Request a landing clearance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Request a landing clearance - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
запрашивать разрешение на посадку
Translate

- request [noun]

noun: запрос, просьба, требование, заявка, спрос

verb: запрашивать, затребовать, предлагать, предписывать

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- landing [noun]

noun: посадка, приземление, высадка, выгрузка, лестничная площадка, высадка десанта, высадка на берег, место высадки, место посадки

adjective: посадочный, десантный

- clearance [noun]

noun: зазор, клиренс, разрешение, просвет, очистка, расчистка, промежуток, вырубка, задний угол, устранение препятствий

  • diameter clearance - диаметральный зазор

  • health clearance - санитарное оформление

  • customs clearance - таможенное оформление

  • immune clearance - иммунный клиренс

  • pending clearance - в ожидании разрешения

  • clearance fit - посадка с зазором

  • excessive clearance - чрезмерный зазор

  • ensure the clearance - обеспечивать запас высоты

  • ensure the safe clearance - обеспечивать безопасное расстояние

  • inward clearance certificate - свидетельство об очистке от пошлин при приходе судна в порт

  • Синонимы к clearance: teardown, removal, demolition, clearing, consent, sanction, agreement, leave, the thumbs up, the OK

    Антонимы к clearance: interdiction, prohibition, proscription

    Значение clearance: the action or process of removing or getting rid of something or of something’s dispersing.



Request clearance for launch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу разрешения на пуск.

Request clearance back to Lincoln at a lower altitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам надо повернуть обратно к Башне Линкольна на минимальной высоте.

Police Commissioner Frank Reagan has not yet responded to this request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссар полиции Фрэнк Рейган пока не может ответить на ваш запрос.

I made a request to the mediation cabal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обратился с просьбой к посреднической клике.

I hereby request that you call the U.S. ambassador and alert him to this illegal detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я настоятельно требую, чтобы вы позвонили американскому послу и сообщили ему об этом незаконном задержании.

At the request of the government we inform the inhabitants of Budapest, that prohibition of alcoholic drinks is still in force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По просьбе правительства мы сообщаем жителям Будапешта, что запрет на алкогольные напитки остаётся в силе.

Captain, I request permission to go with you on the rescue team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан, прошу разрешения идти с вами в спасательном отряде.

A request presented in bad faith and aimed at producing the effect of a de facto appeal should be easy to identify and justify the charging of additional fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просьбу, высказанную недобросовестно и направленную на достижение эффекта фактического обжалования, будет достаточно легко выявить, и ее подача должна служить основанием для взимания дополнительного гонорара.

Professional multilingual personnel is available at your request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По вашему желанию предоставляются услуги профессионального переводчика.

You can cancel your request if it was not yet performed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете отменить свой отзыв, если он еще не выполнен.

So your request for additional task force funds is hereby denied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А пока, ваш запрос на финансирование оперативной группы отклонен.

Mr. Popper, I purchased the special champagne per your request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Поппер, я приобрела особое шампанское по вашей просьбе.

But your request for a search warrant on Jacob Nighthorse's property is denied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но твоя просьба об ордере на обыск собственности Джейкоба Найтхорса отклонена.

In the first place your request makes no sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, Ваша просьба не имеет смысла.

Mr. Londoño: My delegation will abide by your request for brevity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Лондоньо: Наша делегация выполнит Вашу просьбу выступать кратко.

The Committee is therefore unable to agree to your request that the list be suspended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи Комитет не может согласиться с Вашей просьбой о том, чтобы приостановить действие списка.

They approved your request to release Agent Ortiz into your custody?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш запрос одобрили, и агент Ортиз освобождается под вашу ответственность?

His reply to your request is in the package.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прислал вам ответ в этой посылке.

Obviously we had to move officer Rivers' body, but per your request, we left everything else as is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Естественно, нам пришлось убрать тело офицера Риверса, но по вашей просьбе мы все оставили, как было.

The Kingdom of the Netherlands has taken note of your request for more information on the situation in the Netherlands Antilles and Aruba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королевство Нидерландов приняло к сведению просьбу Комитета представить более подробную информацию о положении на Нидерландских Антильских островах и в Арубе.

Your request for flash money was refused by Administrative Division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой запрос на получение денег был отклонен Административным Отделом.

If I were to go along with your request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я занялся вашей просьбой.

I've already told the workshop people about your request, but since Ryu sensei is an unpredictable person...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже говорила о твоей просьбе, но Рю-сэнсэй непредсказуем...

To learn more about our product just send us your request below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш сайт будет создан через 48 часов.

If you wish to place an enquiry with us or need help choosing the right product then you can send us your request here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите разместить заказ или вам нужна помощь при выборе нужного продукта, вы можете написать сообщение здесь.

On the questions of accreditation send your request to Tatyana Kargova.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26 мая пройдет пресс-конференция, посвященная VII Кубку Стеллы Захаровой.

All our publications are made in Russian, but they can be translated in English by your request with the charge for interpreter's services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Издание содержит полную номенклатуру, состав и описание бензинов, применяемых на рынках России и в мире.

Please submit a valid e-mail address, your request will be answered to that e-mail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста запишите действительный адрес электронной почты.Ответ на ваш вопрос или просьбу вы получите на указанный электронный адрес.

The request also indicates that the full extent of contamination will be known after the completion of surveys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В запросе также указано, что полные масштабы загрязнения будут известны после завершения обследований.

Your kind consideration of this request would be appreciated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буду признательна за рассмотрение настоящей просьбы.

Request to reveal to us about alternative, more comfortable for You, manners of payment, not indicated higher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просьба сообщать нам об альтернативных, более удобных для Вас, способах оплаты, не указанных выше.

Often, no translation or interpretation services are available, making it difficult for migrants to request medical attention and to understand medical prescriptions and diagnoses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачастую нет в наличии письменного или устного переводческого обслуживания, и поэтому мигрантам бывает трудно испросить медицинскую помощь и разобраться в медицинских рецептах и диагнозах.

If you run out of codes or lose them, you can request new ones by clicking get new codes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас закончились коды или вы их потеряли, вы можете запросить новые, коснувшись получить новые коды.

NATO signatories responded to the American request for mutual assistance after the 9/11 terrorist attack on U.S. soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны, подписавшие договор с НАТО, отозвались на американскую просьбу о взаимопомощи после теракта 11 сентября на американской земле.

That's my request for law enforcement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот мой запрос относительно органов правопорядка.

Since the customer had already made such a request, no matter how unwilling you are, you still have to do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если уж клиент сделал такой заказ, независимо от того, как тебе не хочется, все равно должна его выполнить.

You come here and blatantly request we murder your foe?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы нагло сюда заявляетесь и просите убить вашего врага?

You will counsel me if I request it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мне будет угодно, вы будете давать мне советы.

We request the authorization to submit to Aesculapius the project of this double manipulation and to transmit File 51 to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просим у вас разрешение передать Эскулапу проект этой двойной манипуляции и передачи ему всего досье.

I am bound by my vow to do so, replied the knight; but I would willingly know who you are, who request my assistance in their behalf?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Произнесенный обет вменяет мне в обязанность это сделать, - отвечал рыцарь, - но я хотел бы знать, кто же просит меня помочь им.

To comply with the request you just made, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы выполнить ваше требование, сэр.

I wonder if my request could be put forward on today's agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь вы рассмотрите мое прошение сегодня на повестке дня в совете.

He inquired how they were fed, and if they had any request to make.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инспектор спрашивал у них, хорошо ли их кормят и нет ли у них каких-либо просьб.

At the age of 28, without wanting to I'd marry on request of grandfather

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 28 лет, не имея ни малейшего желания, я женился по настоятельному требованию деда.

ArbCom will soon start a request for comment on these and similar issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арбком в ближайшее время начнет запрос на комментарий по этим и подобным вопросам.

Indra request him to not give the Amrita to those Nagas as they will trouble them later, at which they forged a plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индра попросил его не давать амриту этим Нагам, так как они будут беспокоить их позже, на что они составили план.

It would be good to have an easy-to-use template that article editors could use to request a photo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы неплохо иметь простой в использовании шаблон, который редакторы статей могли бы использовать для запроса фотографии.

Authorities from the Ontario Clean Water Agency took over operations at the Walkerton Public Utilities Commission on May 25 at the request of Mayor Thomson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 мая по просьбе мэра Томсона руководство деятельностью комиссии по коммунальным услугам Уолкертона взяли на себя представители Агентства по чистой воде Онтарио.

At the castle, Anna's request for a kiss is denied by Hans, who reveals their engagement was merely a ploy to seize the throne of Arendelle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В замке просьба Анны о поцелуе отклоняется Гансом, который говорит, что их помолвка была всего лишь уловкой, чтобы захватить трон Аренделла.

Franz Seydelmann set it for soprano and full orchestra in Dresden in 1787 at the request of the Russian ambassador to the Saxon Court, Prince Alexander Belosselsky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франц Зейдельман поставил его для сопрано и полного оркестра в Дрездене в 1787 году по просьбе русского посла при саксонском дворе князя Александра Белосельского.

Thanks for your support at my recent Request for adminship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо за Вашу поддержку в моем недавнем запросе на должность администратора.

It is contrasted with pull/get, where the request for the transmission of information is initiated by the receiver or client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он противопоставляется pull / get, где запрос на передачу информации инициируется получателем или клиентом.

He compiled at the request of the Hafsid ruler of Tunis, Abū Fāris ʿAbd al-ʿAzīz al-Mutawakkil, the present work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он составил по просьбе хафсидского правителя Туниса Абу Фарисабда аль-Азиза Аль-Мутаваккиля настоящий труд.

That's why I don't think it is reasonable to request a debate and consensus in favour of this specific small edit request - due to prior well-established consensus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему я не думаю, что разумно требовать обсуждения и консенсуса в пользу этого конкретного небольшого запроса на редактирование-из-за предыдущего хорошо установленного консенсуса.

The judges again, at Charles's request, gave an opinion favourable to the prerogative, which was read by Lord Coventry in the Star Chamber and by the judges on assize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судьи снова, по просьбе Чарльза, дали заключение, благоприятствующее прерогативе, которое было зачитано Лордом Ковентри в звездной палате и судьями на суде присяжных.

Despite initially denying any involvement, he soon confessed to having assaulted Voorhees, indicating that he had done so at Gacy's request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что первоначально он отрицал свою причастность, вскоре он признался, что напал на Ворхиса, указав, что сделал это по просьбе Гейси.

After the Iran–Iraq War ended, Kuwait declined an Iraqi request to forgive its US$65 billion debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После окончания ирано–иракской войны Кувейт отклонил просьбу Ирака простить ему долг в 65 миллиардов долларов.

The Office of Surface Mining approved Peabody's permit request to continue operations at the mine on 22 December 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22 декабря 2008 года Управление по добыче полезных ископаемых одобрило просьбу Пибоди о выдаче разрешения на продолжение работ на шахте.

Duarte, at some army officers' request, supported a revolt to protest the election fraud, but was captured, tortured and later exiled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дуарте, по просьбе некоторых армейских офицеров, поддержал восстание в знак протеста против фальсификации выборов, но был схвачен, подвергнут пыткам и позже сослан.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «request a landing clearance». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «request a landing clearance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: request, a, landing, clearance , а также произношение и транскрипцию к «request a landing clearance». Также, к фразе «request a landing clearance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information