Renewal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- renewal [rɪˈnjuːəl] сущ
- продлениеср, пролонгацияж, переоформлениеср, продление срока, продление действия(extension, prolongation, reissuance)
- automatic renewal – автоматическое продление
- обновлениеср, пополнениеср(upgrade, replenishment)
- spiritual renewal – духовное обновление
- constant renewal – постоянное пополнение
- реконструкцияж, восстановлениеср(reconstruction, restoration)
- renewal process – процесс восстановления
- возобновлениеср(resumption)
- natural renewal – естественное возобновление
- возрождениеср(revival)
- national renewal – национальное возрождение
- заменаж(replacement)
- перезаключениеср(renegotiation)
- восстановительный ремонт(renovation)
-
- renewal [rɪˈnjuːəl] прил
- восстановительный(recovery)
- возобновительный
-
noun | |||
обновление | renovation, renewal | ||
возобновление | resumption, renewal, revival, recommencement, continuation, reproduction | ||
продление | extension, prolongation, renewal, elongation | ||
восстановление | reduction, recovery, restoration, reconstruction, rehabilitation, renewal | ||
возрождение | revival, rebirth, resurgence, renaissance, regeneration, renewal | ||
пролонгация | prolongation, renewal | ||
повторение | reiteration, repetition, repeat, recurrence, iteration, renewal | ||
капремонт | overhaul, major overhaul, renewal, rebuilding, big repair | ||
восстановительный ремонт | renewal | ||
капитальный ремонт | overhaul, major overhaul, renewal, rebuilding, big repair |
- renewal сущ
- regeneration · rejuvenation · rehabilitation · restoration · resumption · renovation · recovery · reconstruction
- replacement · replenishment · upgrade · update · updating
- revitalization · rebirth · resurgence · revival · renaissance
- extension · prolongation
noun
- resumption, recommencement, reestablishment, continuation
- regeneration, revival, reinvigoration, revitalization
- renovation, restoration, modernization, reconditioning, overhauling, redevelopment, rebuilding, reconstruction
- replenishment, refilling, replacement
- rehabilitation, reclamation
exhaustion, destruction, impoverishment
Renewal the action of extending the period of validity of a license, subscription, or contract.
Gary mentioned you might be able to get my passport renewal fast-tracked. |
Гэри упомянул, что вы можете ускорить получение моего паспорта. |
This simple and long-standing tradition helps you to believe in miracles and renewal, and regain optimism if you are in trouble. |
Эта простая и давнишняя традиция помогает Вам верить в чудеса и возобновление, и возвратить оптимизм, если Вы в беде. |
You can cancel your Xbox subscription either immediately or by stopping automatic renewal. |
Подписку Xbox можно отменить незамедлительно или выключив автоматическое продление. |
This self-renewal demands control of cell cycle as well as upkeep of multipotency or pluripotency, which all depends on the stem cell. |
Это самообновление требует контроля клеточного цикла, а также поддержания мультипотентности или плюрипотентности, которые все зависят от стволовой клетки. |
On February 15, 1989, the formation of the Initiative Committee for the Renewal of the Ukrainian Autocephalous Orthodox Church was announced. |
15 февраля 1989 года было объявлено о создании инициативного комитета по обновлению Украинской Автокефальной Православной Церкви. |
I'd rather die than be her fan just for the sake of the renewal of a contract. |
чем буду считаться её фаном только ради продления контракта. |
Several urban renewal projects were built in the 1950s, as the city worked to replace old and substandard housing. |
В 1950-х годах было построено несколько проектов реконструкции городов, поскольку город работал над заменой старого и некачественного жилья. |
In Mesoamerican creation myths, Quetzalcoatl, a feathered serpent agricultural deity, is associated with learning as well as renewal. |
В мезоамериканских мифах о сотворении мира Кецалькоатль, пернатый змей-сельскохозяйственное божество, ассоциируется с обучением и обновлением. |
The oak tree appeared as a tangle of roots, a felled stump and one tendril-like branch twining round the right-hand column as a symbol of natural renewal. |
Дуб выглядел как клубок корней, срубленный пень и одна похожая на Усик ветка, обвивающаяся вокруг правой колонны, как символ естественного обновления. |
Typically, members pay an up-front membership fee and an annual renewal fee and do not gain equity or appreciation. |
Как правило, участники платят авансовый членский взнос и ежегодный взнос за продление и не получают справедливости или повышения стоимости. |
Yemen's exiled Foreign Minister Riyadh Yassin blamed the rebel group for the renewal of hostilities. |
Ключевым требованием является низкое напряжение материала; в противном случае избыточная емкость бесполезна с точки зрения плотности энергии. |
In particular, the article cited the failure to incorporate land use planning and a precise definition of blight in urban renewal legislation as problematic. |
В частности, в статье говорилось о том, что не удалось включить планирование землепользования и точное определение фитофтороза в градостроительное законодательство как проблематичное. |
I see a charge for an Xbox subscription, but I already turned off auto renewal. |
Я выключил автопродление подписки Xbox, но с меня все равно взяли оплату. |
He also stated that sharia was relatively silent about agriculture, industry, and trade, and that these areas of knowledge needed renewal. |
Он также заявил, что шариат относительно спокойно относится к сельскому хозяйству, промышленности и торговле и что эти области знаний нуждаются в обновлении. |
In 2008, land use Professor Daniel R. Mandelker argued that the public backlash against Kelo is rooted in the historical deficiencies of urban renewal legislation. |
В 2008 году профессор землепользования Дэниел Р. Манделькер утверждал, что общественное недовольство Кело коренится в исторических недостатках законодательства о восстановлении городов. |
When he worked for Alexander, Duke of Parma he was responsible for the renewal and restructuring of the cavalry weapon. |
Когда он работал на Александра, герцога Пармского, он отвечал за обновление и перестройку кавалерийского оружия. |
The best way to avoid such an outcome is to recognise that Ukraine’s economic survival depends not on western bailouts but on the renewal of Russian investment there. |
Лучший способ избежать такого исхода — осознать, что экономическое выживание Украины зависит не от западных программ по спасению ее экономики, а от возвращения российских инвестиций. |
The Cluniac reform of monasteries sparked widespread monastic growth and renewal. |
Клюнийская реформа монастырей вызвала повсеместный рост и обновление монашества. |
If you turned off auto renew on your Xbox Live subscription, you’ll need to turn it back on by following the steps in How to set up auto renewal for Xbox Live Gold subscriptions. |
Если отключено автоматическое возобновление вашей подписки Xbox Live, то необходимо снова включить его, выполнив действия, приведенные в разделе Как настроить автоматическое обновление подписки для золотого статуса Xbox Live Gold. |
It viewed all aspects of the reform and renewal of the United Nations as important goals requiring vigorous pursuit. |
Делегация рассматривает все аспекты реформы и обновления деятельности Организации Объединенных Наций в качестве важных целей, достижение которых требует энергичных усилий. |
Before a final proposal for renewal is brought to its Assembly in 2013, a consultation with its member churches and commissions will be undertaken. |
Прежде чем окончательное предложение о преобразовании организации будет представлено Общему собранию в 2013 году, будут проведены консультации с входящими в ее состав церквями и комиссиями. |
I told you that I wanted psychohistory as a way of preventing that decay and failure or of bringing about a renewal and reinvigoration if the decay and failure must run its course. |
Я всегда говорил, что психоистория необходима как средство предотвращения распада. |
Projects applying for a renewal of crediting period are required to use the latest improved version of the methodology. |
В случае поступления от проектов заявок на возобновление периодов кредитования от них требуется использовать самый последний усовершенствованный вариант этой методологии. |
I have to set up the Renewal Scrolls along the Promenade. |
Но мне надо распределить свитки обновления по всему Променаду. |
This entreaty led naturally to a renewal of the disputed question of going, or not going, to bed. |
Мать остановила ее. Начался новый спор о том, идти или не идти спать. |
Indeed, the fate of reform in Egypt will in some ways mean either the death or the renewal of the Arab world. |
Фактически, судьба реформы в Египте будет некоторым образом означать смерть или возрождение арабского мира. |
Kirk rejects suggestions that the field is declining, and stresses its innovation, modification and renewal. |
Кирк отвергает предположения о том, что поле сокращается, и подчеркивает его инновации, модификацию и обновление. |
Part of the urban renewal and rebuilding effort by the city. |
Часть реконструкции и модернизации города. |
These and other new sources sparked a renewal of mathematics. |
Эти и другие новые источники вызвали обновление математики. |
That jury certainly didn't like the look of you, agreed Japp, with a renewal of his grin. Best joke I've heard for a long time. |
Вы определенно не понравились присяжным, -согласился Джепп все с той же ухмылкой. - Давно не слышал таких смешных шуток. |
As stated before, proper functioning of the self-renewal system is essential for the organism to live a long healthy life. |
Как уже говорилось ранее, правильное функционирование системы самообновления необходимо для того, чтобы организм прожил долгую здоровую жизнь. |
James Mitchell, the Premier of Western Australia lent his strong support to renewal of the military assistance. |
Премьер-министр Западной Австралии Джеймс Митчелл решительно поддержал возобновление военной помощи. |
In 1859, a major urban renewal plan devised by Ildefonso Cerdá resulted in the destruction of numerous old buildings. |
В 1859 году Ильдефонсо Серда разработал крупный план обновления города, в результате которого были разрушены многочисленные старые здания. |
Funding for the project was provided jointly by Wakefield Council, the Neighbourhood Renewal Fund, Network Rail, and the Arts Council England, Yorkshire. |
Финансирование проекта осуществлялось совместно Советом Уэйкфилда, Фондом обновления окрестностей, сетью железных дорог и художественным советом Англии, Йоркшир. |
During the reporting period, two requests for renewal of crediting period were submitted. |
За отчетный период были представлены две просьбы о возобновлении периода кредитования. |
My contract is up for renewal soon, and I realized I've been a bit lax in my duties. |
Мой контракт скоро подлежит возобновлению, и я понял, что немного подзапустил свои обязанности. |
The day is also used to symbolize the renewal of time in each religious dispensation. |
Этот день также используется для того, чтобы символизировать обновление времени в каждом религиозном устроении. |
In those days, I still dreamed of that and hoped for a renewal of life. |
Тогда еще я мечтал об этом и надеялся на воскресение. |
Tip: For more information about automatic renewal, see Turn automatic renewal on or off. |
Совет: Дополнительные сведения об автоматическом продлении подписки см. в статье Включение и отключение автоматического продления подписки на Office 365 для дома. |
And the renewal of this kindliness, after the lapse of years, and an interval of so much change, overpowered him more than any roughness or expression of disapproval could have done. |
И возрождение этой любви спустя столько лет и после больших перемен, ошеломило его больше, чем проявление грубости или выражение неодобрения. |
During the 19th and early 20th centuries it was largely in disuse until the liturgical renewal movement of the 1950s and 1960s. |
В течение 19-го и начала 20-го веков он был в основном не используется вплоть до литургического движения обновления 1950-х и 1960-х годов. |
Got your ad renewal for you there, Mag. |
Вот, продлённый договор на рекламу, Мэг. |
Тревиз откинулся на спинку стула с приятным чувством обновления. |
|
The wands depicted in the cards are always in leaf, suggesting the constant renewal of life and growth. |
Жезлы, изображенные на картах, всегда увиты листьями, что означает непрерывное обновление жизни и рост. |
You know, he forgot to send in his renewal. |
Вы понимаете, он забыл отправить запрос на продление. |
Official accounts can be used as a platform for services such as hospital pre-registrations, visa renewal or credit card service. |
Официальные счета могут быть использованы в качестве платформы для таких услуг, как предварительная регистрация в больнице, продление визы или обслуживание кредитных карт. |
It is done entirely by God's deed, by the one act of the washing and the activity of the Spirit through which regeneration and renewal take place. |
Оно совершается всецело подвигом Божиим, единым актом омовения и деятельностью Духа, через которую происходит возрождение и обновление. |
Licenses were issued for a period of 3 years subject to renewal. |
Лицензии были выданы сроком на 3 года с возможностью продления. |
Such elements were always going to obstruct renewal all too effectively, as indeed has happened in other post-Soviet regions. |
Подобного рода элементы всегда весьма успешно препятствовали обновлению, как это на самом деле происходило и в других постсоветских регионах. |
The following year, the School Days renewal edition charted as the twentieth most sold game for July 2007, dropping to thirtieth from August to October. |
В следующем году издание School Days renewal стало двадцатым по количеству проданных игр за июль 2007 года, опустившись до тридцатого с августа по октябрь. |
But here we are, folks... just days away from the birth of Seattle's waterfront renewal project! |
Дорогие жители Сиэттла, до старта проекта по реконструкции прибрежной части города остаются считанные дни. |
In most patent laws, renewal annuities or maintenance fees have to be regularly paid in order to keep the patent in force. |
В большинстве патентных законов для сохранения патента в силе необходимо регулярно выплачивать ежегодную ренту за продление срока действия или плату за техническое обслуживание. |
What about the renewal of our loan? |
Что насчет пролонгирования нашего заема? |
You must pay the past due balance before you can cancel or turn off auto renewal. |
Следует оплатить задолженность, прежде чем отменить или отключить автоматическое продление. |
An initial inspection occurs at the vehicle's first registration and renewal inspections must then take place at prescribed intervals thereafter. |
Первоначальная проверка проводится при первой регистрации транспортного средства, а затем через предписанные промежутки времени должны проводиться повторные проверки. |
The reason for the renewal given by Fox's president of entertainment was to avoid any backlash that would have resulted from its cancelation. |
Причиной для обновления, данного президентом Fox entertainment, было то, чтобы избежать любой реакции, которая могла бы возникнуть в результате его отмены. |
Recycling, a process that breaks down used items into raw materials to make new materials, is a particularly useful means of contributing to the renewal of goods. |
Переработка, процесс, который разбивает использованные предметы на сырье для производства новых материалов, является особенно полезным средством, способствующим обновлению товаров. |
- renewal cream - обновляющий крем
- natural renewal - естественное возобновление
- village renewal - Обновление деревни
- is up for renewal - будет продлена
- authorization renewal - Обновление авторизации
- manual renewal - ручное обновление
- standard renewal - стандартное обновление
- 12-month contract renewal - 12 месяцев продление контракта
- renewal with - Обновление с
- upon a renewal - по обновлению
- annual renewal - ежегодное обновление
- periodic renewal - периодическое обновление
- renewal pricing - Обновление цен
- tissue renewal - Обновление тканей
- curriculum renewal - обновление учебных программ
- loan renewal - Обновление кредита
- formal renewal - формальное обновление
- strategic renewal - стратегическое обновление
- personal renewal - личное обновление
- permit renewal - Обновление разрешения
- program renewal - Обновление программы
- renewal treatment - лечение обновление
- renewal of residence permits - возобновление вида на жительство
- renewal of a passport - Обновление паспорта
- for its renewal - для его обновления
- prior to renewal - до обновления
- right of renewal - Право обновления
- renewal density - плотность восстановления
- renewal of plant - обновление производства
- renewal the faulty pirn - замена бракованного початка