Request for quotations: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

- request [noun]
noun: запрос, просьба, требование, заявка, спрос
verb: запрашивать, затребовать, предлагать, предписывать
- request to - запросить
- request password reset - делать запрос на восстановление пароля
- request a landing clearance - запрашивать разрешение на посадку
- request for extradition - запрос об экстрадиции
- bulk dump request - запрос передачи данных
- request info - информация о запросе
- bs service request - запрос услуги BS
- available on request - доступный по запросу
- meet request - удовлетворять запросу
- access request packet - пакет запроса доступа
- for [preposition]
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
- make way for - уступить место
- par for the course - для курса
- write a prescription for - написать рецепт для
- express admiration for - выразить восхищение
- carnegie endowment for international peace - Фонд Карнеги за Международный Мир
- system for the dissolution of dry plasma units - система для растворения единиц сухой плазмы
- bias for the better - оказывать положительное влияние
- secretary for foreign affairs - министр иностранных дел
- waste water reclamation for potable reuse - восстановление очищенных сточных вод до качества питьевой воды
- ticket for public transportation - билет на общественный транспорт
- collection of quotations - коллекция цитат
- numerous quotations - многочисленные выдержки
Другие результаты | |
The status of a request for quotation (RFQ) is shown in the RFQ header and depends on the statuses of the RFQ lines. | Статус запроса предложения отображается в заголовке запроса предложения и зависит от статусов строк запроса предложения. |
View the history of a request for quotation. | Просмотр истории запроса предложения. |
You can add attachments to a request for quotation (RFQ), add or remove vendors, change RFQ line information, and amend and resend an RFQ that has already been sent to vendors. | Можно добавить вложения в запрос предложения, добавить или удалить поставщиков, изменить сведения строк запроса предложения, а также откорректировать и повторно отправить запрос предложения, который уже был отправлен поставщикам. |
Typically, a purchasing manager creates one or more scoring methods that are associated with requests for quotation (RFQs). | Обычно менеджер по закупкам создает один или несколько методов оценки, связанных с запросами предложений. |
Optional: You can accept and reject bids in the Compare request for quotation replies form, or as a separate task. | (Необязательно) Предложения можно принять и отклонить в форме Сравнение ответов на запрос предложения или в виде отдельной задачи. |
These settings only apply to purchase requisition lines for internal catalog items that are not included in either a request for quotation or a consolidation opportunity. | Эти параметры применяются только для строк заявки на покупку для номенклатур внутреннего каталога, которые не включены в запрос предложения или в возможность консолидации. |
For more information, see Bid on a request for quotation or View and reply to a request for quotation. | Дополнительные сведения см. в разделе Предложение по запросу предложения или Просмотр и ответ на запрос предложения. |
In the Procurement and sourcing parameters form, click Request for quotation. | В форме Параметры модуля Закупки и источники нажмите кнопку Запрос предложения. |
Select the Print request for quotation prices/amounts check box to print prices and amounts on the RFQ. | Установите флажок Печатать цены и суммы запроса предложения, чтобы распечатать цены и суммы в запросе предложения. |
In the Sending and publishing request for quotation form, click OK, and then click OK in the Infolog that appears. | В форме Отправка и публикация запроса предложения нажмите кнопку ОК, затем нажмите кнопку ОК в открывшемся журнале Infolog. |
Review and manage request for quotation replies. | Просмотр ответов на запрос предложения и управление ими. |
In the Request for quotation details form, in the Solicitation type list, click the type you want. | В форме Сведения о запросе предложения в списке Тип обращения выберите требуемый тип. |
Create a letter of guarantee request for a project quotation [AX 2012] | Создание запроса гарантийного письма для предложения по проекту [AX 2012] |
On the Request for quotation header FastTab, in the Delivery date field, change the date. | На экспресс-вкладке Запрос на заголовок предложения в поле Дата поставки измените дату. |
After the project quotation is created, the principal can create a letter of guarantee request for the beneficiary and submit it to the bank. | После создания предложения по проекту доверитель может создать запрос гарантийного письма для бенефициара и отправить его в банк. |
I suggest that when we discuss the punctuation/quotation issue from now on, we use only terms and opinions found in reliable sources, and cite them if requested. | Я предлагаю, чтобы при обсуждении вопроса о пунктуации / цитировании с этого момента мы использовали только термины и мнения, найденные в надежных источниках, и цитировали их по запросу. |
On 31 January 2020 Saab submitted a revised offer in response to the revised Request for Quotation for the Finnish HX programme. | 31 января 2020 года Saab представила пересмотренное предложение в ответ на пересмотренный запрос котировок для финской программы HX. |
Click Procurement and sourcing > Common > Requests for quotations > All requests for quotations. | Щелкните Закупки и источники > Обычный > Запросы предложений > Все запросы предложений. |
Select an RFQ reply line, and then expand the Multiple requests for quotations FactBox to see the status of bids from all vendors for the selected RFQ line. | Выберите строку ответа на запрос предложения, а затем разверните информационное поле Несколько запросов предложений, чтобы просмотреть статус предложений от всех поставщиков для выбранной строки запроса предложения. |
Use this procedure to define what information vendors will see when they view your RFQ on the Closed requests for quotations page on the Vendor portal. | Эта процедура используется для определения того, какие сведения увидят поставщики при просмотре запроса предложения на странице Закрытые запросы предложений на портале поставщика. |
When you receive a reply to your RFQ (a bid), open it, and fill in the scores for your criteria on the Requests for quotations reply details form, on the Bid scoring FastTab. | При получении ответа на запрос предложения (предложения) откройте его и выполните оценку в соответствии с критериями в форме Запросы подробностей ответа на запрос предложения на экспресс-вкладке Оценка предложения. |
Though, Irwin, I am constantly available for the provision of useful quotations - sorry, gobbets - on request. | Хотя, Эрвин, я всегда готов использовать полезные цитаты, - простите, выдержки, - по необходимости. |