Rent payment: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Rent payment - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
арендная платаTranslate

- rent [noun]

noun: прокат, рента, арендная плата, наем, квартплата, квартирная плата, дыра, доход, прореха, разрыв

verb: сдавать в аренду, нанимать, брать в аренду, раздирать, сдаваться в аренду, давать или брать напрокат, рвать, разрывать, отдирать, отрывать

adjective: арендный, квартирный, взятый внаем

- payment [noun]

noun: оплата, платеж, плата, уплата, взнос, вознаграждение, возмездие



This measure will make it possible to purchase a home for an amount similar to a rent payment. Такая мера позволяет приобретать жилье за суммы, примерно равные стоимости его аренды.
A late rent payment, a haggard wife, nagging her untidy husband... Несвоевременная плата за жильё, измученная жена, пилящая неряшливого мужа...
These included using data from a citizen's credit score, phone usage, rent payment, etc. Они включали в себя использование данных из кредитного рейтинга гражданина, использование телефона, оплату аренды и т. д.
Другие результаты
The claimant provided payment vouchers and employment contracts in relation to the salary claim, and copies of checks issued to its lessor for the rental payment. В связи с претензией о возмещении заработной платы он представил платежные ведомости и контракты о найме, а в связи с арендной платой - копии чеков на имя своего арендодателя.
The payment of their rent had been a mechanical movement, which any one would have yielded to; but he, Marius, should have done better than that. А если он и заплатил за них квартирную плату, то это был безотчетный порыв, - каждый на его месте повиновался бы такому порыву, но от него, Мариуса, требовалось большее.
I've made the payment online for the two months' rent that was past due. Я оплатила долг по квартплате за 2 месяца.
The beast is payment for rent, fair and square. Животное - это арендная плата, честно и справедливо.
At the end of the war the flats became fully let, and the claimants demanded the return to payment of full rent. В конце войны квартиры стали сдаваться полностью, и истцы требовали возврата к уплате полной арендной платы.
He lives with Saitama after offering a sizable down payment for his share of the rent.Ch. Он живет с Сайтамой после того, как предложил значительный первоначальный взнос за свою долю в компании. rent.Ch-да.
Moreover, their payment is linked to the gigs they perform, which could be deliveries, rentals or other services. Кроме того, их оплата связана с концертами, которые они выполняют, которые могут быть доставками, арендой или другими услугами.
The four-member gang rented the restaurant by giving an advance payment of about Rs. 50,000. Банда из четырех человек арендовала ресторан, заплатив аванс в размере около рупий. 50,000.
All the rest is spent on the payment of rents and mortgages, retirement schemes and insurance, loans and interest, and various taxes. Многие ученые высказывали предположение, что работодатели используют такие системы для эксплуатации работников и / или для выплаты им долгов.
In 2002, Parks received an eviction notice from her $1,800 per month apartment for non-payment of rent. В 2002 году Паркс получила уведомление о выселении из своей квартиры за неуплату арендной платы в размере 1800 долларов в месяц.
A year's outstanding payments on a loan, 2 years' unpaid gas and electricity bills, on your rent and service charges. Годы неоплаченных кредитов, Счета за газ и за свет не оплачены уже 2 года, расходы на техническое обслуживание и арендная плата тоже.
A year's outstanding payments on a loan, 2 years' unpaid gas and electricity bills, on your rent and service charges. Годы неоплаченных кредитов, Счета за газ и за свет не оплачены уже 2 года, расходы на техническое обслуживание и арендная плата тоже.
A lotta guys my age are anchored to, like, family or rent payments. Большинство парней моего возраста привязаны якорем к семье или там выплатам за квартиру.
I managed to trace payments to Warnock's account, rental income he receives for a property he owns in South London. Я смог отследить платежи по счёту Уорнока. Он получает плату за сдаваемую квартиру в Южном Лондоне.
These rent payments rose 26 percent between 2010 and 2015, accounting for one-fifth of the company's total revenue at the end of the period. Эти арендные платежи выросли на 26 процентов в период с 2010 по 2015 год, составив одну пятую от общей выручки компании на конец периода.
The British system provides rent payments as part of a separate scheme called Housing Benefit. Британская система предусматривает арендные платежи как часть отдельной схемы, называемой жилищным пособием.
From that date, all residents can use either kronor or euro in restaurants and shops, as well as in payments of rent and bills. С этой даты все жители могут использовать кроны или евро в ресторанах и магазинах, а также при оплате аренды и счетов.
Deposits in savings, rent or lease payments, and insurance premiums are examples of annuities due. Вклады в сберегательные кассы, арендные или лизинговые платежи и страховые взносы являются примерами причитающихся аннуитетов.
Their relationship is defined by the balance in their abilities to extract resources from each other, e.g. rent payments or a place to live. Их взаимоотношения определяются балансом в их способностях извлекать ресурсы друг из друга, например арендные платежи или жилье.
The company gave the Saudi government £35,000 and also paid assorted rental fees and royalty payments. Компания передала саудовскому правительству 35 000 фунтов стерлингов, а также оплатила различные арендные платежи и роялти.

0Вы посмотрели только
% информации