Request for hearing: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Request for hearing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
просьба о заслушанииTranslate

- request [noun]

noun: запрос, просьба, требование, заявка, спрос

verb: запрашивать, затребовать, предлагать, предписывать

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

- hearing

слушание



Другие результаты
Judge Redding already denied the request for a new bail hearing. Судья Реддинг уже отклонила запрос на повторное слушание о залоге.
He requests a hearing from a judge and obtains a search warrant. Он пошлет запрос судье и получит разрешение на обыск.
We can request a continuance on the preliminary hearing, cite an extraordinary circumstance. Мы можем попросить отсрочку на предварительном слушании, учитывая не совсем обычные обстоятельства.
Under the circumstances, the records of the hearing - have not been signed by him, despite repeated requests. Протокол допроса - не был им подписан, после нескольких просьб.
We request a special hearing on the hair. Мы требуем отдельное слушание по волосам.
He had requested public hearing before Senate, complete with video cameras. Он требовал открытого сенаторского слушания перед видеокамерами.
Further, I waive rights to this hearing and request immediate court-martial. А также от этого слушания и требую немедленного созыва трибунала.
Here's one challenging the validity of a witness I.D., another one requesting an evidentiary hearing. В одном он поднимает вопрос о правильном установлении личности свидетеля, в другом просит провести судебное слушание о допустимости доказательств.
Again, Your Honor, I'd request a frye hearing to determine the validity of this expert. Ваша честь, я прошу назначить слушанье, чтобы проверить достоверность показаний эксперта.
Justice has requested and received an expedited pretrial hearing. Мы затребовали и добились ускоренного досудебного процесса.
The defense requested this hearing with the intention of proving malicious prosecution. Защита запросила это слушание, намереваясь доказать умышленное судебное преследование.
Your Honor, Ms. Robinson came to me requesting a restorative justice hearing. Ваша честь, мисс Робинсон приходила ко мне с просьбой о реституционном слушании.
The defense requested a hearing on bail? Защита просила рассмотреть освобождение под залог?
Rescued from the Lee brothers and returned to you with a request for a fair hearing. Вызволенные из рук братьев Ли. И возвращенные Вам с просьбой выслушать мои соображения.
Professor Youens, I have your letter requesting this appeal hearing. Профессор Юэнс, я получил ваше письмо с просьбой о слушании по апелляции.
Mr. Tramble, isn't it your client who requested an expedited court hearing? Мистер Трэмбл, не ваш ли клиент просил об ускорении судебного слушания?
Usually the hearing is held in the area requesting the change so that all affected parties can be represented. Обычно слушания проводятся в районе, требующем внесения изменений, с тем чтобы все затрагиваемые стороны могли быть представлены.
On February 16, 1797, Judge Turner requested that a hearing on any potential charges be conducted while he was in town. 16 февраля 1797 года судья Тернер потребовал, чтобы слушание по любому потенциальному обвинению было проведено, пока он находится в городе.
The court requested the parties to provide briefs within 21 days on whether the en banc hearing should be granted and on August 31, 2018 declined to review the case. Суд потребовал от сторон в течение 21 дня предоставить краткие сведения о том, следует ли предоставить слушание en banc, и 31 августа 2018 года отказался рассматривать дело.
The Food and Drug Administration held a hearing April 20 and 21, 2015, requesting public comment on regulation of homeopathic drugs. Управление по контролю за продуктами и лекарствами провело слушания 20 и 21 апреля 2015 года, запросив общественное мнение о регулировании гомеопатических препаратов.
The hearing may be adjourned by the justice, or on the request of the arrested person or the Crown prosecutor or police officer. Слушание дела может быть отложено судьей или по просьбе арестованного лица, прокурора или полицейского.
Either party can request a publication ban on all evidence and reasons given in a release hearing until the charges are resolved. Любая из сторон может потребовать запрета на публикацию всех доказательств и причин, приведенных на слушаниях по освобождению, до тех пор, пока обвинения не будут решены.
My guess is the hearing was requested in a separate filing, although I know little about NY criminal procedure. Я предполагаю, что слушание было запрошено в отдельном деле, хотя я мало знаю о нью-йоркском уголовном процессе.
Carter had requested a parole hearing for early release, but the parole board denied the request on September 20, 2019. Картер запросил слушание по условно-досрочному освобождению для досрочного освобождения, но 20 сентября 2019 года Совет по условно-досрочному освобождению отклонил эту просьбу.
The bot request is here . I would be interested in hearing any comments or suggestions. Запрос бота находится здесь . Мне было бы интересно услышать любые замечания или предложения.
Genentech requested a hearing, which was granted in June 2011. Genentech запросила слушание, которое было удовлетворено в июне 2011 года.
In June 2011, there was a hearing regarding Rizzo's request and the issue of intent in the employment agreement. В июне 2011 года состоялось слушание по поводу запроса Риццо и вопроса о намерениях в трудовом договоре.
ARAF accepted the indefinite IAAF suspension and did not request a hearing. Араф принял бессрочное отстранение IAAF и не просил о проведении слушаний.
The request for an injunction was denied by the court, allowing treatment to continue pending a full hearing into the matter. Ходатайство о вынесении судебного запрета было отклонено судом, что позволило продолжить лечение до полного слушания этого дела.
Gray requested a hearing and the original decision was upheld. Грей попросил провести слушание, и первоначальное решение было оставлено в силе.
After a hearing in September 2010 in San Diego Superior Court, Judge Richard S. Whitney entered an order granting Latker's request. После слушания дела в сентябре 2010 года в Высшем суде Сан-Диего судья Ричард С. Уитни вынес постановление об удовлетворении ходатайства Латкера.
Magnotta's defence team requested the media and the public be barred entirely from the hearing; this was declined the next day. Команда защиты магнотты потребовала, чтобы СМИ и общественность были полностью отстранены от слушаний; на следующий день это было отклонено.
According to Members of Parliament, cabinet ministers sometimes systematically ignore requests for hearings in parliament. По словам членов парламента, министры кабинета иногда систематически игнорируют просьбы о слушаниях в парламенте.
Tottle was invited by the commission to attend the hearings, however he ignored the request. Комиссия пригласила тоттла принять участие в слушаниях, однако он проигнорировал эту просьбу.
She did not object to a request by prosecutors to have future hearings moved back to Tucson. Она не возражала против просьбы прокуроров перенести будущие слушания обратно в Тусон.

0Вы посмотрели только
% информации