worldwide placing fiscal constraints (real and imagined) on global economic recovery, such cooperation is more urgent than ever. |
В то время как рост государственных долгов во всем мире накладывает бюджетные ограничения (реальные и воображаемые) на восстановление мировой экономики, такое сотрудничество является более актуальным, чем когда-либо. |
Hence millions of people across the region are turning to pawnshops as families feel the squeeze from rising living costs and ballooning household and consumer debt. |
Поэтому миллионы людей во всем регионе обращаются в ломбарды, поскольку семьи чувствуют давление из-за повышения стоимости жизни и быстрого роста задолженности домохозяйств и потребительских долгов. |
A specific reason for Ukraine to go back to the international debt markets was that it expected high debt service in 2019 and 2020, of $7.5 billion and $6.1 billion, respectively. |
Реальной причиной возвращения Украины на международные рынки долговых бумаг стало то, что Киеву в 2019 и 2020 годах предстоит обслуживание государственного долга, который составит 7,5 миллиарда долларов и 6,1 миллиарда долларов соответственно. |
Capital expenditure is being slashed dramatically to accommodate it - Rosneft just cut its own capex for the year by 30% - but it has helped with the debt issue. |
Капитальные расходы резко сокращаются, чтобы приспособиться к ситуации — недавно «Роснефть» сократила свои капитальные затраты на год на 30% — но это помогает в решении вопроса с долгами. |
If it makes progress in solving these in the next few months, the debt deal's significance will pale in comparison. |
Если в ближайшие месяцы оно добьется успехов в их разрешении, то значимость сделки по снижению долгового бремени потускнеет в сравнении с ними. |
Consider it a down payment on Trevor's debt. |
Считайте, что это авансовый платеж по долгам Тревора. |
He sent us all this as a repayment of debt. |
Он прислал это в качестве уплаты долга. |
Simply put, it's a debt... a debt that we demand in the form of monetary reparations for slavery. |
Скажем просто, что это долг... долг, который мы требуем вернуть в виде финансовых репараций за рабов. |
Neal Gamby, this is Sterling Credit, a debt collector. |
Нил Гэмби, это Стерлинг Кредит, коллектор долгов. |
$50,000 a year, he's in debt up to his ears, and his home is being foreclosed on. |
50 тысяч в год, по уши в долгах, и его лишили права выкупить заложенный дом. |
Former fisherman turned part-time deliveryman, saddled with more debt than he and his recently removed sons could sustain, including a foreclosing house and a defaulted boat loan. |
Бывший рыбак стал доставщиком на полставки, обременен долгами, с которыми он и его недавно изъятые сыновья не смогли справиться, включая изъятый за долги дом и обесценившаяся лодка. |
I'm with Avon-Isolade, a debt brokerage out of Gary, Indiana. |
Я из Эйвон-Айсолейд, коллекторсокй фирмы в Гари, Индиана. |
And then you offer to refinance that debt and pay even more interest. |
А затем они дают в долг еще, чтобы получать еще больше процентов. |
Три было, пока ты не начал увеличивать долг. |
|
William Lawsover, a billionaire corporate debt restructurer. |
Вильям Лосовер, миллионер, реструктуризация корпоративных долгов. |
We have payment in full, discharging her debt, And are requesting her doors be reopened. |
Мы готовы полностью оплатить её долг и просим снять арест с офиса. |
Or has a mountain of credit card debt because of a shopping addiction. |
И у которой горы долгов по кредиткам из-за шопоголизма. |
Still, I have to make good on this debt by tomorrow afternoon. |
И всё-таки, я хорошо смогу на них нажиться завтра. |
I am in your debt for the life of my child. |
Я перед вами в долгу за спасение моего дитя |
I am in your debt- For the service you've given to your country and the sacrifices you have made. |
Я у тебя в долгу... за твою службу своей стране, и жертвы, на которые ты пошёл. |
Тебе не искупить своего долга передо мной. |
|
Supposedly the Buckleys are flying him out to Galveston so he can work off his debt. |
Предположительно, Бакли отсылают его в Галвестон, чтобы он мог отработать свой долг. |
I was getting you into debt so I could sting your dad for the money. |
Я втянула тебя в долги, таким образом я могла получать деньги твоего отца. |
Я премного вам благодарна, мистер Крейн. |
|
That's why I took over her debt for her. |
Вот почему я взял эти долги на себя. |
No one can ever repay such a debt. |
Никто не может вернуть такой долг. |
The only wish I have is to repay an old debt. |
Я хочу лишь одного - вернуть старый долг. |
I will definitely repay the debt. |
Я обязательно верну долг. |
Ilithyia's in our debt, and through collection We gained access to the most noble of families. |
Илития у нас в долгу, и посредством празднества мы получили доступ к самым знатным семействам. |
This is why you put a brawler like Barney Hull in office, aside from paying a debt. |
Вот почему в команде нужны такие бойцы как Барни Халл, помимо того, что за ним должок. |
Foreign support helped Iraq bypass its economic troubles and massive debt to continue the war and increase the size of its military. |
Внешняя поддержка помогла Ираку обойти экономические трудности и огромные долги, чтобы продолжить войну и увеличить численность своих вооруженных сил. |
Continuous migration to New Zealand has shifted most members of nuclear and extended families there, removing the need to send remittances back home. |
Непрерывная миграция в Новую Зеландию переместила туда большинство членов нуклеарных и расширенных семей, устранив необходимость отправлять денежные переводы домой. |
Initially the South was more successful in selling debt than the North, partially because New Orleans was a major financial center. |
Первоначально Юг был более успешен в продаже долгов, чем Север, отчасти потому, что Новый Орлеан был крупным финансовым центром. |
In 2012, approximately 80% of the remittances came from only 7 countries—United States, Canada, the United Kingdom, UAE, Saudi Arabia, Singapore, and Japan. |
В 2012 году около 80% денежных переводов поступило только из 7 стран-США, Канады, Великобритании, ОАЭ, Саудовской Аравии, Сингапура и Японии. |
Bonded labour is a forced relationship between an employer and an employee, where the compulsion is derived from outstanding debt. |
Кабальный труд - это принудительные отношения между работодателем и работником, когда принуждение вытекает из непогашенной задолженности. |
For instance, an individual might pay for his or her emergency-room visit on a credit card, and therefore convert health care-generated debt into credit-card debt. |
Например, человек может оплатить визит в отделение неотложной помощи с помощью кредитной карты и, следовательно, конвертировать долг, полученный в результате оказания медицинской помощи, в долг по кредитной карте. |
Additionally, the claim of a $600 million debt owed to RosUkrEnergo by Naftogaz was dropped. |
Кроме того, было снято требование о выплате Нафтогазом долга РосУкрЭнерго в размере 600 миллионов долларов. |
The surplus in Social Security trust funds offsets the total debt, making it appear much smaller than it otherwise would. |
Избыток средств в целевых фондах социального обеспечения компенсирует общий долг, делая его гораздо меньше, чем в противном случае. |
For some individual recipient countries, remittances can be as high as a third of their GDP. |
Для некоторых отдельных стран-получателей денежные переводы могут достигать трети их ВВП. |
Russia, Saudi Arabia, and Switzerland have been the next largest senders of remittances since 2007. |
Россия, Саудовская Аравия и Швейцария являются следующими крупнейшими отправителями денежных переводов с 2007 года. |
In Mormonism, baptism has the main purpose of remitting the sins of the participant. |
В мормонизме Крещение имеет главной целью отпущение грехов участника. |
He was imprisoned for a trifling debt, and died in prison on 1 April 1787. |
Он был заключен в тюрьму за ничтожный долг и умер в тюрьме 1 апреля 1787 года. |
Произошло снижение отношения долга к ВВП. |
|
He closed several of the company-owned restaurants, restructured some of the franchisee debt, sold assets not related to restaurants, and slowed the expansion. |
Он закрыл несколько ресторанов, принадлежащих компании, реструктурировал часть долга франчайзи, продал активы, не связанные с ресторанами, и замедлил экспансию. |
Standard & Poor's downgraded Qatar's debt by one notch from AA to AA. |
Standard & Poor's понизило рейтинг долга Катара на одну ступень с АА до АА. |
At first the participants slept for about eleven hours, presumably making up for their sleep debt. |
Сначала участники спали около одиннадцати часов, по-видимому, компенсируя свой долг за сон. |
Other forecasts place the debt addition over a decade at $16 trillion, bringing the total to around $35 trillion. |
По другим прогнозам, увеличение долга в течение десятилетия составит 16 триллионов долларов, в результате чего общая сумма составит около 35 триллионов долларов. |
It incurred another debt after a judgment that it had delivered unsatisfactory goods. |
Она понесла еще один долг после решения суда о том, что поставила неудовлетворительные товары. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «remit a debt».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «remit a debt» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: remit, a, debt , а также произношение и транскрипцию к «remit a debt». Также, к фразе «remit a debt» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.